Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: leasing
Including financial
leasing
: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

Włączając
leasing
finansowy: płatności leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.
Including financial
leasing
: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

Włączając
leasing
finansowy: płatności leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

Including financial
leasing
: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

W tym
leasing
finansowy: raty leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.
Including financial
leasing
: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

W tym
leasing
finansowy: raty leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

he decides to lease his payment entitlements to the farmer to whom he
leased
the holding or part of it.

podejmuje on decyzję o wydzierżawieniu swoich uprawnień do płatności rolnikowi, któremu
wydzierżawił
gospodarstwo lub jego część.
he decides to lease his payment entitlements to the farmer to whom he
leased
the holding or part of it.

podejmuje on decyzję o wydzierżawieniu swoich uprawnień do płatności rolnikowi, któremu
wydzierżawił
gospodarstwo lub jego część.

...jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

...nich właściwych organów władzy Państwa Członkowskiego wspólnie przez rolnika, który przenosi i/lub
wydzierżawia
prawa, oraz przez rolnika, który otrzymuje te prawa.
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

Przeniesienia praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw mają moc obowiązującą tylko po powiadomieniu o nich właściwych organów władzy Państwa Członkowskiego wspólnie przez rolnika, który przenosi i/lub
wydzierżawia
prawa, oraz przez rolnika, który otrzymuje te prawa.

...jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

...właściwych organów państwa członkowskiego wspólnie przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

Przeniesienie praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw obowiązują tylko po powiadomieniu o nich właściwych organów państwa członkowskiego wspólnie przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.

...been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

...o nich właściwych organów państwa członkowskiego przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

Przeniesienie praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw obowiązują dopiero po powiadomieniu o nich właściwych organów państwa członkowskiego przez rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw oraz przez rolnika, który te prawa otrzymuje.

...been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

...właściwych organów władzy Państwa Członkowskiego przez rolnika, który dokonuje przeniesienia i/lub
dzierżawy
praw oraz przez rolnika otrzymującego takie prawa.
Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or
leasing
the rights and by the farmer receiving the rights.

Przeniesienia praw do premii i czasowa dzierżawa takich praw mają moc obowiązującą dopiero po powiadomieniu o nich właściwych organów władzy Państwa Członkowskiego przez rolnika, który dokonuje przeniesienia i/lub
dzierżawy
praw oraz przez rolnika otrzymującego takie prawa.

...notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective unti

...przez właściwe organy władzy Państwa Członkowskiego do rolnika, który dokonuje przeniesienia i/lub
wydzierżawia
prawa, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika nie mają mocy obowiązującej do...
in the event of the transfer of premium rights or temporary leasing pursuant to point (a), transfer to the reserve shall not become effective until after notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective until after notification to that farmer by the authorities.

w przypadku przeniesienia praw do premii bądź czasowej dzierżawy praw zgodnie z powyższą lit. a), przeniesienie do rezerwy nie ma mocy obowiązującej do chwili wysłania powiadomienia przez właściwe organy władzy Państwa Członkowskiego do rolnika, który dokonuje przeniesienia i/lub
wydzierżawia
prawa, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika nie mają mocy obowiązującej do chwili wysłania przez władze powiadomienia do takiego rolnika.

...notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective unti

...przez właściwe organy państwa członkowskiego rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika nie mają mocy obowiązującej do chwili
in the event of the transfer of premium rights or temporary leasing pursuant to point (a), transfer to the reserve shall not become effective until after notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective until after notification to that farmer by the authorities.

w przypadku przeniesienia praw do premii bądź czasowej dzierżawy praw zgodnie z lit. a), przeniesienie do rezerwy nie ma mocy obowiązującej do chwili powiadomienia przez właściwe organy państwa członkowskiego rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika nie mają mocy obowiązującej do chwili powiadomienia takiego rolnika przez władze.

...been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after t

...właściwe organy władzy Państwa Członkowskiego rolnikowi, który dokonuje przeniesienia praw i/lub
wydzierżawia
prawa, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika mają moc obowiązującą dopiero po z
when premium rights are transferred, or temporarily leased in cases where the first indent is applied, transfers to the reserve shall be effective only after they have been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after they have been notified to that farmer by these authorities.

przy przenoszeniu praw do premii bądź w przypadku czasowej dzierżawy tych praw w okolicznościach, w których zastosowanie ma pierwsze tiret, przeniesienia do rezerwy mają moc obowiązującą dopiero po zakomunikowaniu ich przez właściwe organy władzy Państwa Członkowskiego rolnikowi, który dokonuje przeniesienia praw i/lub
wydzierżawia
prawa, zaś przeniesienia z rezerwy na innego rolnika mają moc obowiązującą dopiero po zakomunikowaniu ich przez te organy temu rolnikowi.

...been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after t

...do rezerwy obowiązują dopiero po powiadomieniu o nich rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, przez właściwe organy państwa członkowskiego, zaś przeniesienia z rezerwy na rzecz i
when premium rights are transferred, or temporarily leased in cases where the first indent is applied, transfers to the reserve shall be effective only after they have been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or
leasing
the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after they have been notified to that farmer by these authorities.

przy przenoszeniu praw do premii bądź w przypadku czasowej dzierżawy tych praw w okolicznościach, w których zastosowanie ma pierwsze tiret, przeniesienia do rezerwy obowiązują dopiero po powiadomieniu o nich rolnika, który dokonuje przeniesienia lub
dzierżawy
praw, przez właściwe organy państwa członkowskiego, zaś przeniesienia z rezerwy na rzecz innego rolnika obowiązują dopiero po powiadomieniu o nich tego rolnika przez wymienione organy.

As part of the
lease
, the municipality committed to invest up to EUR 42 million in the renovation and upgrading/expansion of the Ahoy Arena.

W ramach
umowy dzierżawy
gmina Rotterdam zobowiązała się do zainwestowania sumy nieprzekraczającej 42 mln EUR w renowację oraz unowocześnienie/rozbudowę hali widowiskowo-sportowej.
As part of the
lease
, the municipality committed to invest up to EUR 42 million in the renovation and upgrading/expansion of the Ahoy Arena.

W ramach
umowy dzierżawy
gmina Rotterdam zobowiązała się do zainwestowania sumy nieprzekraczającej 42 mln EUR w renowację oraz unowocześnienie/rozbudowę hali widowiskowo-sportowej.

[…] Over the period of the
lease
, the gross margins forecast by Deloitte (less the rent) are on average higher than the EUR 16,5 million threshold in the financial years following the projected...

[…] W okresie
dzierżawy
prognozowana przez Deloitte marża zysku brutto (pomniejszona o czynsz) była średnio wyższa niż progowe 16,5 mln EUR w roku obrotowym następującym po planowanym sfinalizowaniu...
[…] Over the period of the
lease
, the gross margins forecast by Deloitte (less the rent) are on average higher than the EUR 16,5 million threshold in the financial years following the projected completion of the investment, even when no account is taken of possible additional gross margin generated by the increase in value of the complex.

[…] W okresie
dzierżawy
prognozowana przez Deloitte marża zysku brutto (pomniejszona o czynsz) była średnio wyższa niż progowe 16,5 mln EUR w roku obrotowym następującym po planowanym sfinalizowaniu inwestycji, nawet bez uwzględnienia ewentualnej dodatkowej marży zysku brutto, którą generuje wzrost wartości kompleksu.

Under an operational
lease
, the lessee acquires the right to use a durable good for a certain period of time, which may be long or short and not necessarily settled in advance.

Zgodnie z
leasingiem
operacyjnym leasingobiorca nabywa prawo do użytkowania dobra trwałego przez pewien okres, który może być krótki lub długi i niekoniecznie ustalony z góry.
Under an operational
lease
, the lessee acquires the right to use a durable good for a certain period of time, which may be long or short and not necessarily settled in advance.

Zgodnie z
leasingiem
operacyjnym leasingobiorca nabywa prawo do użytkowania dobra trwałego przez pewien okres, który może być krótki lub długi i niekoniecznie ustalony z góry.

At the same time, the municipality
leased
the Ahoy complex to the now privatised Ahoy Rotterdam NV for a period of 15 years (with an option for extension), starting on 1 July 2006.

Jednocześnie gmina
wydzierżawiła
kompleks Ahoy dnia 1 lipca 2006 r. sprywatyzowanemu przedsiębiorstwu Ahoy Rotterdam NV na okres 15 lat, z możliwością przedłużenia.
At the same time, the municipality
leased
the Ahoy complex to the now privatised Ahoy Rotterdam NV for a period of 15 years (with an option for extension), starting on 1 July 2006.

Jednocześnie gmina
wydzierżawiła
kompleks Ahoy dnia 1 lipca 2006 r. sprywatyzowanemu przedsiębiorstwu Ahoy Rotterdam NV na okres 15 lat, z możliwością przedłużenia.

...had served as a basis for the municipality when it sold the operation of Ahoy Rotterdam NV and
leased
the Ahoy complex.

...wyceny [17], na podstawie których gmina dokonała sprzedaży przedsiębiorstwa Ahoy Rotterdam NV i
dzierżawy
kompleksu Ahoy.
As part of the investigation, the Commission selected an independent consultant, ECORYS Nederland BV, to carry out a review of the valuation reports prepared by Deloitte [17], which had served as a basis for the municipality when it sold the operation of Ahoy Rotterdam NV and
leased
the Ahoy complex.

W ramach postępowania wyjaśniającego Komisja dokonała wyboru niezależnego konsultanta (ECORYS Nederland BV) i zleciła mu zbadanie sporządzonych przez Deloitte sprawozdań dotyczących wyceny [17], na podstawie których gmina dokonała sprzedaży przedsiębiorstwa Ahoy Rotterdam NV i
dzierżawy
kompleksu Ahoy.

...a copy of the lease contract and indicating the number of hectares for which he intends to
lease
the payment entitlements.

...załączając do wniosku kopię umowy dzierżawy i wskazując liczbę hektarów, dla których zamierza
wydzierżawić
uprawnienia do płatności.
The lessor shall apply for the allocation or increase of the payment entitlements, adding to the application a copy of the lease contract and indicating the number of hectares for which he intends to
lease
the payment entitlements.

Wydzierżawiający ubiega się o przydzielenie uprawnień do płatności lub ich zwiększenie, załączając do wniosku kopię umowy dzierżawy i wskazując liczbę hektarów, dla których zamierza
wydzierżawić
uprawnienia do płatności.

The Herlitz Group now simply
leases
the same buildings which it used to own previously.

...polegała na tym, że budynki stanowiące wcześniej własność grupy Herlitz były teraz przez nią
dzierżawione
.
The Herlitz Group now simply
leases
the same buildings which it used to own previously.

Jedyna zmiana polegała na tym, że budynki stanowiące wcześniej własność grupy Herlitz były teraz przez nią
dzierżawione
.

Taking into account the relevant obligations imposed by the municipality in the
lease
, the Commission concludes that these transactions were carried out in conformity with market conditions and did...

Uwzględniając stosowne obowiązki nałożone przez gminę w ramach
umowy
o
dzierżawę
, Komisja stwierdza więc, że transakcje te przeprowadzono zgodnie z warunkami rynkowymi, a dzierżawca kompleksu nie...
Taking into account the relevant obligations imposed by the municipality in the
lease
, the Commission concludes that these transactions were carried out in conformity with market conditions and did not confer an undue economic advantage on the operator of the complex.

Uwzględniając stosowne obowiązki nałożone przez gminę w ramach
umowy
o
dzierżawę
, Komisja stwierdza więc, że transakcje te przeprowadzono zgodnie z warunkami rynkowymi, a dzierżawca kompleksu nie uzyskał w ich wyniku żadnej nieuzasadnionej korzyści gospodarczej.

With regard to the aid granted to Olympic Airlines by means of the reduced cost of aircraft
leases
, the Commission will refer once again to the guidelines on State aid to the aviation sector.

W odniesieniu do pomocy przyznanej Olympic Airlines w postaci obniżonych kosztów
leasingu
statków powietrznych Komisja ponownie odnosi się do wytycznych dotyczących pomocy państwa w sektorze...
With regard to the aid granted to Olympic Airlines by means of the reduced cost of aircraft
leases
, the Commission will refer once again to the guidelines on State aid to the aviation sector.

W odniesieniu do pomocy przyznanej Olympic Airlines w postaci obniżonych kosztów
leasingu
statków powietrznych Komisja ponownie odnosi się do wytycznych dotyczących pomocy państwa w sektorze lotnictwa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich