Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: licence
Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving
licences
(OJ L 237, 24.8.1991, p. 1), as amended by:

31991 L 0439: dyrektywa Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237 z 24.8.1991, str. 1), zmieniona:
Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving
licences
(OJ L 237, 24.8.1991, p. 1), as amended by:

31991 L 0439: dyrektywa Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237 z 24.8.1991, str. 1), zmieniona:

Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving
licences
(OJ L 403, 30.12.2006, p. 18); see performance definitions, categories A1 and A2, in points...

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 403 z 30.12.2006 s. 18), zob. definicje osiągów, kategorie A1 i A2 oraz w art. 4 ust. 3...
Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving
licences
(OJ L 403, 30.12.2006, p. 18); see performance definitions, categories A1 and A2, in points (a) and (b) of Article 4(3).

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 403 z 30.12.2006 s. 18), zob. definicje osiągów, kategorie A1 i A2 oraz w art. 4 ust. 3 lit. a) i b).

...protocols or other arrangements or by other specific Community import rules a Community import
licence
(OJ L 335, 23.12.1994, p. 23):

...R 3168: rozporządzenie Komisji (WE) nr 3168/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. ustanawiające wspólnotowe
pozwolenia
przywozowe w ramach stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie wspólnych...
31994 R 3168: Commission Regulation (EC) No 3168/94 of 21 December 1994 establishing in the field of application of Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements or by other specific Community import rules a Community import
licence
(OJ L 335, 23.12.1994, p. 23):

31994 R 3168: rozporządzenie Komisji (WE) nr 3168/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. ustanawiające wspólnotowe
pozwolenia
przywozowe w ramach stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu wyrobów włókienniczych z państw trzecich nieobjętych umowami dwustronnymi, protokołami, innymi ustaleniami, lub innymi szczegółowymi normami Wspólnoty dotyczącymi przywozu (Dz.U. L 335 z 23.12.1994, s. 23):

...the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import
licences
(OJ L 238, 1.9.2006, p. 13):

...zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi
pozwoleń na
przywóz (Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13):
32006 R 1301: Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import
licences
(OJ L 238, 1.9.2006, p. 13):

32006 R 1301: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi
pozwoleń na
przywóz (Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13):

...the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on a Community air traffic controller
licence
(OJ L 114, 27.4.2006, p. 22).’

...2006/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 kwietnia 2006 r. w sprawie wspólnotowej
licencji
kontrolera ruchu lotniczego (Dz.U. L 114 z 27.4.2006, str. 22).”.
Directive 2006/23/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on a Community air traffic controller
licence
(OJ L 114, 27.4.2006, p. 22).’

32006 L 0023: dyrektywa 2006/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 kwietnia 2006 r. w sprawie wspólnotowej
licencji
kontrolera ruchu lotniczego (Dz.U. L 114 z 27.4.2006, str. 22).”.

...Commission Decision 2013/21/EU of 18 December 2012 on equivalences between categories of driving
licences
(OJ L 19, 22.1.2013, p. 1).’

32013 D 0021: decyzja Komisji 2013/21/UE z dnia 18 grudnia 2012 r. w sprawie równoważności kategorii praw jazdy (Dz.U. L 19 z 22.1.2013, s. 1).”.
32013 D 0021: Commission Decision 2013/21/EU of 18 December 2012 on equivalences between categories of driving
licences
(OJ L 19, 22.1.2013, p. 1).’

32013 D 0021: decyzja Komisji 2013/21/UE z dnia 18 grudnia 2012 r. w sprawie równoważności kategorii praw jazdy (Dz.U. L 19 z 22.1.2013, s. 1).”.

...the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import
licences
(OJ L 238, 1.9.2006, p. 13).

...zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi
pozwoleń na
przywóz (Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13).
Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import
licences
(OJ L 238, 1.9.2006, p. 13).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi
pozwoleń na
przywóz (Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13).

...Directive 2000/56/EC of 14 September 2000 amending Council Directive 91/439/EEC on driving
licences
(OJ L 237, 21.9.2000, p. 45).

Dyrektywa Komisji 2000/56/WE z 14 września 2000 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/439/EWG w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 45).
Commission Directive 2000/56/EC of 14 September 2000 amending Council Directive 91/439/EEC on driving
licences
(OJ L 237, 21.9.2000, p. 45).

Dyrektywa Komisji 2000/56/WE z 14 września 2000 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/439/EWG w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 45).

Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving
licences
(OJ L 403, 30.12.2006, p. 18).

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 403 z 30.12.2006, s. 18).
Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving
licences
(OJ L 403, 30.12.2006, p. 18).

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 403 z 30.12.2006, s. 18).

Administrative Arrangement on
licences
between the European Commission, the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland.

Porozumienie administracyjne w sprawie
licencji
pomiędzy Komisją Europejską, rządem Danii oraz rządem lokalnym Grenlandii
Administrative Arrangement on
licences
between the European Commission, the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland.

Porozumienie administracyjne w sprawie
licencji
pomiędzy Komisją Europejską, rządem Danii oraz rządem lokalnym Grenlandii

...the Nature Conservation Act 1998 sets out the distribution of competences regarding the issuing of
licences
between the Ministry of Economic Affairs, Agriculture and Innovation on the one hand and...

...na mocy Ustawy o ochronie przyrody z 1998 r. ustanawia podział kompetencji dotyczących wydawania
licencji
między Ministerstwem Spraw Gospodarczych, Rolnictwa i Innowacji z jednej strony oraz stosow
The Ministerial Decree regarding Licensing under the Nature Conservation Act 1998 sets out the distribution of competences regarding the issuing of
licences
between the Ministry of Economic Affairs, Agriculture and Innovation on the one hand and the relevant provinces on the other. This decree lists various categories of activities and locations for which central government is the competent authority; all other matters fall within the competence of the relevant province.

Rozporządzenie sekretarza stanu dotyczące wydawania licencji na mocy Ustawy o ochronie przyrody z 1998 r. ustanawia podział kompetencji dotyczących wydawania
licencji
między Ministerstwem Spraw Gospodarczych, Rolnictwa i Innowacji z jednej strony oraz stosownymi prowincjami z drugiej strony.

...time a non-reciprocal agreement becomes a reciprocal agreement due to the conclusion of a second
licence
between the same parties, they may have to revise the first licence in order to avoid that t

Jeżeli w późniejszym czasie z powodu udzielenia drugiej
licencji
porozumienie jednostronne stanie się porozumieniem wzajemnym, strony mogą zostać zmuszone do zmiany warunków pierwszej licencji w celu...
In case at a later point in time a non-reciprocal agreement becomes a reciprocal agreement due to the conclusion of a second
licence
between the same parties, they may have to revise the first licence in order to avoid that the agreement contains a hardcore restriction.

Jeżeli w późniejszym czasie z powodu udzielenia drugiej
licencji
porozumienie jednostronne stanie się porozumieniem wzajemnym, strony mogą zostać zmuszone do zmiany warunków pierwszej licencji w celu uniknięcia stwierdzenia, że porozumienie zawiera podstawowe ograniczenie konkurencji.

...State other than that which issued the driving licence, the host Member State may apply to the
licence
the administrative validity periods set out in that Article by renewing the driving licence,

Jeżeli posiadacz ważnego krajowego prawa jazdy bez administracyjnego okresu ważności, o którym mowa w art. 7 ust. 2, zmienił miejsce zamieszkania na miejsce zamieszkania w państwie członkowskim innym...
When the holder of a valid national driving licence without the administrative validity period set out in Article 7(2) takes up normal residence in a Member State other than that which issued the driving licence, the host Member State may apply to the
licence
the administrative validity periods set out in that Article by renewing the driving licence, as from 2 years after the date on which the holder has taken up normal residence on its territory.

Jeżeli posiadacz ważnego krajowego prawa jazdy bez administracyjnego okresu ważności, o którym mowa w art. 7 ust. 2, zmienił miejsce zamieszkania na miejsce zamieszkania w państwie członkowskim innym niż państwo, które wydało prawo jazdy, to przyjmujące państwo członkowskie może stosować do tego prawa jazdy administracyjne okresy ważności, o których mowa w tym artykule, poprzez przedłużenie okresu ważności prawa jazdy, po upływie dwóch lat od dnia, od którego posiadacz prawa jazdy zmienił miejsce zamieszkania na miejsce zamieszkania na jego terytorium.

...of the U.N. Convention on road traffic of 8 November 1968 (with the same background as the driving
licence
); the distinguishing signs shall be as follows:”;

»znak wyróżniający państwa EFTA wydającego prawo jazdy otoczony elipsą, określony w art. 37 Konwencji Narodów Zjednoczonych o ruchu drogowym z dnia 8 listopada 1968 r. (na takim samym tle jak prawo...
“the distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence encircled by the ellipse referred to in Article 37 of the U.N. Convention on road traffic of 8 November 1968 (with the same background as the driving
licence
); the distinguishing signs shall be as follows:”;

»znak wyróżniający państwa EFTA wydającego prawo jazdy otoczony elipsą, określony w art. 37 Konwencji Narodów Zjednoczonych o ruchu drogowym z dnia 8 listopada 1968 r. (na takim samym tle jak prawo jazdy); obowiązują następujące znaki wyróżniające:«;

Member States shall determine in each global transfer
licence
the defence-related products or categories of products covered by the global transfer licence and the authorised recipients or category...

Państwa członkowskie określają w każdym globalnym zezwoleniu
na
transfer produkty lub kategorie produktów związanych z obronnością objętych globalnym zezwoleniem na transfer oraz uprawnionych...
Member States shall determine in each global transfer
licence
the defence-related products or categories of products covered by the global transfer licence and the authorised recipients or category of recipients.

Państwa członkowskie określają w każdym globalnym zezwoleniu
na
transfer produkty lub kategorie produktów związanych z obronnością objętych globalnym zezwoleniem na transfer oraz uprawnionych odbiorców lub kategorię odbiorców.

Concerning the attribution of the network
licences
, the relevant procedure was organised by RegTP, as described in recitals 29 and 30.

Procedura przydziału
licencji na
korzystanie z sieci leżała w kompetencjach urzędu RegTP (zob. motywy 29 i 30).
Concerning the attribution of the network
licences
, the relevant procedure was organised by RegTP, as described in recitals 29 and 30.

Procedura przydziału
licencji na
korzystanie z sieci leżała w kompetencjach urzędu RegTP (zob. motywy 29 i 30).

In order to give a complete view of the products subject to
licences
, the relevant requirements should also be included in Regulation (EC) No 376/2008.

W celu przedstawienia pełnego obrazu produktów objętych obowiązkiem przedłożenia
pozwolenia
należy uwzględnić odpowiednie wymagania w rozporządzeniu (WE) nr 376/2008.
In order to give a complete view of the products subject to
licences
, the relevant requirements should also be included in Regulation (EC) No 376/2008.

W celu przedstawienia pełnego obrazu produktów objętych obowiązkiem przedłożenia
pozwolenia
należy uwzględnić odpowiednie wymagania w rozporządzeniu (WE) nr 376/2008.

...licences, the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking
licences
, the privileges and responsibilities of the holders of licences, the conditions for the con

poszczególnych uprawnień związanych z licencjami pilotów, warunków wydawania, utrzymywania w mocy, zmiany, ograniczania, zawieszania lub cofania licencji, przywilejów i obowiązków posiadaczy...
different ratings for pilots’ licences, the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking
licences
, the privileges and responsibilities of the holders of licences, the conditions for the conversion of existing national pilots’ licences and of national flight engineers’ licences into pilots’ licences, as well as the conditions for the acceptance of licences from third countries;

poszczególnych uprawnień związanych z licencjami pilotów, warunków wydawania, utrzymywania w mocy, zmiany, ograniczania, zawieszania lub cofania licencji, przywilejów i obowiązków posiadaczy licencji, warunków konwersji dotychczasowych krajowych licencji pilotów i krajowych licencji mechanika pokładowego na licencje pilotów, warunków uznawania licencji wydanych przez państwa trzecie;

In the case of such sole
licences
the block exemption applies irrespective of whether the agreement is reciprocal or not given that the agreement does not affect the ability of the parties to fully...

W przypadku
licencji
jedynych wyłączenie grupowe stosuje się niezależnie od tego, czy porozumienie jest wzajemne czy też nie, biorąc pod uwagę że porozumienie nie wpływa na zdolność stron do pełnego...
In the case of such sole
licences
the block exemption applies irrespective of whether the agreement is reciprocal or not given that the agreement does not affect the ability of the parties to fully exploit their own technology in the respective territories.

W przypadku
licencji
jedynych wyłączenie grupowe stosuje się niezależnie od tego, czy porozumienie jest wzajemne czy też nie, biorąc pod uwagę że porozumienie nie wpływa na zdolność stron do pełnego korzystania z własnych technologii na odpowiednich terytoriach.

However, any such difficulty (or the fact of having informed the Commission of it) does not
licence
the immunity applicant to voluntarily disclose its immunity application at meetings with...

Jednakże trudność taka (lub fakt poinformowania o tym Komisji) nie upoważnia podmiotu wnioskującego do dobrowolnego ujawnienia faktu złożenia wniosku na spotkaniach ze swoimi konkurentami.
However, any such difficulty (or the fact of having informed the Commission of it) does not
licence
the immunity applicant to voluntarily disclose its immunity application at meetings with competitors.

Jednakże trudność taka (lub fakt poinformowania o tym Komisji) nie upoważnia podmiotu wnioskującego do dobrowolnego ujawnienia faktu złożenia wniosku na spotkaniach ze swoimi konkurentami.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich