Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: laden
The entry ‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin
Laden
, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f)...

wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden...
The entry ‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin
Laden
, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa).

wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; g) Shaykh Usama Bin Ladin; h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin; i) Usama bin Laden; j) Usama bin Ladin; k) Osama bin Ladin; l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; n) Abu Abdallah Abd Al Hakim; o) Al Qaqa).

‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin
Laden
, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden...

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden...
‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin
Laden
, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa).

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; g) Shaykh Usama Bin Ladin; h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin; i) Usama bin Laden; j) Usama bin Ladin; k) Osama bin Ladin; l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; n) Abu Abdallah Abd Al Hakim; o) Al Qaqa).

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 21.1.2001.’

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b):...
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 21.1.2001.’

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 21.1.2001 r.”;

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 25.1.2001.’

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b):...
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 25.1.2001.’

Dodatkowe informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena, b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.1.2001 r.”;

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.”
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.”

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.”;
Other information: (a) Security coordinator for Usama bin
Laden
, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.’

Inne informacje: a) koordynator ds. bezpieczeństwa pracujący dla Osamy bin Ladena; b) deportowany do Afganistanu w lutym 2006 r.”;

laden
(= 1,6)

obciążony
(= 1,6)
laden
(= 1,6)

obciążony
(= 1,6)

...Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama B

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden...
‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa).

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa).

...Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama B

wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden...
The entry ‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa).

wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; g) Shaykh Usama Bin Ladin; h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin; i) Usama bin Laden; j) Usama bin Ladin; k) Osama bin Ladin; l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; n) Abu Abdallah Abd Al Hakim; o) Al Qaqa).

...Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama B

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden...
‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben
Laden
Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa).

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; g) Shaykh Usama Bin Ladin; h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin; i) Usama bin Laden; j) Usama bin Ladin; k) Osama bin Ladin; l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; n) Abu Abdallah Abd Al Hakim; o) Al Qaqa).

...Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (c) Ben Laden Osama, (d) Ben Laden Ossama, (e) Ben
Laden
Usama, (f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (h) Shaykh Usama B

Wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Laden, b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed...
The entry ‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Laden, (b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (c) Ben Laden Osama, (d) Ben Laden Ossama, (e) Ben
Laden
Usama, (f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (h) Shaykh Usama Bin Ladin, (i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (j) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (k) Al Qaqa).

Wpis „Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Laden, b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, h) Shaykh Usama Bin Ladin, i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, k) Al Qaqa).

...Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (c) Ben Laden Osama, (d) Ben Laden Ossama, (e) Ben
Laden
Usama, (f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (h) Shaykh Usama B

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Laden, b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed...
‘Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Laden, (b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (c) Ben Laden Osama, (d) Ben Laden Ossama, (e) Ben
Laden
Usama, (f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (h) Shaykh Usama Bin Ladin, (i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, (k) Al Qaqa).

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias a) Usama Bin Laden, b) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, h) Shaykh Usama Bin Ladin, i) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, k) Al Qaqa).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted in cases where it is obvious that the requirements are met, e.g. diagonal split braking system)

Badanie typu 0 przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie to można pominąć w przypadku gdy jest oczywiste, że wymagania są spełnione, np. układ hamulcowy rozdzielony po przekątnej)
Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted in cases where it is obvious that the requirements are met, e.g. diagonal split braking system)

Badanie typu 0 przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie to można pominąć w przypadku gdy jest oczywiste, że wymagania są spełnione, np. układ hamulcowy rozdzielony po przekątnej)

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this annex).

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).
Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this annex).

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this Annex).

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).
Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this Annex).

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

...bottom edge of an exterior rear-view mirror is less than 2 m above the ground when the tractor is
laden
, this rear-view mirror must not project more than 0,20 m beyond the overall width of the...

W przypadku gdy przy
obciążonym
ciągniku dolna krawędź lusterka wstecznego zewnętrznego znajduje się na wysokości poniżej 2 m nad ziemią, to lusterko wsteczne nie może wystawać więcej niż 0,20 m poza...
Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror is less than 2 m above the ground when the tractor is
laden
, this rear-view mirror must not project more than 0,20 m beyond the overall width of the tractor or tractor-trailer combination measured without rear-view mirrors.

W przypadku gdy przy
obciążonym
ciągniku dolna krawędź lusterka wstecznego zewnętrznego znajduje się na wysokości poniżej 2 m nad ziemią, to lusterko wsteczne nie może wystawać więcej niż 0,20 m poza całkowitą szerokość ciągnika lub ciągnika z przyczepą mierzonego bez lusterek wstecznych.

...referring to the maximum braking performance actually achieved by the power-driven vehicle alone (
laden
) during the Type-0 test with the engine disconnected, using the following formula (no...

...maksymalną skuteczność hamowania faktycznie osiągniętą przez sam pojazd o napędzie silnikowym (
obciążony
) w badaniu typu 0 z odłączonym silnikiem za pomocą następującego wzoru (nie wymaga się żad
The combination performance shall be verified by calculations referring to the maximum braking performance actually achieved by the power-driven vehicle alone (
laden
) during the Type-0 test with the engine disconnected, using the following formula (no practical tests with a coupled unbraked trailer are required):

Skuteczność hamowania zespołu pojazdów należy sprawdzić, obliczając maksymalną skuteczność hamowania faktycznie osiągniętą przez sam pojazd o napędzie silnikowym (
obciążony
) w badaniu typu 0 z odłączonym silnikiem za pomocą następującego wzoru (nie wymaga się żadnych badań praktycznych z połączoną niehamowaną przyczepą):

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich