Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liaison
...be an instance of the taking of samples of a wine-sector product as part of the system of direct
liaison
between bodies.

...być uważane za przypadek pobierania próbek produktu sektora wina w ramach systemu bezpośredniej
komunikacji
między organami.
Those rules should be taken over and the taking of samples for the Community databank should be deemed to be an instance of the taking of samples of a wine-sector product as part of the system of direct
liaison
between bodies.

Zasady te powinny zostać przejęte, a pobieranie próbek dla wspólnotowego banku danych powinno być uważane za przypadek pobierania próbek produktu sektora wina w ramach systemu bezpośredniej
komunikacji
między organami.

Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.

Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.

Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.

Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the
liaison
between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was Chairman of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był przewodniczącym talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.

The national coordinator shall act as the main
liaison
between CLARIN ERIC and the national consortium.

Krajowy koordynator pełni funkcję głównej osoby do
kontaktów
pomiędzy CLARIN ERIC i konsorcjum krajowym.
The national coordinator shall act as the main
liaison
between CLARIN ERIC and the national consortium.

Krajowy koordynator pełni funkcję głównej osoby do
kontaktów
pomiędzy CLARIN ERIC i konsorcjum krajowym.

The coordinator shall act as the main
liaison
between CLARIN ERIC and the operational unit(s) of the intergovernmental organisation.

Koordynator pełni funkcję głównej osoby do
kontaktów
pomiędzy CLARIN ERIC i działami operacyjnymi organizacji międzyrządowej.
The coordinator shall act as the main
liaison
between CLARIN ERIC and the operational unit(s) of the intergovernmental organisation.

Koordynator pełni funkcję głównej osoby do
kontaktów
pomiędzy CLARIN ERIC i działami operacyjnymi organizacji międzyrządowej.

To that end, they should designate a body responsible for
liaison
between them and with the Commission.

W tym celu powinny one wyznaczyć organ odpowiedzialny za
komunikację
między nimi a Komisją.
To that end, they should designate a body responsible for
liaison
between them and with the Commission.

W tym celu powinny one wyznaczyć organ odpowiedzialny za
komunikację
między nimi a Komisją.

Contribute to the reduction of tensions through
liaison
, facilitation of contacts between parties and other confidence building measures.

Przyczynianie się do zmniejszenia napięć dzięki
współpracy
, umożliwianiu kontaktów między stronami, a także innym środkom budowania zaufania.
Contribute to the reduction of tensions through
liaison
, facilitation of contacts between parties and other confidence building measures.

Przyczynianie się do zmniejszenia napięć dzięki
współpracy
, umożliwianiu kontaktów między stronami, a także innym środkom budowania zaufania.

...amount should be increased by EUR 102000 in order to cover expenditure related to the reinforced
liaison
presence in Belgrade.

...r. Kwotę tę należy zwiększyć o 102000 EUR, by pokryć wydatki związane z większą liczbą personelu
łącznikowego
w Belgradzie.
Article 5(1) of Joint Action 2009/137/CFSP provided a financial reference amount of EUR 645000 to cover expenditure related to the mandate of the EUSR until 28 February 2010. This financial reference amount should be increased by EUR 102000 in order to cover expenditure related to the reinforced
liaison
presence in Belgrade.

W art. 5 ust. 1 wspólnego działania 2009/137/WPZiB określono finansową kwotę odniesienia wynoszącą 645000 EUR przewidzianą na pokrycie wydatków związanych z mandatem SPUE do dnia 28 lutego 2010 r. Kwotę tę należy zwiększyć o 102000 EUR, by pokryć wydatki związane z większą liczbą personelu
łącznikowego
w Belgradzie.

In the event of such direct
liaison
, Europol shall at the same time inform the national units of the Member States represented in the team as well as those of the Member States which provided the...

W przypadku nawiązania takiego bezpośredniego
kontaktu
Europol równocześnie informuje o nim jednostki krajowe państw członkowskich reprezentowanych w zespole oraz te państwa członkowskie, które...
In the event of such direct
liaison
, Europol shall at the same time inform the national units of the Member States represented in the team as well as those of the Member States which provided the information thereof.

W przypadku nawiązania takiego bezpośredniego
kontaktu
Europol równocześnie informuje o nim jednostki krajowe państw członkowskich reprezentowanych w zespole oraz te państwa członkowskie, które dostarczyły danej informacji.

...towards improving the efficiency of veterinary inspections by granting financial aid to EU
liaison
and EU reference laboratories.

...poprawę skuteczności inspekcji weterynaryjnych poprzez udzielanie pomocy finansowej laboratoriom
łącznikowym
i laboratoriom referencyjnym UE.
Pursuant to that Decision, the Union is to contribute towards improving the efficiency of veterinary inspections by granting financial aid to EU
liaison
and EU reference laboratories.

Zgodnie ze wspomnianą decyzją Unia ma wspomagać poprawę skuteczności inspekcji weterynaryjnych poprzez udzielanie pomocy finansowej laboratoriom
łącznikowym
i laboratoriom referencyjnym UE.

...in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate
liaison
and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.’

...szefa operacji UE zarządzania kryzysem w Kosowie szef ZPUE dla Kosowa zapewnia odpowiednią
współpracę
i koordynację.”;
Once the Political and Security Committee has reached an agreement in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate
liaison
and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.’

Po osiągnięciu przez Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zasadniczego porozumienia w sprawie mianowania szefa operacji UE zarządzania kryzysem w Kosowie szef ZPUE dla Kosowa zapewnia odpowiednią
współpracę
i koordynację.”;

...in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate
liaison
and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.’;

...szefa operacji UE zarządzania kryzysem w Kosowie, szef ZPUE dla Kosowa zapewnia odpowiednią
współpracę
i koordynację.”;
Once the PSC has reached an agreement in principle on the appointment of the Head of the EU crisis management operation, appropriate
liaison
and coordination shall be ensured by the Head of EUPT Kosovo.’;

Po osiągnięciu przez KPiB zasadniczego porozumienia w sprawie mianowania szefa operacji UE zarządzania kryzysem w Kosowie, szef ZPUE dla Kosowa zapewnia odpowiednią
współpracę
i koordynację.”;

Liaison
and disputes

Współpraca
i spory
Liaison
and disputes

Współpraca
i spory

This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);
This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);

This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);
This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);

This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);
This shall be done by
liaison
and by working closely with all levels of the chain of command between Tbilisi and the border (excluding operational field activities in Abkhazia and South Ossetia);

Służyć temu będą
kontakty
i bliska
współpraca
na wszystkich szczeblach struktury dowodzenia między Tbilisi a granicą (z wyłączeniem działań terenowych w Abchazji i Osetii Południowej);

...Committee is an advisory body to the Governing Board and shall conduct its activities in close
liaison
and with the support of the Executive Office.

Komitet Naukowy jest organem doradczym Rady Zarządzającej, który działa w ścisłej
współpracy
z
Biurem
Wykonawczym i przy jego wsparciu.
The Scientific Committee is an advisory body to the Governing Board and shall conduct its activities in close
liaison
and with the support of the Executive Office.

Komitet Naukowy jest organem doradczym Rady Zarządzającej, który działa w ścisłej
współpracy
z
Biurem
Wykonawczym i przy jego wsparciu.

establish and maintain
liaison
and good cooperation with the parties.’;

ustanawia i utrzymuje stosunki oraz dobrą współpracę ze stronami.”;
establish and maintain
liaison
and good cooperation with the parties.’;

ustanawia i utrzymuje stosunki oraz dobrą współpracę ze stronami.”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich