Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: male
EUR 0,744 per sexed
male
day old chicks of Meleagridis gallopavo falling within CN code 010512 shall be granted for a maximum total number of 193140 day old chicks,

0,744 EUR za jednodniowe pisklęta płci
męskiej
Meleagridis gallopavo objęte kodem CN 010512 przyznaje się w odniesieniu do maksymalnej liczby całkowitej 193140 jednodniowych piskląt;
EUR 0,744 per sexed
male
day old chicks of Meleagridis gallopavo falling within CN code 010512 shall be granted for a maximum total number of 193140 day old chicks,

0,744 EUR za jednodniowe pisklęta płci
męskiej
Meleagridis gallopavo objęte kodem CN 010512 przyznaje się w odniesieniu do maksymalnej liczby całkowitej 193140 jednodniowych piskląt;

For each female, week of mating, dose level received by the
males
, the frequencies of live implants and of dead implants should be recorded.

...każdej samicy należy odnotować tydzień, w którym nastąpiło krycie, wielkość dawki otrzymanej przez
samca
oraz ilość martwych i żywych implantów.
For each female, week of mating, dose level received by the
males
, the frequencies of live implants and of dead implants should be recorded.

W odniesieniu do każdej samicy należy odnotować tydzień, w którym nastąpiło krycie, wielkość dawki otrzymanej przez
samca
oraz ilość martwych i żywych implantów.

...showing for each test group the number of animals at the start of the test, the number of fertile
males
, the number of pregnant females, the types of changes and the percentage of animals...

...formie tabeli, wskazującej liczbę zwierząt każdej badanej grupy na początku badań, liczbę płodnych
samców
, liczbę ciężarnych samic, rodzaje zmian i procent zwierząt wykazujących każdy rodzaj zmian.
Data may be summarised in tabular form, showing for each test group the number of animals at the start of the test, the number of fertile
males
, the number of pregnant females, the types of changes and the percentage of animals displaying each type of change.

Dane powinny zostać podsumowane w formie tabeli, wskazującej liczbę zwierząt każdej badanej grupy na początku badań, liczbę płodnych
samców
, liczbę ciężarnych samic, rodzaje zmian i procent zwierząt wykazujących każdy rodzaj zmian.

Data should be tabulated to show the number of
males
, the number of pregnant females, and the number of non-pregnant females.

Dane należy przedstawić w formie tabeli, wskazując liczbę
samców
, liczbę ciężarnych samic, oraz liczbę nieciężarnych samic.
Data should be tabulated to show the number of
males
, the number of pregnant females, and the number of non-pregnant females.

Dane należy przedstawić w formie tabeli, wskazując liczbę
samców
, liczbę ciężarnych samic, oraz liczbę nieciężarnych samic.

Of a subset of at least 10 males of each group of P and F1
males
, the remaining testes and epididymides should be used for enumeration of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal...

Z podgrupy co najmniej dziesięciu samców z każdej grupy samców P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do liczenia, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w...
Of a subset of at least 10 males of each group of P and F1
males
, the remaining testes and epididymides should be used for enumeration of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal sperm reserves, respectively.

Z podgrupy co najmniej dziesięciu samców z każdej grupy samców P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do liczenia, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w ogonach najądrzy.

Males
of the P generation should be dosed during growth and for at least one complete spermatogenetic cycle (approximately 56 days in the mouse and 70 days in the rat) in order to elicit any adverse...

Samcom
z pokolenia rodziców P należy podawać dawkę w okresie wzrostu i przez co najmniej jeden pełny cykl spermatogenezy (około 56 dni u myszy i 70 dni u szczura) w celu wywołania przez substancję...
Males
of the P generation should be dosed during growth and for at least one complete spermatogenetic cycle (approximately 56 days in the mouse and 70 days in the rat) in order to elicit any adverse effects on spermatogenesis.

Samcom
z pokolenia rodziców P należy podawać dawkę w okresie wzrostu i przez co najmniej jeden pełny cykl spermatogenezy (około 56 dni u myszy i 70 dni u szczura) w celu wywołania przez substancję testową wszelkich negatywnych skutków wywieranych na spermatogenezę.

...of HYBRID II and III, corresponding to the principal dimensions of the fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are de

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki HYBRID II lub III odpowiadające podstawowym wymiarom pięćdziesięciocentylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych i specyfikacje dotyczące przystosowania...
The technical specifications and detailed drawings of HYBRID II and III, corresponding to the principal dimensions of the fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are deposited with the Secretary-General of the United Nations and may be consulted on request at the secretariat of the Economic Commission for Europe, Palais des Nations, Geneva, Switzerland.

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki HYBRID II lub III odpowiadające podstawowym wymiarom pięćdziesięciocentylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych i specyfikacje dotyczące przystosowania tego urządzenia do niniejszego badania są złożone u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i dostępne na żądanie w sekretariacie Europejskiej Komisji Gospodarczej w Pałacu Narodów w Genewie w Szwajcarii.

...drawings of Hybrid III, corresponding to the principal dimensions of a fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are de

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki Hybrid III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych Ameryki i specyfikacje dotyczące jego przystosowania do...
The technical specifications and detailed drawings of Hybrid III, corresponding to the principal dimensions of a fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are deposited with the Secretary-General of the United Nations and may be consulted on request at the secretariat of the Economic Commission for Europe, Palais des Nations, Geneva, Switzerland.

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki Hybrid III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych Ameryki i specyfikacje dotyczące jego przystosowania do tego badania są złożone u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i dostępne na żądanie w sekretariacie Europejskiej Komisji Gospodarczej w Pałacu Narodów w Genewie w Szwajcarii.

...drawings of Hybrid III, corresponding to the principal dimensions of a fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are de

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki Hybrid III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych Ameryki i specyfikacje dotyczące jego przystosowania do...
The technical specifications and detailed drawings of Hybrid III, corresponding to the principal dimensions of a fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are deposited with the Secretary-General of the United Nations and may be consulted on request at the secretariat of the Economic Commission for Europe, Palais des Nations, Geneva, Switzerland.

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki Hybrid III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych Ameryki i specyfikacje dotyczące jego przystosowania do tego badania są złożone u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i dostępne na żądanie w sekretariacie Europejskiej Komisji Gospodarczej w Pałacu Narodów w Genewie w Szwajcarii.

...of HYBRID II and III, corresponding to the principal dimensions of the fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are de

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki HYBRID II lub III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych i specyfikacje dotyczące przystosowania tego...
The technical specifications and detailed drawings of HYBRID II and III, corresponding to the principal dimensions of the fiftieth percentile
male
of the United States of America, and the specifications for its adjustment for this test are deposited with the Secretary-General of the United Nations and may be consulted on request at the secretariat of the Economic Commission for Europe, Palais des Nations, Geneva, Switzerland.

Specyfikacje techniczne i szczegółowe rysunki HYBRID II lub III odpowiadające podstawowym wymiarom 50-centylowego mężczyzny w Stanach Zjednoczonych i specyfikacje dotyczące przystosowania tego urządzenia do niniejszego badania są złożone u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i dostępne na żądanie w sekretariacie Europejskiej Komisji Gospodarczej w Pałacu Narodów w Genewie w Szwajcarii.

In case pairing is unsuccessful, re-mating of females with proven
males
of the same group could be considered.

Jeśli kojarzenie w parze nie uda się, można rozważyć
krycie
samic
samcami
o dowiedzionej
płodności
.
In case pairing is unsuccessful, re-mating of females with proven
males
of the same group could be considered.

Jeśli kojarzenie w parze nie uda się, można rozważyć
krycie
samic
samcami
o dowiedzionej
płodności
.

The females should be mated with
males
of the same species and strain, and the mating of siblings should be avoided.

Samice powinny być kryte
samcami
tego samego gatunku i szczepu, należy również unikać krycia pomiędzy rodzeństwem.
The females should be mated with
males
of the same species and strain, and the mating of siblings should be avoided.

Samice powinny być kryte
samcami
tego samego gatunku i szczepu, należy również unikać krycia pomiędzy rodzeństwem.

Of a subset of at least 10
males
of each group of P and F1 males, the remaining testes and epididymides should be used for enumeration of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal...

Z podgrupy co najmniej dziesięciu
samców
z każdej grupy
samców
P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do liczenia, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w...
Of a subset of at least 10
males
of each group of P and F1 males, the remaining testes and epididymides should be used for enumeration of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal sperm reserves, respectively.

Z podgrupy co najmniej dziesięciu
samców
z każdej grupy
samców
P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do liczenia, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w ogonach najądrzy.

or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]
or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]

or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]
or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]

or [are castrated
males
of any age,]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku,]
or [are castrated
males
of any age,]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku,]

or [are castrated
males
of any age,]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku,]
or [are castrated
males
of any age,]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku,]

or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]
or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]

or (1) [They are castrated
males
of any age].

albo (1) [Są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku].
or (1) [They are castrated
males
of any age].

albo (1) [Są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku].

or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]
or [are castrated
males
of any age;]

albo [są kastrowanymi
samcami
w dowolnym wieku;]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich