Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obviously
This was the second agreement between SNCF and Geodis but
obviously
the first agreement between SNCF and COGIP.

Chodziło o drugie porozumienie między SNCF i Geodis, ale
oczywiście
o pierwsze porozumienie między SNCF i COGIP.
This was the second agreement between SNCF and Geodis but
obviously
the first agreement between SNCF and COGIP.

Chodziło o drugie porozumienie między SNCF i Geodis, ale
oczywiście
o pierwsze porozumienie między SNCF i COGIP.

Obviously
, the derogation resulting from the higher rate applied in a given region would not constitute an advantage and therefore would not be qualified as State aid either.

Jest rzeczą
oczywistą
, że odstępstwo wynikające z wyższej stawki podatku stosowanej w danym regionie nie stanowiłoby korzyści i dlatego również nie byłoby kwalifikowane jako pomoc państwa.
Obviously
, the derogation resulting from the higher rate applied in a given region would not constitute an advantage and therefore would not be qualified as State aid either.

Jest rzeczą
oczywistą
, że odstępstwo wynikające z wyższej stawki podatku stosowanej w danym regionie nie stanowiłoby korzyści i dlatego również nie byłoby kwalifikowane jako pomoc państwa.

Obviously
, the lower the export price, the higher the risk for trade diversion should measures lapse.

Oczywiście
im niższa cena eksportowa, tym wyższe ryzyko przekierowania handlu w przypadku uchylenia środków.
Obviously
, the lower the export price, the higher the risk for trade diversion should measures lapse.

Oczywiście
im niższa cena eksportowa, tym wyższe ryzyko przekierowania handlu w przypadku uchylenia środków.

...had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is,

...z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a...
If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.

Jeżeli dana tkanina włókiennicza pluszowa została wytworzona z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a tkanina włókiennicza pluszowa jest odpowiednio produktem mieszanym.

...had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is,

...z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a...
If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.

Jeżeli dana tkanina włókiennicza pluszowa została wytworzona z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a tkanina włókiennicza pluszowa jest odpowiednio produktem mieszanym.

...had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is,

...z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a...
If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then,
obviously
, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.

Jeżeli dana tkanina włókiennicza pluszowa została wytworzona z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i z syntetycznej tkaniny objętej pozycją 5407, wtedy w
oczywisty sposób
użyte przędze są dwoma oddzielnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi, a tkanina włókiennicza pluszowa jest odpowiednio produktem mieszanym.

However, for SIDE,
obviously
, the best customers are those which have a large volume of orders (…)’.

Jednocześnie przedsiębiorstwo SIDE jest przekonane, że najbardziej interesujący są klienci o dużym wolumenie zamówień (…)”.
However, for SIDE,
obviously
, the best customers are those which have a large volume of orders (…)’.

Jednocześnie przedsiębiorstwo SIDE jest przekonane, że najbardziej interesujący są klienci o dużym wolumenie zamówień (…)”.

Although this is not explicitly stated, those futures markets are
obviously
the markets for oil or oil by-products.

Nawet jeśli nie jest to powiedziane wprost, rzeczone rynki kontraktów terminowych to
bez wątpienia
rynki ropy naftowej lub produktów ropopochodnych.
Although this is not explicitly stated, those futures markets are
obviously
the markets for oil or oil by-products.

Nawet jeśli nie jest to powiedziane wprost, rzeczone rynki kontraktów terminowych to
bez wątpienia
rynki ropy naftowej lub produktów ropopochodnych.

Obviously
, the risks inherent in such transactions must be kept properly under control in the interests of the bank’s viability.

Jest
oczywistym
, iż należy odpowiednio kontrolować ryzyka związane z tym sektorem działalności banku warunkujące jego zdolność do przetrwania.
Obviously
, the risks inherent in such transactions must be kept properly under control in the interests of the bank’s viability.

Jest
oczywistym
, iż należy odpowiednio kontrolować ryzyka związane z tym sektorem działalności banku warunkujące jego zdolność do przetrwania.

where it appears from the evaluation that no one tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.

jeżeli z oceny wynika, że żadna z ofert nie jest
ewidentnie
najkorzystniejsza, jeżeli chodzi o szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniach lub w dokumentacji przetargowej.
where it appears from the evaluation that no one tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.

jeżeli z oceny wynika, że żadna z ofert nie jest
ewidentnie
najkorzystniejsza, jeżeli chodzi o szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniach lub w dokumentacji przetargowej.

where it appears from the evaluation that no one tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.

jeżeli z oceny wynika, że żadna z ofert nie jest
ewidentnie
najkorzystniejsza, jeżeli chodzi o szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniach lub w dokumentacji przetargowej.
where it appears from the evaluation that no one tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.

jeżeli z oceny wynika, że żadna z ofert nie jest
ewidentnie
najkorzystniejsza, jeżeli chodzi o szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniach lub w dokumentacji przetargowej.

where it appears from the evaluation that no tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set out in the notice of intended procurement or tender...

w przypadku gdy z oceny ofert wynika, że żadna oferta nie jest
wyraźnie
najkorzystniejsza, biorąc pod uwagę szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniu o zamiarze udzielenia zamówienia lub w...
where it appears from the evaluation that no tender is
obviously
the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set out in the notice of intended procurement or tender documentation.

w przypadku gdy z oceny ofert wynika, że żadna oferta nie jest
wyraźnie
najkorzystniejsza, biorąc pod uwagę szczegółowe kryteria oceny określone w ogłoszeniu o zamiarze udzielenia zamówienia lub w dokumentacji przetargowej.

This procedure is
obviously
the only conceivable one when the service concerned is a state service that is supplied with an additional budget and that is ‘converted’ into a company governed by...

Omawiana procedura jest jedynym uzasadnionym
sposobem
postępowania, gdy w spółkę prawa prywatnego przekształca się urząd państwowy posiadający dodatkowy budżet.
This procedure is
obviously
the only conceivable one when the service concerned is a state service that is supplied with an additional budget and that is ‘converted’ into a company governed by private law.

Omawiana procedura jest jedynym uzasadnionym
sposobem
postępowania, gdy w spółkę prawa prywatnego przekształca się urząd państwowy posiadający dodatkowy budżet.

...for which they consider that the necessary operational capacity to perform its foreseen tasks is
obviously
insufficient or not enough demonstrated.

...do którego uznają, że zdolność operacyjna konieczna do wykonania przewidzianych zadań jest
wyraźnie
niewystarczająca lub nie została w dostateczny
sposób
wykazana.
The independent external evaluators will provide comments to the services implementing FP7 (cf Evaluation Summary Report) for any legal entity for which they consider that the necessary operational capacity to perform its foreseen tasks is
obviously
insufficient or not enough demonstrated.

Niezależni zewnętrzni oceniający przekażą służbom wdrażającym 7.PR uwagi (por. skrócone sprawozdanie z oceny) dotyczące każdego podmiotu prawnego, w odniesieniu do którego uznają, że zdolność operacyjna konieczna do wykonania przewidzianych zadań jest
wyraźnie
niewystarczająca lub nie została w dostateczny
sposób
wykazana.

In exceptional circumstances, where the overall condition of a ship is
obviously
substandard, the competent authority may suspend the inspection of that ship until the responsible parties take the...

W wyjątkowych okolicznościach, kiedy ogólny stan statku w
oczywisty sposób
nie odpowiada normom, właściwy organ może wstrzymać inspekcję do czasu, kiedy odpowiedzialne strony podejmą kroki niezbędne...
In exceptional circumstances, where the overall condition of a ship is
obviously
substandard, the competent authority may suspend the inspection of that ship until the responsible parties take the steps necessary to ensure that it complies with the relevant requirements of the Conventions.

W wyjątkowych okolicznościach, kiedy ogólny stan statku w
oczywisty sposób
nie odpowiada normom, właściwy organ może wstrzymać inspekcję do czasu, kiedy odpowiedzialne strony podejmą kroki niezbędne dla zapewnienia, że statek odpowiada stosownym wymaganiom określonym w konwencjach.

Looking forward, the ability of the Community industry to raise further capital is
obviously
seriously hampered by the poor demand prospects.

W przyszłości zdolność przemysłu wspólnotowego do dalszego pozyskania kapitału będzie w
oczywisty sposób
bardzo ograniczona słabymi perspektywami na popyt.
Looking forward, the ability of the Community industry to raise further capital is
obviously
seriously hampered by the poor demand prospects.

W przyszłości zdolność przemysłu wspólnotowego do dalszego pozyskania kapitału będzie w
oczywisty sposób
bardzo ograniczona słabymi perspektywami na popyt.

...of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

Obluzowanie, ryzyko odpadnięcia, uszkodzenie, niewłaściwe mocowanie, brak lub
wyraźna
przeróbka dowolnej części układu tłumienia hałasu w stopniu mającym niekorzystny wpływ na poziom hałasu.
Any part of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

Obluzowanie, ryzyko odpadnięcia, uszkodzenie, niewłaściwe mocowanie, brak lub
wyraźna
przeróbka dowolnej części układu tłumienia hałasu w stopniu mającym niekorzystny wpływ na poziom hałasu.

...of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

...zamontowanie lub modyfikacja któregokolwiek elementu układu tłumienia hałasu, które mają
wyraźnie
niekorzystny wpływ na poziom hałasu.
Any part of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

Brak, obluzowanie, możliwość odpadnięcia, uszkodzenie, nieprawidłowe zamontowanie lub modyfikacja któregokolwiek elementu układu tłumienia hałasu, które mają
wyraźnie
niekorzystny wpływ na poziom hałasu.

...of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

Obluzowanie, ryzyko odpadnięcia, uszkodzenie, niewłaściwe mocowanie, brak lub
wyraźna
przeróbka dowolnej części układu tłumienia hałasu w stopniu mającym niekorzystny wpływ na poziom hałasu.
Any part of the noise suppression system loose, likely to fall off, damaged, incorrectly fitted, missing or
obviously
modified in a way that would adversely affect the noise levels.

Obluzowanie, ryzyko odpadnięcia, uszkodzenie, niewłaściwe mocowanie, brak lub
wyraźna
przeróbka dowolnej części układu tłumienia hałasu w stopniu mającym niekorzystny wpływ na poziom hałasu.

Its structure will
obviously
depend on the compression algorithm used.

Jego struktura będzie
naturalnie
zależna od zastosowanego algorytmu kompresji.
Its structure will
obviously
depend on the compression algorithm used.

Jego struktura będzie
naturalnie
zależna od zastosowanego algorytmu kompresji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich