Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: licence
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,
In order to ensure sound management of the procedure of issuing import
licences
, the present Regulation should enter into force immediately after its publication,

W celu zapewnienia efektywnego zarządzania procedurą wydawania
pozwoleń na
przywóz niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie po jego opublikowaniu,

...activities involving scheduled substances listed in Category 1 of the Annex, shall hold a
licence
. The licence shall be issued by the competent authority of the Member State in which the ope

Podmioty gospodarcze mające siedzibę na terytorium Wspólnoty, z wyjątkiem agentów celnych i przewoźników działających jedynie w takim charakterze, uczestniczące w przywozie lub wywozie substancji...
Operators established in the Community, other than customs agents and transporters when acting solely in that capacity, engaged in import, export or intermediary activities involving scheduled substances listed in Category 1 of the Annex, shall hold a
licence
. The licence shall be issued by the competent authority of the Member State in which the operator is established.

Podmioty gospodarcze mające siedzibę na terytorium Wspólnoty, z wyjątkiem agentów celnych i przewoźników działających jedynie w takim charakterze, uczestniczące w przywozie lub wywozie substancji sklasyfikowanych wymienionych w kategorii 1 załącznika lub uczestniczące w działaniach w zakresie pośrednictwa, związanych z tymi substancjami muszą posiadać licencję.

Article 53 PostG 1997 provided that after the expiration of the exclusive
licence
, the posting of letters with a minimum number of 50 is no longer subject to ex-ante price control but rather to...

§ 53 PostG 1997 przewiduje, że wysyłka co najmniej 50 listów po wygaśnięciu wyłącznej
licencji
nie będzie podlegała już kontroli cen ex ante, ale kontroli ex post.
Article 53 PostG 1997 provided that after the expiration of the exclusive
licence
, the posting of letters with a minimum number of 50 is no longer subject to ex-ante price control but rather to ex-post price control.

§ 53 PostG 1997 przewiduje, że wysyłka co najmniej 50 listów po wygaśnięciu wyłącznej
licencji
nie będzie podlegała już kontroli cen ex ante, ale kontroli ex post.

...information and where such information is decisive for the attribution of preferential import
licences
, the competent authorities of the Member States shall exclude the applicant from the licenc

...nieprawdziwe informacje, a informacje te mają decydujące znaczenie dla przyznania preferencyjnych
pozwoleń
na przywóz, właściwe organy państwa członkowskiego wykluczają wnioskodawcę z systemu...
Where it is found that a document submitted by an applicant in accordance with paragraph 4 provides false information and where such information is decisive for the attribution of preferential import
licences
, the competent authorities of the Member States shall exclude the applicant from the licence application system for the current and following marketing year, unless the applicant proves, to the satisfaction of the competent authority, that this is not due to his gross negligence or that it is due to force majeure or to obvious error.

W przypadku stwierdzenia, że dokument przedłożony przez wnioskodawcę zgodnie z ust. 4 zawiera nieprawdziwe informacje, a informacje te mają decydujące znaczenie dla przyznania preferencyjnych
pozwoleń
na przywóz, właściwe organy państwa członkowskiego wykluczają wnioskodawcę z systemu składania wniosków o pozwolenia w odniesieniu do bieżącego i przyszłego roku gospodarczego, chyba że wnioskodawca udowodni w sposób satysfakcjonujący właściwy organ, że nie było to spowodowane jego poważnym zaniedbaniem lub że wynika to z siły wyższej lub oczywistego błędu.

When considering whether to grant a
licence
, the competent authority of the Member State shall take into account all relevant circumstances and, in particular, the legitimacy of the intended use of...

Rozpatrując
wniosek
o udzielenie
pozwolenia
, właściwy organ państwa członkowskiego uwzględnia wszystkie istotne okoliczności, a w szczególności zgodność z prawem zamierzonego użycia substancji.
When considering whether to grant a
licence
, the competent authority of the Member State shall take into account all relevant circumstances and, in particular, the legitimacy of the intended use of the substance.

Rozpatrując
wniosek
o udzielenie
pozwolenia
, właściwy organ państwa członkowskiego uwzględnia wszystkie istotne okoliczności, a w szczególności zgodność z prawem zamierzonego użycia substancji.

For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests...

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilościach, w odniesieniu do których...
For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received.

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilościach, w odniesieniu do których złożono do nich wnioski o pozwolenia na przywóz poparte oryginałami pozwoleń na wywóz.

For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests...

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilościach, w odniesieniu do których...
For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received.

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilościach, w odniesieniu do których złożono do nich wnioski o pozwolenia na przywóz poparte oryginałami pozwoleń na wywóz.

For the purpose of applying Article 2 (2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests...

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe władze Państw Członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilości otrzymanych wniosków o...
For the purpose of applying Article 2 (2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received.

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe władze Państw Członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilości otrzymanych wniosków o pozwolenie na przywóz popartych oryginałami pozwoleń na wywóz.

For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests...

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wystawieniem
pozwolenia
na przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, zgłaszają Komisji ilość otrzymanych wniosków o pozwolenie...
For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received.

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wystawieniem
pozwolenia
na przywóz właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, zgłaszają Komisji ilość otrzymanych wniosków o pozwolenie na przywóz, popartych oryginałami pozwoleń na wywóz.

For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests...

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe władze Państw Członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilości otrzymanych wniosków o...
For the purpose of applying Article 2(2), before issuing import
licences
, the competent authorities of the Member States listed in Annex IV shall notify the Commission of the amounts of the requests for import licences, supported by original export licences, which they have received.

Do celów stosowania art. 2 ust. 2 przed wydaniem
pozwolenia na
przywóz właściwe władze Państw Członkowskich, wymienione w załączniku IV, powiadamiają Komisję o ilości otrzymanych wniosków o pozwolenie na przywóz popartych oryginałami pozwoleń na wywóz.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich