Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: monthlies
Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.
Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.

Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.
Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.

Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.
Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.

Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.
Editor-in-Chief of 'Belorusskaia Dumka'
monthly
journal of the President's Administration.

Redaktor naczelny czasopisma „Biełaruskaja dumka”, miesięcznika administracji prezydenta.

If the allowance is paid
monthly
, the amount provided is for 30 days, regardless of the number of days in the month

jeżeli zasiłek wypłacany jest
miesięcznie
, kwota zapewniana obejmuje 30 dni, niezależnie od liczby dni w danym miesiącu
If the allowance is paid
monthly
, the amount provided is for 30 days, regardless of the number of days in the month

jeżeli zasiłek wypłacany jest
miesięcznie
, kwota zapewniana obejmuje 30 dni, niezależnie od liczby dni w danym miesiącu

For the contingent liquidity facility it will pay a
monthly
commitment fee of [80-150] bps on the undrawn balance.

Z tytułu warunkowego instrumentu wsparcia płynności zapłaci
miesięczną
opłatę za zaangażowanie w wysokości [80–150] pb od niezrealizowanego salda.
For the contingent liquidity facility it will pay a
monthly
commitment fee of [80-150] bps on the undrawn balance.

Z tytułu warunkowego instrumentu wsparcia płynności zapłaci
miesięczną
opłatę za zaangażowanie w wysokości [80–150] pb od niezrealizowanego salda.

monthly
commitment fee of [80-150] bps + one-off utilisation fee of [120-240] bps on any amount drawn + interest rate of 1 month LIBOR + [200-600] bps on drawn balance

miesięczna
opłata za zobowiązanie [80–150] pb + jednorazowa opłata za wykorzystanie [120–240] pb od wszelkich pobranych opłat + oprocentowanie na poziomie 1-mies. stopy LIBOR + [200–600] pb od...
monthly
commitment fee of [80-150] bps + one-off utilisation fee of [120-240] bps on any amount drawn + interest rate of 1 month LIBOR + [200-600] bps on drawn balance

miesięczna
opłata za zobowiązanie [80–150] pb + jednorazowa opłata za wykorzystanie [120–240] pb od wszelkich pobranych opłat + oprocentowanie na poziomie 1-mies. stopy LIBOR + [200–600] pb od pobranego salda

...agreed or customary hours worked in the enterprise or local unit, whether daily, weekly or
monthly
(half-day, three-quarter time, four-fifths time, etc.)

...w przedsiębiorstwie lub jednostce lokalnej, bez względu na system pracy – dzienny, tygodniowy lub
miesięczny
(pół dnia, trzy czwarte czasu, cztery piąte czasu pracy itd.).
This covers employees (except apprentices) whose regular working hours are less than the collectively agreed or customary hours worked in the enterprise or local unit, whether daily, weekly or
monthly
(half-day, three-quarter time, four-fifths time, etc.)

Obejmuje pracowników (wyłączając praktykantów), których stałe godziny pracy obejmują krótszy czas pracy niż zostało to ustalone wspólnie lub czas krótszy niż zwyczajowo przyjęte godziny pracy w przedsiębiorstwie lub jednostce lokalnej, bez względu na system pracy – dzienny, tygodniowy lub
miesięczny
(pół dnia, trzy czwarte czasu, cztery piąte czasu pracy itd.).

...to Article 10 of Regulation (EU) No 1236/2010, Member States are to inform the Commission
monthly
of the quantities of fishery resources caught in the NEAFC area by vessels flying their flag

...[3].(2) Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 państwa członkowskie informują
co miesiąc
Komisję o ilościach zasobów złowionych na obszarze NEAFC przez statki pływające pod ich b
Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, [2] andCouncil Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing [3].(2) According to Article 10 of Regulation (EU) No 1236/2010, Member States are to inform the Commission
monthly
of the quantities of fishery resources caught in the NEAFC area by vessels flying their flag.

rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa [2], orazrozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiającym wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania [3].(2) Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 państwa członkowskie informują
co miesiąc
Komisję o ilościach zasobów złowionych na obszarze NEAFC przez statki pływające pod ich banderą.

...in the operation of the Centre, authorise commitment to, authorisation of and payment of
monthly
administrative and operating expenditure in accordance with the procedures laid down in this

...ciągłości działania Centrum, zezwala na zaangażowanie, zatwierdzenie i wypłatę środków na pokrycie
miesięcznych
wydatków administracyjnych i operacyjnych, zgodnie z procedurami określonymi w...
If, at the beginning of a financial year, the budget for that year has not been finally adopted, the Director shall, in order to ensure continuity in the operation of the Centre, authorise commitment to, authorisation of and payment of
monthly
administrative and operating expenditure in accordance with the procedures laid down in this Financial Regulation.

Jeśli na początku roku budżetowego budżet na ten rok nie został jeszcze ostatecznie przyjęty, Dyrektor, w celu zapewnienia ciągłości działania Centrum, zezwala na zaangażowanie, zatwierdzenie i wypłatę środków na pokrycie
miesięcznych
wydatków administracyjnych i operacyjnych, zgodnie z procedurami określonymi w niniejszym rozporządzeniu finansowym.

...industry) of Atlantic salmon in the Community from 2004 to 2007 (source: Kontali Analysis:
Monthly
Salmon Report January No 01/2008).

...wspólnotowego) łososia atlantyckiego we Wspólnocie od 2004 do 2007 r. (źródło: Kontali Analysis:
Miesięczny
raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008).
Table (3) Development in consumption (supply from all sources including the Community industry) of Atlantic salmon in the Community from 2004 to 2007 (source: Kontali Analysis:
Monthly
Salmon Report January No 01/2008).

Tabela 3: Rozwój konsumpcji (podaż z wszystkich źródeł, w tym z przemysłu wspólnotowego) łososia atlantyckiego we Wspólnocie od 2004 do 2007 r. (źródło: Kontali Analysis:
Miesięczny
raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008).

...of salmon in tons Whole Fish Equivalent (WFE) between 2003 and 2007 (source: Kontali Analysis:
Monthly
Salmon Report January No 01/2008)

...łososia w tonach odpowiednika całej ryby (WFE) w latach 2003–2007 (źródło: Kontali Analysis:
Miesięczny
raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008)
Table (2): Total production of salmon in tons Whole Fish Equivalent (WFE) between 2003 and 2007 (source: Kontali Analysis:
Monthly
Salmon Report January No 01/2008)

Tabela 2: Łączna produkcja łososia w tonach odpowiednika całej ryby (WFE) w latach 2003–2007 (źródło: Kontali Analysis:
Miesięczny
raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008)

...shall report in accordance with the minimum requirements set out in Table 1A of Part 5 of Annex I
monthly
revaluation adjustments in respect of the full set of data required by the ECB.

MIF przekazują zgodnie z wymogami minimum określonymi w załączniku 1 część 5 tabela 1A,
miesięczne
korekty z tytułu aktualizacji wyceny dla pełnego zbioru danych wymaganych przez EBC.
NCBs may collect the required statistical information on securities issued and held by MFIs on a security-by-security basis, to the extent that the data referred to in paragraph 1 can be derived in accordance with minimum statistical standards as specified in Annex IV. 3. MFIs shall report in accordance with the minimum requirements set out in Table 1A of Part 5 of Annex I
monthly
revaluation adjustments in respect of the full set of data required by the ECB.

MIF przekazują zgodnie z wymogami minimum określonymi w załączniku 1 część 5 tabela 1A,
miesięczne
korekty z tytułu aktualizacji wyceny dla pełnego zbioru danych wymaganych przez EBC.

...shall report in accordance with the minimum requirements set out in Table 1A of Part 4 of Annex I
monthly
revaluation adjustments in respect of the full set of data required by the ECB.

MIF przekazują zgodnie z wymogami minimum, określonymi w załączniku I część 4 tabela 1 A,
miesięczne
korekty z tytułu zmiany wyceny dla wszystkich danych wymaganych przez EBC.
MFIs shall report in accordance with the minimum requirements set out in Table 1A of Part 4 of Annex I
monthly
revaluation adjustments in respect of the full set of data required by the ECB.

MIF przekazują zgodnie z wymogami minimum, określonymi w załączniku I część 4 tabela 1 A,
miesięczne
korekty z tytułu zmiany wyceny dla wszystkich danych wymaganych przez EBC.

As described in Regulation ECB/2001/13. Table 1A of Annex 1, Part 2, a set of
monthly
revaluation adjustment series on the balance sheet of the MFI sector will be reported, separately for NCBs/ECB...

Jak opisano w rozporządzeniu EBC/2001/13 w tablicy 1A załącznik 1 część 2, zbiór
miesięcznych
szeregów korekt z tytułu zmiany wyceny danych bilansowych sektora MIF przekazuje się do EBC osobno dla...
As described in Regulation ECB/2001/13. Table 1A of Annex 1, Part 2, a set of
monthly
revaluation adjustment series on the balance sheet of the MFI sector will be reported, separately for NCBs/ECB and OMFIs balance sheet data, to the ECB.

Jak opisano w rozporządzeniu EBC/2001/13 w tablicy 1A załącznik 1 część 2, zbiór
miesięcznych
szeregów korekt z tytułu zmiany wyceny danych bilansowych sektora MIF przekazuje się do EBC osobno dla danych dotyczących KBC/EBC oraz pozostałych MIF.

Nevertheless, the NCBs which applied the transitional provision continued to send data on the
monthly
revaluation adjustments series that were previously covered by Guideline ECB/2002/5 with the same...

Niemniej jednak KBC, które skorzystały z postanowienia przejściowego, nadal przesyłają dane o
miesięcznych
korektach z tytułu zmiany wyceny, które określone zostały we wcześniejszych wytycznych...
Nevertheless, the NCBs which applied the transitional provision continued to send data on the
monthly
revaluation adjustments series that were previously covered by Guideline ECB/2002/5 with the same timeliness as for the corresponding stock series.

Niemniej jednak KBC, które skorzystały z postanowienia przejściowego, nadal przesyłają dane o
miesięcznych
korektach z tytułu zmiany wyceny, które określone zostały we wcześniejszych wytycznych EBC/2002/5, w tych samych terminach, co te określone dla stanów.

Monthly
revaluation adjustments [8]

Miesięczna
aktualizacja wyceny [8]
Monthly
revaluation adjustments [8]

Miesięczna
aktualizacja wyceny [8]

on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued, the corresponding
monthly
revaluation adjustments or transactions, if applicable and separate reporting of new issuance and...

...miesiąc – stany wyemitowanych udziałów/jednostek uczestnictwa FI na koniec miesiąca, odpowiednie
miesięczne
dane dotyczące korekt z tytułu zmiany wyceny lub dane dotyczące transakcji (o ile mają za
on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued, the corresponding
monthly
revaluation adjustments or transactions, if applicable and separate reporting of new issuance and redemptions of IF shares/units during the reporting month.

raz na miesiąc – stany wyemitowanych udziałów/jednostek uczestnictwa FI na koniec miesiąca, odpowiednie
miesięczne
dane dotyczące korekt z tytułu zmiany wyceny lub dane dotyczące transakcji (o ile mają zastosowanie) oraz osobno przekazywane dane o nowych emisjach i wykupie udziałów/jednostek uczestnictwa FI w danym okresie sprawozdawczym.

on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued and the corresponding
monthly
revaluation adjustments or transactions, if applicable.

raz na miesiąc – stany wyemitowanych jednostek uczestnictwa FI na koniec miesiąca oraz odpowiednie
miesięczne
dane dotyczące korekt z tytułu aktualizacji wyceny lub dane dotyczące transakcji (jeżeli...
on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued and the corresponding
monthly
revaluation adjustments or transactions, if applicable.

raz na miesiąc – stany wyemitowanych jednostek uczestnictwa FI na koniec miesiąca oraz odpowiednie
miesięczne
dane dotyczące korekt z tytułu aktualizacji wyceny lub dane dotyczące transakcji (jeżeli ma zastosowanie).

indicates a
monthly
charge in the range DKK 10-12.

wskazuje, że
miesięczna
opłata będzie mieściła się w przedziale od 10 do 12 DKK.
indicates a
monthly
charge in the range DKK 10-12.

wskazuje, że
miesięczna
opłata będzie mieściła się w przedziale od 10 do 12 DKK.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich