Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: modification
Every
modification
of the immobiliser type or vehicle type shall be notified to the Administrative Department which approved this type of immobiliser.

Każda
modyfikacja
typu immobilizera lub typu pojazdu
wymaga
powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji typu immobilizera.
Every
modification
of the immobiliser type or vehicle type shall be notified to the Administrative Department which approved this type of immobiliser.

Każda
modyfikacja
typu immobilizera lub typu pojazdu
wymaga
powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji typu immobilizera.

...Kingdom within the designated timeframe, with minor modifications of the specification and no
modification
of the single document published in accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No

...do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” z drobnymi
zmianami
specyfikacji i bez
zmian
jednolitego dokumentu opublikowanego zgodnie z art. 6 ust. 2 rozpo
Given that an agreement was reached between Italy and the United Kingdom within the designated timeframe, with minor modifications of the specification and no
modification
of the single document published in accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the name ‘Seggiano’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’,

Biorąc pod uwagę fakt, że w przewidzianym terminie doszło do porozumienia między Włochami a Zjednoczonym Królestwem, należy wpisać nazwę „Seggiano” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” z drobnymi
zmianami
specyfikacji i bez
zmian
jednolitego dokumentu opublikowanego zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006,

...recourse to an independent supervisory authority whenever a decision on airport charges or the
modification
of the charging system is contested by airport users.

...zakwestionowania przez użytkowników portu lotniczego decyzji w sprawie opłat lotniskowych lub
zmiany
systemu pobierania tych opłat.
A compulsory procedure for regular consultation between airport managing bodies and airport users should be put in place with the possibility for either party to have recourse to an independent supervisory authority whenever a decision on airport charges or the
modification
of the charging system is contested by airport users.

Należy wprowadzić obowiązkową procedurę regularnych konsultacji pomiędzy zarządzającymi portami lotniczymi a użytkownikami tych portów, w której ramach każda ze stron miałaby możliwość odwołania się do niezależnego organu nadzorującego w przypadku zakwestionowania przez użytkowników portu lotniczego decyzji w sprawie opłat lotniskowych lub
zmiany
systemu pobierania tych opłat.

No
modification
of the apparatus or the grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained; for this reason, the present...

Żadna
modyfikacja
przyrządu lub metody klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń; z tego powodu niniejsze...
No
modification
of the apparatus or the grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained; for this reason, the present authorisation may be revoked.

Żadna
modyfikacja
przyrządu lub metody klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń; z tego powodu niniejsze zatwierdzenie może zostać cofnięte.

No
modification
of the apparatus or the grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządu lub metody klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.
No
modification
of the apparatus or the grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządu lub metody klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach ani metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach ani metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading method should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
urządzeń lub metod klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading method should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
urządzeń lub metod klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
urządzeń lub metod klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
urządzeń lub metod klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w przyrządach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w przyrządach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.

Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.
Modifications
of the apparatus or grading methods should not be allowed, unless they are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Nie należy zezwalać na
jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach lub metodach klasyfikacji, chyba że zostaną one wyraźnie zatwierdzone decyzją wykonawczą Komisji.

No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.
No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.
No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

No
modification
of the apparatus or grading methods may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.
No
modification
of the apparatus or grading methods may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.
No
modification
of the apparatus or grading method may be authorised except by means of a new Commission Decision adopted in the light of experience gained.

Żadna
modyfikacja
przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji Komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich