Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obviously
...except in exceptional situations where one party derives from that settlement an outcome that is
obviously
superior to what it could expect from a legal dispute.

...z wyjątkiem sytuacji wyjątkowych, w których jedna strona osiągnęłaby w ramach ugody wynik
zdecydowanie
lepszy od tego, co mogłaby zamierzać osiągnąć w ramach sporu.
Umicore considers, therefore, that it is an error to describe the terms of a settlement as an ‘advantage’, except in exceptional situations where one party derives from that settlement an outcome that is
obviously
superior to what it could expect from a legal dispute.

Według Umicore za nieprawdziwe należy zatem uznać określenie warunków ugody mianem „korzyści”, z wyjątkiem sytuacji wyjątkowych, w których jedna strona osiągnęłaby w ramach ugody wynik
zdecydowanie
lepszy od tego, co mogłaby zamierzać osiągnąć w ramach sporu.

...also stated that, while the risk of such a perverse effect may be low for very small companies, it
obviously
increases as the company expands.

...również, iż choć ryzyko takiego odwrotnego skutku może być niewielkie dla bardzo małych firm,
oczywiście
wzrasta ono w miarę jak powiększa się firma.
They also stated that, while the risk of such a perverse effect may be low for very small companies, it
obviously
increases as the company expands.

Wytyczne te stanowiły również, iż choć ryzyko takiego odwrotnego skutku może być niewielkie dla bardzo małych firm,
oczywiście
wzrasta ono w miarę jak powiększa się firma.

The exemptions in Article 87(3)(b) and (d) are
obviously
inapplicable too.

Najwidoczniej nie można również stosować odstępstw określonych w art. 87 ust. 3 lit. b) i d).
The exemptions in Article 87(3)(b) and (d) are
obviously
inapplicable too.

Najwidoczniej nie można również stosować odstępstw określonych w art. 87 ust. 3 lit. b) i d).

First, the investigation showed that the Union industry has
obviously
been taking steps to sustain its efficiency, as productivity increased by 6 % for the whole industry.

Po pierwsze, w ramach dochodzenia wykazano, że przemysł unijny
niewątpliwie
podejmował kroki na rzecz utrzymania efektywności, ponieważ wydajność wzrosła o 6 % w całym przemyśle.
First, the investigation showed that the Union industry has
obviously
been taking steps to sustain its efficiency, as productivity increased by 6 % for the whole industry.

Po pierwsze, w ramach dochodzenia wykazano, że przemysł unijny
niewątpliwie
podejmował kroki na rzecz utrzymania efektywności, ponieważ wydajność wzrosła o 6 % w całym przemyśle.

First, the investigation showed that the Union industry has
obviously
been taking steps to sustain efficiency – SG&A was reduced significantly by 34 %, and productivity increased by 8 % for the whole...

Po pierwsze, dochodzenie wykazało, że przemysł unijny
niewątpliwie
podejmował kroki na rzecz utrzymania efektywności – znacząco (o 34 %) obniżono koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne, a...
First, the investigation showed that the Union industry has
obviously
been taking steps to sustain efficiency – SG&A was reduced significantly by 34 %, and productivity increased by 8 % for the whole industry and by 6 % for the sampled companies.

Po pierwsze, dochodzenie wykazało, że przemysł unijny
niewątpliwie
podejmował kroki na rzecz utrzymania efektywności – znacząco (o 34 %) obniżono koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne, a wydajność wzrosła o 8 % w całym przemyśle i o 6 % w przedsiębiorstwach objętych próbą.

...in Chapter V(D) of Section VIII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 so that fish which are
obviously
infested with parasites are not released for human consumption.

Aby zapobiec spożyciu przez ludzi ryb zawierających pasożyty, przedsiębiorstwa sektora spożywczego zobowiązane są prowadzić własne kontrole na wszystkich etapach produkcji produktów rybołówstwa,...
It is up to food business operators to carry out their own checks at all stages in the production of fishery products in accordance with the rules in Chapter V(D) of Section VIII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 so that fish which are
obviously
infested with parasites are not released for human consumption.

Aby zapobiec spożyciu przez ludzi ryb zawierających pasożyty, przedsiębiorstwa sektora spożywczego zobowiązane są prowadzić własne kontrole na wszystkich etapach produkcji produktów rybołówstwa, zgodnie z zasadami określonymi w rozdziale V D sekcji VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

The Danish government points out in this respect that the Commission had
obviously
misinterpreted Article 14(4) of Regulation (EEC) No 1191/69 in its decision to initiate the procedure.

...duński podkreśla w tym względzie, że Komisja w swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania w
oczywisty sposób
błędnie zinterpretowała art. 14 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1191/69.
The Danish government points out in this respect that the Commission had
obviously
misinterpreted Article 14(4) of Regulation (EEC) No 1191/69 in its decision to initiate the procedure.

Rząd duński podkreśla w tym względzie, że Komisja w swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania w
oczywisty sposób
błędnie zinterpretowała art. 14 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1191/69.

This
obviously
has had an important impact on the profitability of the Union industry.

To miało
bez wątpienia
istotny wpływ na rentowność przemysłu unijnego.
This
obviously
has had an important impact on the profitability of the Union industry.

To miało
bez wątpienia
istotny wpływ na rentowność przemysłu unijnego.

This
obviously
has to be the case in the situation of a stable Community consumption.

Sytuacja ta ma miejsce w warunkach występowania stabilnej konsumpcji we Wspólnocie.
This
obviously
has to be the case in the situation of a stable Community consumption.

Sytuacja ta ma miejsce w warunkach występowania stabilnej konsumpcji we Wspólnocie.

This
obviously
has an important impact on the profitability of the Union industry.

To
oczywiście
ma istotny wpływ na rentowność przemysłu unijnego.
This
obviously
has an important impact on the profitability of the Union industry.

To
oczywiście
ma istotny wpływ na rentowność przemysłu unijnego.

...access to programmes to certain enterprises (or gives preferential benefits), such legislation
obviously
has a very direct connection to the programme in question.

...do programów do niektórych przedsiębiorstw (lub przyznaje preferencyjne korzyści), należy uznać za
oczywiste
, że jest ono w bardzo bezpośredni
sposób
związane z programem będącym przedmiotem...
Given that it explicitly limits access to programmes to certain enterprises (or gives preferential benefits), such legislation
obviously
has a very direct connection to the programme in question.

Biorąc pod uwagę fakt, że wspomniane ustawodawstwo wprost ogranicza dostęp do programów do niektórych przedsiębiorstw (lub przyznaje preferencyjne korzyści), należy uznać za
oczywiste
, że jest ono w bardzo bezpośredni
sposób
związane z programem będącym przedmiotem dochodzenia.

...from any explicit guarantee on the part of the French State and the guarantee of the Belgian State
obviously
cannot apply to an operation carried out on behalf and at the risk of a foreign central...

Ta druga połowa nie jest objęta wyraźną gwarancją Francji, a gwarancja Belgii nie może
oczywiście
znaleźć zastosowania do operacji wykonanej na rachunek i ryzyko zagranicznego banku centralnego.
The latter does not benefit from any explicit guarantee on the part of the French State and the guarantee of the Belgian State
obviously
cannot apply to an operation carried out on behalf and at the risk of a foreign central bank.

Ta druga połowa nie jest objęta wyraźną gwarancją Francji, a gwarancja Belgii nie może
oczywiście
znaleźć zastosowania do operacji wykonanej na rachunek i ryzyko zagranicznego banku centralnego.

...the discharge of liabilities will become the property of the State’ (in this case, the balance is
obviously
positive).

...a także kwoty dostępne po rozliczeniu pasywów staną się własnością państwa” (w tym przypadku jest
oczywiste
, że bilans jest dodatni).
Decree No 53-404 of 11 May 1953, winding up the Caisse de compensation pour la décentralisation de l’industrie aéronautique, Official Journal of the French Republic of 12 May 1953, Article 3: ‘in accordance with Article 7 of the above-mentioned decree of 24 May 1938, the installations and plant belonging to the Caisse and the sums still available after the discharge of liabilities will become the property of the State’ (in this case, the balance is
obviously
positive).

Dekret nr 53-404 z dnia 11 maja 1953 r. dotyczący postawienia w stan likwidacji funduszu wyrównawczego dla decentralizacji przemysłu lotniczego, JORF z dnia 12 maja 1953 r., art. 3: „zgodnie z art. 7 wspomnianego wyżej dekretu z dnia 24 maja 1938 r. instalacje i wyposażenie należące do funduszu, a także kwoty dostępne po rozliczeniu pasywów staną się własnością państwa” (w tym przypadku jest
oczywiste
, że bilans jest dodatni).

...recalled that prices of the imports concerned decreased by 40 % between 2000 and the IPs, which is
obviously
much more than an expected ‘normal’ price decrease which would be merely due to the...

Jednakże przypomina się, że ceny przywozu objętego postępowaniem spadły o 40 % w okresie między 2000 r. i OD, który to spadek jest wyższy niż spodziewany „normalny” spadek ceny wynikający wyłącznie z...
However, it is recalled that prices of the imports concerned decreased by 40 % between 2000 and the IPs, which is
obviously
much more than an expected ‘normal’ price decrease which would be merely due to the maturation of the market.

Jednakże przypomina się, że ceny przywozu objętego postępowaniem spadły o 40 % w okresie między 2000 r. i OD, który to spadek jest wyższy niż spodziewany „normalny” spadek ceny wynikający wyłącznie z dojrzewania rynku.

...made it very clear that the Commission required the verification to be meaningful and would
obviously
take all necessary precautions to protect the confidential information submitted or simply

...o tę kwestię, w piśmie poprzedzającym wizytę weryfikacyjną i dalszej korespondencji elektronicznej
wyraźnie
stwierdzono, że Komisja wymaga rzeczywistej weryfikacji oraz iż
oczywiście
zachowałaby...
In this regard, the pre-verification letter and subsequent email correspondence made it very clear that the Commission required the verification to be meaningful and would
obviously
take all necessary precautions to protect the confidential information submitted or simply just provided for inspection, in accordance with its legal obligation to protect this information ensured by the relevant strict EU rules.

Jeżeli chodzi o tę kwestię, w piśmie poprzedzającym wizytę weryfikacyjną i dalszej korespondencji elektronicznej
wyraźnie
stwierdzono, że Komisja wymaga rzeczywistej weryfikacji oraz iż
oczywiście
zachowałaby wszelkie konieczne środki ostrożności w celu ochrony informacji poufnych przekazanych lub tylko udostępnionych w celu kontroli, zgodnie ze swoim zobowiązaniem prawnym do ochrony informacji gwarantowanym przez odnośne rygorystyczne zasady UE.

Note: The term (RtmII — RG), which is a function of D, with an actual value of 20,67 kN is
obviously
relatively small compared to k3 · FPOR with an actual value of 203,55 kN, so for simplification...

Uwaga: Wartość wyrażenia (RtmII — RG) będącego funkcją D, która w rzeczywistości wynosi 20,67 kN, jest stosunkowo mała w porównaniu z wartością k3 · FPOR, która w rzeczywistości wynosi 203,55 kN, i w...
Note: The term (RtmII — RG), which is a function of D, with an actual value of 20,67 kN is
obviously
relatively small compared to k3 · FPOR with an actual value of 203,55 kN, so for simplification purposes, sII can be taken as proportional to D, i.e. sII = Constant · D.

Uwaga: Wartość wyrażenia (RtmII — RG) będącego funkcją D, która w rzeczywistości wynosi 20,67 kN, jest stosunkowo mała w porównaniu z wartością k3 · FPOR, która w rzeczywistości wynosi 203,55 kN, i w związku z tym dla uproszczenia można przyjąć, że sII jest proporcjonalne do D, tj. sII = Constant · D.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich