Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mistake
Minor issues (e.g. spelling
mistakes
) should not be reported in the ‘wishes’.

Mniej istotnych kwestii (np.
błędów
ortograficznych) nie należy zgłaszać w „postulatach”.
Minor issues (e.g. spelling
mistakes
) should not be reported in the ‘wishes’.

Mniej istotnych kwestii (np.
błędów
ortograficznych) nie należy zgłaszać w „postulatach”.

...that certain Annexes of Regulation (EC) No 889/2007 contain mistakes; Provisions to correct these
mistakes
should be taken.

Okazało się, że niektóre załączniki do rozporządzenia (WE) nr 889/2007 zwierają błędy; należy wprowadzić przepisy korygujące je.
It appeared that certain Annexes of Regulation (EC) No 889/2007 contain mistakes; Provisions to correct these
mistakes
should be taken.

Okazało się, że niektóre załączniki do rozporządzenia (WE) nr 889/2007 zwierają błędy; należy wprowadzić przepisy korygujące je.

Reproductions which the general public might
mistake
for genuine euro banknotes shall be deemed unlawful.

Reprodukcje, które ogół społeczeństwa może
mylnie
uznać za autentyczne banknoty euro, uważa się za niezgodne z prawem.
Reproductions which the general public might
mistake
for genuine euro banknotes shall be deemed unlawful.

Reprodukcje, które ogół społeczeństwa może
mylnie
uznać za autentyczne banknoty euro, uważa się za niezgodne z prawem.

In the event of a minor
mistake
, for example the use of the wrong code for a waste, a correction can be made with the approval of the competent authorities.

W przypadku drobnych
błędów
, na przykład użycia nieprawidłowego kodu odpadów, dopuszcza się wprowadzanie korekt podlegających zatwierdzeniu właściwych organów.
In the event of a minor
mistake
, for example the use of the wrong code for a waste, a correction can be made with the approval of the competent authorities.

W przypadku drobnych
błędów
, na przykład użycia nieprawidłowego kodu odpadów, dopuszcza się wprowadzanie korekt podlegających zatwierdzeniu właściwych organów.

‘It is a
mistake
for seven reasons:

„Jest to
błąd
z siedmiu powodów:
‘It is a
mistake
for seven reasons:

„Jest to
błąd
z siedmiu powodów:

Furthermore,
mistakes
have been found in Regulation (EC) No 1386/2007 that need to be corrected: there are a number of errors in cross references and certain elements are missing in point 3 of Annex...

Ponadto w rozporządzeniu 1386/2007 znaleziono
błędy
, które należy poprawić: pewna liczba błędów występuje we wzajemnych odesłaniach, a w załączniku VII pkt 3 brakuje niektórych elementów.
Furthermore,
mistakes
have been found in Regulation (EC) No 1386/2007 that need to be corrected: there are a number of errors in cross references and certain elements are missing in point 3 of Annex VII.

Ponadto w rozporządzeniu 1386/2007 znaleziono
błędy
, które należy poprawić: pewna liczba błędów występuje we wzajemnych odesłaniach, a w załączniku VII pkt 3 brakuje niektórych elementów.

...liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a
mistake
was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part.

...ponosi odpowiedzialność dyscyplinarną i, w stosownych przypadkach, finansową jedynie wówczas, gdy
pomyłka
była zamierzona lub gdy była wynikiem rażącego zaniedbania z jego strony.
The authorising officer shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a
mistake
was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part.

Urzędnik zatwierdzający ponosi odpowiedzialność dyscyplinarną i, w stosownych przypadkach, finansową jedynie wówczas, gdy
pomyłka
była zamierzona lub gdy była wynikiem rażącego zaniedbania z jego strony.

Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the
mistake
was noted.

Wnioski o sprostowanie muszą być złożone w terminie sześciu miesięcy od daty zauważenia
błędu
.
Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the
mistake
was noted.

Wnioski o sprostowanie muszą być złożone w terminie sześciu miesięcy od daty zauważenia
błędu
.

Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the
mistake
was noted.

Wnioski o sprostowanie muszą być złożone w terminie sześciu miesięcy od daty zauważenia
błędu
.
Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the
mistake
was noted.

Wnioski o sprostowanie muszą być złożone w terminie sześciu miesięcy od daty zauważenia
błędu
.

After the publication of the provisional Regulation, a clerical
mistake
was found in the numbering of the Technical Report mentioned in the footnote of recital 14 of the provisional Regulation for...

Po opublikowaniu rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych znaleziono
błąd
pisarski w odesłaniu do sprawozdania technicznego, o którym mowa w przypisie do motywu 14 rozporządzenia w sprawie ceł...
After the publication of the provisional Regulation, a clerical
mistake
was found in the numbering of the Technical Report mentioned in the footnote of recital 14 of the provisional Regulation for the determination of the Carbon Equivalent Value (CEV).

Po opublikowaniu rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych znaleziono
błąd
pisarski w odesłaniu do sprawozdania technicznego, o którym mowa w przypisie do motywu 14 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dotyczącego ustalenia wartości ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV).

The verification shall be repeated to determine if a
mistake
was made during the procedure;

weryfikację powtarza się, aby sprawdzić, czy nie
popełniono błędu
w czasie procedury;
The verification shall be repeated to determine if a
mistake
was made during the procedure;

weryfikację powtarza się, aby sprawdzić, czy nie
popełniono błędu
w czasie procedury;

As the information about this reporting
mistake
was received in a timely manner, the Commission agreed to include that company in the sample, replacing one of the companies previously selected which...

Ponieważ informację o tym
błędzie
w przekazanych danych otrzymano odpowiednio wcześnie, Komisja zgodziła się na włączenie tego przedsiębiorstwa do próby, zastępując jedną z wcześniej wybranych firm o...
As the information about this reporting
mistake
was received in a timely manner, the Commission agreed to include that company in the sample, replacing one of the companies previously selected which had a smaller volume of export sales.

Ponieważ informację o tym
błędzie
w przekazanych danych otrzymano odpowiednio wcześnie, Komisja zgodziła się na włączenie tego przedsiębiorstwa do próby, zastępując jedną z wcześniej wybranych firm o mniejszej sprzedaży eksportowej.

In his comments to these reports, he has pointed to various weaknesses, like direct
mistakes
but also to information which was not available at the time of the other valuations.

W swych komentarzach do tychże sprawozdań zwrócił uwagę na szereg wad, takich jak bezpośrednie
błędy
, ale również na informacje, które były niedostępne w czasie dokonywania pozostałych wycen.
In his comments to these reports, he has pointed to various weaknesses, like direct
mistakes
but also to information which was not available at the time of the other valuations.

W swych komentarzach do tychże sprawozdań zwrócił uwagę na szereg wad, takich jak bezpośrednie
błędy
, ale również na informacje, które były niedostępne w czasie dokonywania pozostałych wycen.

...other than web rolls were claimed to have been caused by administrative errors or were blamed on
mistakes
by the suppliers in providing possibly wrong samples.

Argumenty przedstawione przez producenta eksportującego nie rozwiały tych wątpliwości, jako że nie były kompleksowe i były niejasne pod wieloma względami, na przykład twierdzono, że włączenie...
The arguments of the exporting producer did not remove these doubts as these were not comprehensive and were unclear in several aspects, for example the inclusion of products other than web rolls were claimed to have been caused by administrative errors or were blamed on
mistakes
by the suppliers in providing possibly wrong samples.

Argumenty przedstawione przez producenta eksportującego nie rozwiały tych wątpliwości, jako że nie były kompleksowe i były niejasne pod wieloma względami, na przykład twierdzono, że włączenie produktów innych niż zwoje do pras zwojowych było spowodowane błędami administracyjnymi, lub obarczano winą dostawców za dostarczenie próbek, które mogłyby być złe.

...other than web rolls were claimed to have been caused by administrative errors or were blamed on
mistakes
by the suppliers in providing possibly wrong samples.

Argumenty przedstawione przez producenta eksportującego nie rozwiały tych wątpliwości, jako że nie były kompleksowe i były niejasne pod wieloma względami, na przykład twierdzono, że włączenie...
The arguments of the exporting producer did not remove these doubts as these were not comprehensive and were unclear in several aspects, for example the inclusion of products other than web rolls were claimed to have been caused by administrative errors or were blamed on
mistakes
by the suppliers in providing possibly wrong samples.

Argumenty przedstawione przez producenta eksportującego nie rozwiały tych wątpliwości, jako że nie były kompleksowe i były niejasne pod wieloma względami, na przykład twierdzono, że włączenie produktów innych niż zwoje do pras zwojowych było spowodowane błędami administracyjnymi lub obarczano winą dostawców za dostarczenie ewentualnie złych próbek.

The investors further contend that the Commission made a
mistake
by applying Directive 90/684/EEC to the aid in question.

Inwestorzy stwierdzają następnie, że Komisja
popełniła błąd
, stosując dyrektywę 90/684/EWG w odniesieniu do przedmiotowej pomocy.
The investors further contend that the Commission made a
mistake
by applying Directive 90/684/EEC to the aid in question.

Inwestorzy stwierdzają następnie, że Komisja
popełniła błąd
, stosując dyrektywę 90/684/EWG w odniesieniu do przedmiotowej pomocy.

...officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy dysponent dokonuje anulowania stwierdzonej wierzytelności, jeśli wykrycie
błędu
prawnego lub faktycznego pokazuje, że wierzytelność nie została poprawnie stwierdzona.
The authorising officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy dysponent dokonuje anulowania stwierdzonej wierzytelności, jeśli wykrycie
błędu
prawnego lub faktycznego pokazuje, że wierzytelność nie została poprawnie stwierdzona.

...officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy intendent anuluje ustaloną należność, gdy wykrycie
błędu
dotyczącego względów prawnych lub faktycznych ujawnia, że kwota nie została prawidłowo ustalona.
The authorising officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy intendent anuluje ustaloną należność, gdy wykrycie
błędu
dotyczącego względów prawnych lub faktycznych ujawnia, że kwota nie została prawidłowo ustalona.

...officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy intendent anuluje ustaloną należność, gdy wykrycie
błędu
dotyczącego względów prawnych lub faktycznych ujawnia, że kwota nie została prawidłowo ustalona.
The authorising officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a
mistake
as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Właściwy intendent anuluje ustaloną należność, gdy wykrycie
błędu
dotyczącego względów prawnych lub faktycznych ujawnia, że kwota nie została prawidłowo ustalona.

Their arrangement shall be such as to prevent operational
mistakes
as far as possible.

Ich ułożenie powinno zapobiegać, w miarę możliwości,
błędom
użytkownika.
Their arrangement shall be such as to prevent operational
mistakes
as far as possible.

Ich ułożenie powinno zapobiegać, w miarę możliwości,
błędom
użytkownika.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich