Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: model
They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required...

Zawierają one, w porządku podanym we
wzorze
, kolejno ponumerowane poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje wymagane dla kraju trzeciego...
They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country or part thereof.

Zawierają one, w porządku podanym we
wzorze
, kolejno ponumerowane poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje wymagane dla kraju trzeciego wywozu lub jego części.

They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required...

Zawierają one, w kolejności uporządkowanej
według wzoru
, poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli to konieczne, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub...
They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country or part thereof.

Zawierają one, w kolejności uporządkowanej
według wzoru
, poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli to konieczne, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required...

Zawierają one, w porządku podanym we
wzorze
, kolejno ponumerowane poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa...
They shall contain, in the numbered order that appears in the
model
, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country or part thereof.

Zawierają one, w porządku podanym we
wzorze
, kolejno ponumerowane poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the...

Zawierają one, w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
, poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane w przypadku państwa...
They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting third country or part thereof.

Zawierają one, w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
, poświadczenia wymagane dla każdego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane w przypadku państwa trzeciego wywozu lub jego części.

They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the...

Zawierają one – w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
– poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane dla państwa...
They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting third country or part thereof.

Zawierają one – w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
– poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the...

Zawierają one, w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
, poświadczenia wymagane dla danego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane dla państwa, terytorium,...
They shall contain, in the order appearing in the
model
, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting country, territory, zone or compartment.

Zawierają one, w kolejności
przedstawionej
we
wzorze
, poświadczenia wymagane dla danego państwa trzeciego oraz, jeśli ma to zastosowanie, dodatkowe wymogi zdrowotne wymagane dla państwa, terytorium, strefy lub grupy wywozu.

...of production and administrative expenses incurred by entity C. On the basis of this operating
model
, the arrangement is intended to operate at a break-even level.

...pokryć koszty produkcji i wydatki administracyjne poniesione przez jednostkę C. Na podstawie tego
modelu
operacyjnego oczekuje się, że ustalenie funkcjonuje na poziomie progu rentowności.
The price of the output sold to the parties is set by both parties at a level that is designed to cover the costs of production and administrative expenses incurred by entity C. On the basis of this operating
model
, the arrangement is intended to operate at a break-even level.

Cena produkcji sprzedawanej stronom jest wyznaczana przez obie strony na poziomie, który ma pokryć koszty produkcji i wydatki administracyjne poniesione przez jednostkę C. Na podstawie tego
modelu
operacyjnego oczekuje się, że ustalenie funkcjonuje na poziomie progu rentowności.

for positions that are marked‐to‐
model
, the extent to which the institution can:

w przypadku pozycji podlegających codziennej wycenie
opartej
na
modelu
– zakres, w jakim instytucja może:
for positions that are marked‐to‐
model
, the extent to which the institution can:

w przypadku pozycji podlegających codziennej wycenie
opartej
na
modelu
– zakres, w jakim instytucja może:

...for fitment by that manufacturer as original equipment for a vehicle model or range of vehicle
models
, the immobilizer manufacturer shall supply a number of copies of the certificate of conformit

...w celu umieszczenia go przez producenta jako oryginalne wyposażenie modelu pojazdu lub szeregu
modeli
pojazdów, producent immobilizera dostarczy producentowi pojazdów wystarczającą liczbę kopii w
Where an immobilizer manufacturer supplies an approved unmarked immobilizer to a vehicle manufacturer, for fitment by that manufacturer as original equipment for a vehicle model or range of vehicle
models
, the immobilizer manufacturer shall supply a number of copies of the certificate of conformity to the vehicle manufacturer, sufficient for that manufacturer to obtain the vehicle approval to paragraph 30 of this Regulation.

Jeżeli producent immobilizera dostarczy producentowi pojazdów homologowany, nieoznakowany immobilizer, w celu umieszczenia go przez producenta jako oryginalne wyposażenie modelu pojazdu lub szeregu
modeli
pojazdów, producent immobilizera dostarczy producentowi pojazdów wystarczającą liczbę kopii wyciągów ze świadectwa homologacji pozwalającą mu uzyskać homologację pojazdu, zgodnie z pkt 30 niniejszego regulaminu.

Based on a common integrated risk analysis
model
, the Agency should carry out risk analyses in order to provide the Community and the Member States with adequate information to allow for appropriate...

W oparciu o wspólny, zintegrowany
model
analizy ryzyka, agencja powinna przeprowadzać analizy ryzyka w celu dostarczenia Wspólnocie i Państwom Członkowskim odpowiednich informacji pozwalających na...
Based on a common integrated risk analysis
model
, the Agency should carry out risk analyses in order to provide the Community and the Member States with adequate information to allow for appropriate measures to be taken or to tackle identified threats and risks with a view to improving the integrated management of external borders.

W oparciu o wspólny, zintegrowany
model
analizy ryzyka, agencja powinna przeprowadzać analizy ryzyka w celu dostarczenia Wspólnocie i Państwom Członkowskim odpowiednich informacji pozwalających na podjęcie właściwych środków lub uporanie się z rozpoznanymi zagrożeniami i ryzykiem mając na względzie poprawę zintegrowanego zarządzania granicami zewnętrznymi.

In Part III, box 3 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części III, pozycja 3
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;
In Part III, box 3 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części III, pozycja 3
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;

In Part I, box 3 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części I, pozycja 3
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;
In Part I, box 3 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części I, pozycja 3
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;

In Part II, item 2 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części II, pozycja 2
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;
In Part II, item 2 of the
model
, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.

w części II, pozycja 2
wzoru
, termin „numer urzędowy” zastępuje się terminem „jednolity europejski numer identyfikacyjny statku”;

As part of the initial approval process of an internal
model
, the supervisory authorities shall approve the policy for changing the model of the insurance or reinsurance undertaking.

Podczas pierwszego procesu zatwierdzania
modelu
wewnętrznego organy nadzoru zatwierdzają politykę zatwierdzania zmian w modelu zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji.
As part of the initial approval process of an internal
model
, the supervisory authorities shall approve the policy for changing the model of the insurance or reinsurance undertaking.

Podczas pierwszego procesu zatwierdzania
modelu
wewnętrznego organy nadzoru zatwierdzają politykę zatwierdzania zmian w modelu zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji.

...Capital Requirement directly from the probability distribution forecast generated by the internal
model
, the supervisory authorities may allow approximations to be used in the process to calculate...

...wymogu wypłacalności bezpośrednio z prognozy rozkładu prawdopodobieństwa wygenerowanej przez
model
wewnętrzny, organy nadzoru mogą zezwolić na zastosowanie przybliżeń przy obliczaniu kapitałowe
Where insurance and reinsurance undertakings cannot derive the Solvency Capital Requirement directly from the probability distribution forecast generated by the internal
model
, the supervisory authorities may allow approximations to be used in the process to calculate the Solvency Capital Requirement, as long as those undertakings can demonstrate to the supervisory authorities that policy holders are provided with a level of protection equivalent to that provided for in Article 101.

W przypadku gdy zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji nie mogą obliczyć kapitałowego wymogu wypłacalności bezpośrednio z prognozy rozkładu prawdopodobieństwa wygenerowanej przez
model
wewnętrzny, organy nadzoru mogą zezwolić na zastosowanie przybliżeń przy obliczaniu kapitałowego wymogu wypłacalności, pod warunkiem że zakłady te są w stanie wykazać organom nadzoru, iż poziom ochrony ubezpieczających jest równoważny z poziomem określonym w art. 101.

In that regard, Nationale Nederlanden points at NN Bank's more balanced and diverse business
model
, the stronger balance sheet which should provide stable access to funding (a key success factor for...

W tym względzie Nationale Nederlanden zwraca uwagę na bardziej zrównoważony i zróżnicowany
model
biznesowy NN Bank, wielkość bilansu, który powinien zapewnić stabilny dostęp do finansowania (kluczowy...
In that regard, Nationale Nederlanden points at NN Bank's more balanced and diverse business
model
, the stronger balance sheet which should provide stable access to funding (a key success factor for competing), access to 2,5 million customers, a broader distribution model and increased brand awareness.

W tym względzie Nationale Nederlanden zwraca uwagę na bardziej zrównoważony i zróżnicowany
model
biznesowy NN Bank, wielkość bilansu, który powinien zapewnić stabilny dostęp do finansowania (kluczowy czynnik decydujący o powodzeniu w zakresie konkurencyjności), dostęp do 2,5 mln klientów, bardziej rozbudowany model dystrybucji oraz większą rozpoznawalność marki.

Under the ‘Single Buyer’
model
, the power generators could supply energy directly to MVM only (unless MVM cancelled the regional distribution companies’ contracts) and MVM was the only company...

W ramach
modelu
„jednego nabywcy” wytwórcy energii mogli jedynie dostarczać energię bezpośrednio do MVM (chyba że MVM anulowało umowy regionalnych spółek dystrybucyjnych) i MVM było jedyną spółką...
Under the ‘Single Buyer’
model
, the power generators could supply energy directly to MVM only (unless MVM cancelled the regional distribution companies’ contracts) and MVM was the only company authorised to supply electricity to the regional distribution companies.

W ramach
modelu
„jednego nabywcy” wytwórcy energii mogli jedynie dostarczać energię bezpośrednio do MVM (chyba że MVM anulowało umowy regionalnych spółek dystrybucyjnych) i MVM było jedyną spółką upoważnioną do dostaw energii elektrycznej na rzecz regionalnych spółek dystrybucyjnych.

In box 12 of the
model
the introductory phrase is replaced by the following:

w polu 12
wzoru
zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
In box 12 of the
model
the introductory phrase is replaced by the following:

w polu 12
wzoru
zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:

According to the revised
model
, the delay in Hessische Staatsweingüter becoming profitable would have made additional allowances of some EUR 3,4 million from the Land necessary.

Według zrewidowanego
modelu
finansowego opóźnienie dotyczące momentu osiągnięcia rentowności przez przedsiębiorstwo Hessische Staatsweingüter wiązało się z koniecznością przyznania przez kraj...
According to the revised
model
, the delay in Hessische Staatsweingüter becoming profitable would have made additional allowances of some EUR 3,4 million from the Land necessary.

Według zrewidowanego
modelu
finansowego opóźnienie dotyczące momentu osiągnięcia rentowności przez przedsiębiorstwo Hessische Staatsweingüter wiązało się z koniecznością przyznania przez kraj związkowy Hesja dodatkowych dotacji w wysokości 3,4 mln EUR.

When offering settlement procedure 6 for integrated
models
, the ASCBs and SCBs shall support such settlement. In the event that settlement procedure 6 is used for the integrated model during daytime...

Banki centralne systemów zewnętrznych i rozrachunkowe banki centralne oferujące procedurę rozrachunkową 6 dla modeli zintegrowanych obsługują taki rozrachunek.
When offering settlement procedure 6 for integrated
models
, the ASCBs and SCBs shall support such settlement. In the event that settlement procedure 6 is used for the integrated model during daytime processing, only limited functionality is offered.

Banki centralne systemów zewnętrznych i rozrachunkowe banki centralne oferujące procedurę rozrachunkową 6 dla modeli zintegrowanych obsługują taki rozrachunek.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich