Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: manoeuvre
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the seaplane on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
wodnosamolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the seaplane on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
wodnosamolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aeroplane on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotem na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aeroplane on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do umożliwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotem na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz

In an emergency
manoeuvre
, the time elapsing between the moment when the control device begins to be actuated and the moment when the braking force on the least favourably placed axle reaches the...

W sytuacji awaryjnej czas upływający od chwili rozpoczęcia uruchamiania urządzenia sterującego do chwili, gdy siła hamowania usytuowanej najmniej korzystnie osi osiągnie poziom odpowiadający...
In an emergency
manoeuvre
, the time elapsing between the moment when the control device begins to be actuated and the moment when the braking force on the least favourably placed axle reaches the level corresponding to the prescribed performance shall not exceed 0,6 seconds.

W sytuacji awaryjnej czas upływający od chwili rozpoczęcia uruchamiania urządzenia sterującego do chwili, gdy siła hamowania usytuowanej najmniej korzystnie osi osiągnie poziom odpowiadający zalecanej skuteczności nie powinien przekraczać 0,6 s.

in an emergency
manoeuvre
, the time elapsing between the moment when the control device begins to be actuated and the moment when the braking force on the least favourable placed axle reaches the...

w sytuacji
manewru
awaryjnego czas od chwili początku uruchomienia urządzenia sterującego do chwili, gdy siła hamowania na najmniej korzystnie usytuowanej osi osiągnie poziom odpowiadający wymaganej...
in an emergency
manoeuvre
, the time elapsing between the moment when the control device begins to be actuated and the moment when the braking force on the least favourable placed axle reaches the level corresponding to the prescribed performance must not exceed 0,6 seconds;

w sytuacji
manewru
awaryjnego czas od chwili początku uruchomienia urządzenia sterującego do chwili, gdy siła hamowania na najmniej korzystnie usytuowanej osi osiągnie poziom odpowiadający wymaganej skuteczności, nie może być większy niż 0,6 sekundy;

A sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; i
A sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; i

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; i
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the aircraft on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
samolotu na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; i

...in flight; it shall include parts of an airframe, engine or propeller, or equipment used to
manoeuvre
the aircraft from the ground;’;

...w locie. Zalicza się do nich części płatowca, silnika lub śmigła oraz urządzenia wykorzystywane do
manewrowania
statkiem powietrznym na ziemi;”;
“parts and appliances” shall mean any instrument, equipment, mechanism, part, apparatus, appurtenance, software or accessory, including communications equipment, that is used or intended to be used in operating or controlling an aircraft in flight; it shall include parts of an airframe, engine or propeller, or equipment used to
manoeuvre
the aircraft from the ground;’;

»części i akcesoria« oznaczają wszelkie przyrządy, sprzęt, mechanizmy, części, aparaturę, wyposażenie, oprogramowanie lub wyposażenie dodatkowe, w tym sprzęt łączności, które są używane lub mają zostać użyte w trakcie eksploatacji lub do kontrolowania statku powietrznego w locie. Zalicza się do nich części płatowca, silnika lub śmigła oraz urządzenia wykorzystywane do
manewrowania
statkiem powietrznym na ziemi;”;

...the requirements of paragraph 3.1.1 above are considered to be satisfied if, in an emergency
manoeuvre
, the deceleration of the vehicle or the pressure at the least favourable brake cylinder, r

...wyposażonych w hydrauliczne układy hamulcowe wymagania pkt 3.1.1 uznaje się za spełnione, jeżeli
podczas manewru
awaryjnego opóźnienie pojazdu lub ciśnienie w najmniej korzystnie umieszczonym cylin
in the case of vehicles fitted with hydraulic braking systems, the requirements of paragraph 3.1.1 above are considered to be satisfied if, in an emergency
manoeuvre
, the deceleration of the vehicle or the pressure at the least favourable brake cylinder, reaches a level corresponding to the prescribed performance within 0,6 seconds.

w przypadku pojazdów wyposażonych w hydrauliczne układy hamulcowe wymagania pkt 3.1.1 uznaje się za spełnione, jeżeli
podczas manewru
awaryjnego opóźnienie pojazdu lub ciśnienie w najmniej korzystnie umieszczonym cylindrze hamulcowym osiąga poziom odpowiadający wymaganej skuteczności w czasie 0,6 sekundy.

...the requirements of paragraph 4.1.1 above are considered to be satisfied if, in an emergency
manoeuvre
, the deceleration of the vehicle or the pressure at the least favourable brake cylinder, r

W przypadku pojazdów wyposażonych w hydrauliczne układy hamulcowe wymogi określone w pkt 4.1.1 powyżej uznaje się za spełnione, jeżeli w sytuacji awaryjnej ujemne przyspieszenie pojazdu lub ciśnienie...
In the case of vehicles fitted with hydraulic braking systems, the requirements of paragraph 4.1.1 above are considered to be satisfied if, in an emergency
manoeuvre
, the deceleration of the vehicle or the pressure at the least favourable brake cylinder, reaches a level corresponding to the prescribed performance within 0,6 seconds.

W przypadku pojazdów wyposażonych w hydrauliczne układy hamulcowe wymogi określone w pkt 4.1.1 powyżej uznaje się za spełnione, jeżeli w sytuacji awaryjnej ujemne przyspieszenie pojazdu lub ciśnienie w usytuowanym najmniej korzystnie siłowniku hamulcowym osiąga poziom odpowiadający zalecanej skuteczności w ciągu 0,6 s.

.1 Under all sailing conditions, including
manoeuvring
, the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge.

.1 We wszelkich warunkach żeglugowych, łącznie z
manewrami
, szybkość, kierunek naporu śruby oraz, jeżeli ma to zastosowanie, skok śruby, powinny być w pełni sterowalne z mostka.
.1 Under all sailing conditions, including
manoeuvring
, the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge.

.1 We wszelkich warunkach żeglugowych, łącznie z
manewrami
, szybkość, kierunek naporu śruby oraz, jeżeli ma to zastosowanie, skok śruby, powinny być w pełni sterowalne z mostka.

.1 Under all sailing conditions, including
manoeuvring
, the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge.

.1 W każdych warunkach żeglugowych, łącznie z
manewrami
, szybkość, kierunek naporu śruby oraz, jeżeli ma to zastosowanie, skok śruby, są w pełni sterowalne z mostka nawigacyjnego.
.1 Under all sailing conditions, including
manoeuvring
, the speed, direction of thrust and, if applicable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the navigating bridge.

.1 W każdych warunkach żeglugowych, łącznie z
manewrami
, szybkość, kierunek naporu śruby oraz, jeżeli ma to zastosowanie, skok śruby, są w pełni sterowalne z mostka nawigacyjnego.

During these
manoeuvres
, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h ± 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m.

Podczas powyższych
manewrów
, najbardziej wysunięta do tyłu zewnętrzna krawędź przyczepy poruszająca się z prędkością 25 km/h ± 1 km/h nie może wykroczyć poza okręg opisany przy stałej prędkości 5...
During these
manoeuvres
, the rearmost outer edge of the trailer travelling at a speed of 25 km/h ± 1 km/h shall not move outside the circle described at a constant speed of 5 km/h by more than 0.7 m.

Podczas powyższych
manewrów
, najbardziej wysunięta do tyłu zewnętrzna krawędź przyczepy poruszająca się z prędkością 25 km/h ± 1 km/h nie może wykroczyć poza okręg opisany przy stałej prędkości 5 km/h o więcej niż 0,7 m.

During these
manoeuvres
, the rearmost outer edge of the trailer, travelling at a speed of 25 km/h ± 1 km/h, shall not move outside the circle described during the manoeuvre at a constant speed of 5...

Podczas tych
manewrów
tylna zewnętrzna krawędź przyczepy poruszająca się z prędkością 25 km/h ± 1 km/h nie może przekraczać okręgu wyznaczonego podczas manewru przeprowadzonego przy stałej prędkości...
During these
manoeuvres
, the rearmost outer edge of the trailer, travelling at a speed of 25 km/h ± 1 km/h, shall not move outside the circle described during the manoeuvre at a constant speed of 5 km/h by more than 0,70 m (see Figure 2 below).

Podczas tych
manewrów
tylna zewnętrzna krawędź przyczepy poruszająca się z prędkością 25 km/h ± 1 km/h nie może przekraczać okręgu wyznaczonego podczas manewru przeprowadzonego przy stałej prędkości 5 km/h więcej niż 0,70 m (zob. rys. 2 poniżej).

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the helicopter on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
śmigłowca na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the helicopter on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
śmigłowca na wodzie, odpowiednie do jego rozmiarów, masy i cech obsługi; oraz

a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the helicopter on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
śmigłowcem na wodzie, odpowiednie do jego gabarytów, masy i cech obsługi; oraz
a sea anchor and other equipment necessary to facilitate mooring, anchoring or
manoeuvring
the helicopter on water, appropriate to its size, weight and handling characteristics; and

kotwicę morską bądź inne wyposażenie niezbędne do ułatwienia cumowania, kotwiczenia lub
manewrowania
śmigłowcem na wodzie, odpowiednie do jego gabarytów, masy i cech obsługi; oraz

Manoeuvring
: The longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment.

Manewrowanie
: sterowanie pojazdem w osi wzdłużnej i poprzecznej w zależności od środowiska ruchu drogowego.
Manoeuvring
: The longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment.

Manewrowanie
: sterowanie pojazdem w osi wzdłużnej i poprzecznej w zależności od środowiska ruchu drogowego.

Manoeuvring
: The longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment.

Manewrowanie
: sterowanie pojazdem w osi wzdłużnej i poprzecznej w zależności od środowiska ruchu drogowego.
Manoeuvring
: The longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment.

Manewrowanie
: sterowanie pojazdem w osi wzdłużnej i poprzecznej w zależności od środowiska ruchu drogowego.

In the case of a dynamic
manoeuvre
, the relationship of activation and sequence of the vehicle stability function in the simulation and in the practical vehicle test shall be the means of making the...

W przypadku
manewru
dynamicznego porównania należy dokonać na podstawie zależności między uruchomieniem i sekwencją funkcji stabilności pojazdu podczas symulacji i badań praktycznych.
In the case of a dynamic
manoeuvre
, the relationship of activation and sequence of the vehicle stability function in the simulation and in the practical vehicle test shall be the means of making the comparison.

W przypadku
manewru
dynamicznego porównania należy dokonać na podstawie zależności między uruchomieniem i sekwencją funkcji stabilności pojazdu podczas symulacji i badań praktycznych.

Decisions concerning the actual navigation and the
manoeuvring
of the vessel remain within the responsibility of the skipper.

Decyzje związane z bieżącą żeglugą i
manewrowaniem
statkiem pozostają w zakresie odpowiedzialności kapitana statku.
Decisions concerning the actual navigation and the
manoeuvring
of the vessel remain within the responsibility of the skipper.

Decyzje związane z bieżącą żeglugą i
manewrowaniem
statkiem pozostają w zakresie odpowiedzialności kapitana statku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich