Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kit
Test benches, vehicle conversion
kits
and seat belts

Stoiska do prób,
zestawy do
zmiany przeznaczenia użytkowego pojazdów i pasy bezpieczeństwa
Test benches, vehicle conversion
kits
and seat belts

Stoiska do prób,
zestawy do
zmiany przeznaczenia użytkowego pojazdów i pasy bezpieczeństwa

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15).

...zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, str. 15).
Commission Decision 2005/484/EC of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15).

32005 D 0484: decyzja Komisji 2005/484/WE z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, str. 15).

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15)

...zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i
obudów
chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, s. 15)
Commission Decision 2005/484/EC of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15)

decyzja Komisji 2005/484/WE z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i
obudów
chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, s. 15)

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15).

...zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i
obudów
chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, s. 15)
Commission Decision 2005/484/EC of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits (OJ L 173, 6.7.2005, p. 15).

Decyzja Komisji 2005/484/WE z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i
obudów
chłodni (Dz.U. L 173 z 6.7.2005, s. 15)

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/484/WE z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG...
Commission Decision 2005/484/EC of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/484/WE z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do zestawów do wykonywania budynków chłodniczych i obudów chłodni.

Cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits

Zestawy do wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni
Cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits

Zestawy do wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits

...zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni
on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits

w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do
zestawów
do
wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni

Cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits:

Zestawy do wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni:
Cold storage building
kits
and cold storage building envelope kits:

Zestawy do wykonywania
budynków chłodniczych i obudów chłodni:

COLD STORAGE BUILDING
KITS
AND COLD STORAGE BUILDING ENVELOPE KITS

ZESTAWY DO WYKONYWANIA
BUDYNKÓW CHŁODNICZYCH I OBUDÓW CHŁODNI
COLD STORAGE BUILDING
KITS
AND COLD STORAGE BUILDING ENVELOPE KITS

ZESTAWY DO WYKONYWANIA
BUDYNKÓW CHŁODNICZYCH I OBUDÓW CHŁODNI

Place the QIAamp Spin Column in a clean 1,5 ml microcentrifuge tube (not provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

Umieścić kolumnę QIAamp Spin w czystej rurce mikrowirówki o pojemności 1,5 ml (nieznajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.
Place the QIAamp Spin Column in a clean 1,5 ml microcentrifuge tube (not provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

Umieścić kolumnę QIAamp Spin w czystej rurce mikrowirówki o pojemności 1,5 ml (nieznajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.

...10000 rpm for 1 min. Place the QIAamp Spin Column in a clean 2 ml collection tube (provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

...10000 obr./min. Umieścić kolumnę QIAamp w czystej probówce o pojemności 2 ml (znajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.
Close the cap and centrifuge at 10000 rpm for 1 min. Place the QIAamp Spin Column in a clean 2 ml collection tube (provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

Założyć przykrywkę i odwirowywać przez 1 minutę z prędkością 10000 obr./min. Umieścić kolumnę QIAamp w czystej probówce o pojemności 2 ml (znajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.

(Optional) Place the QIAamp Spin Column in a new 2ml collection tube (not provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

...Umieścić kolumnę QIAamp Spin w nowej probówce o pojemności 2 ml (nieznajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.
(Optional) Place the QIAamp Spin Column in a new 2ml collection tube (not provided in the
kit
) and discard the collection tube containing the filtrate.

(Nieobowiązkowo) Umieścić kolumnę QIAamp Spin w nowej probówce o pojemności 2 ml (nieznajdującej się w
zestawie
) i odstawić probówkę zawierającą filtrat.

...10000 rpm for 1 min. Place the QIAamp Spin Column in a clean 2 ml collection tube (provided in the
kit
) and discard the tube containing the filtrate.

...obr./min. Umieścić kolumnę QIAamp Spin w czystej probówce o pojemności 2 ml (znajdującej się w
zestawie
) i odstawić rurkę zawierającą filtrat.
Close the cap and centrifuge at 10000 rpm for 1 min. Place the QIAamp Spin Column in a clean 2 ml collection tube (provided in the
kit
) and discard the tube containing the filtrate.

Założyć przykrywkę i odwirowywać przez 1 minutę z prędkością 10000 obr./min. Umieścić kolumnę QIAamp Spin w czystej probówce o pojemności 2 ml (znajdującej się w
zestawie
) i odstawić rurkę zawierającą filtrat.

the use of appropriate equipment including first-aid oxygen, first-aid kits and emergency medical
kits
and their contents;

użycie odpowiedniego sprzętu, w tym tlenu pierwszej pomocy, apteczek pierwszej pomocy, ratunkowych
zestawów
medycznych i ich zawartości;
the use of appropriate equipment including first-aid oxygen, first-aid kits and emergency medical
kits
and their contents;

użycie odpowiedniego sprzętu, w tym tlenu pierwszej pomocy, apteczek pierwszej pomocy, ratunkowych
zestawów
medycznych i ich zawartości;

Packaging for fragrances in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games that contain the fragrances set out in points 41 to 55 of the list set out in the first paragraph of point 11 of...

Opakowania substancji zapachowych gier planszowych,
zestawów
kosmetycznych i gier smakowych zawierających substancje zapachowe, o których mowa w punktach 41–55 tabeli zawartej w pierwszym akapicie...
Packaging for fragrances in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games that contain the fragrances set out in points 41 to 55 of the list set out in the first paragraph of point 11 of Part III of Annex II and of the fragrances set out in points 1 to 11 of the list set out in third paragraph of that point shall contain the following warning:

Opakowania substancji zapachowych gier planszowych,
zestawów
kosmetycznych i gier smakowych zawierających substancje zapachowe, o których mowa w punktach 41–55 tabeli zawartej w pierwszym akapicie pkt 11 części III załącznika II, oraz substancje, o których mowa w punktach 1–1 listy zawartej w ustępie trzecim tego samego punktu, zawierają następujące ostrzeżenie:

Such olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games shall not be used by children under 36 months and shall comply with point 1 of Part B of Annex V.

Takie gry zapachowe,
zestawy
kosmetyczne i gry smakowe nie są używane przez dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy i muszą być zgodne z pkt 1 część B załącznika V.
Such olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games shall not be used by children under 36 months and shall comply with point 1 of Part B of Annex V.

Takie gry zapachowe,
zestawy
kosmetyczne i gry smakowe nie są używane przez dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy i muszą być zgodne z pkt 1 część B załącznika V.

...set out in the third paragraph of that point shall be allowed in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games, provided that:

...w pkt 1–11 na liście zawartej w trzecim ustępie tego punktu jest dopuszczalne w grach zapachowych,
zestawach
kosmetycznych i grach smakowych, pod warunkiem że:
The use of the fragrances set out in points 41 to 55 of the list set out in the first paragraph of point 11 and of the fragrances set out in points 1 to 11 of the list set out in the third paragraph of that point shall be allowed in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games, provided that:

Stosowanie substancji zapachowych, o których mowa w pkt 41–55 tabeli zawartej w pierwszym ustępie pkt 11 oraz substancji zapachowych wymienionych w pkt 1–11 na liście zawartej w trzecim ustępie tego punktu jest dopuszczalne w grach zapachowych,
zestawach
kosmetycznych i grach smakowych, pod warunkiem że:

Packaging for fragrances in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games

Opakowania substancji zapachowych gier planszowych,
zestawów
kosmetycznych i gier smakowych
Packaging for fragrances in olfactory board games, cosmetic
kits
and gustative games

Opakowania substancji zapachowych gier planszowych,
zestawów
kosmetycznych i gier smakowych

...frame building kits, concrete frame building kits, prefabricated building units, cold storage room
kits
and rockfall protection kits (OJ L 262, 14.10.2003, p. 34)

...konstrukcji budowlanych, prefabrykowanych elementów budowlanych, pokojowych zestawów chłodzących i
zestawów
ochrony przed obrywami skalnymi (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, s. 34)
Commission Decision 2003/728/EC of 3 October 2003 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards metal frame building kits, concrete frame building kits, prefabricated building units, cold storage room
kits
and rockfall protection kits (OJ L 262, 14.10.2003, p. 34)

decyzja Komisji 2003/728/WE z dnia 3 października 2003 r. w sprawie procedury atestowania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie zestawów metalowych konstrukcji budowlanych, zestawów betonowych konstrukcji budowlanych, prefabrykowanych elementów budowlanych, pokojowych zestawów chłodzących i
zestawów
ochrony przed obrywami skalnymi (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, s. 34)

...frame building kits, concrete frame building kits, prefabricated building units, cold storage room
kits
and rockfall protection kits (OJ L 262, 14.10.2003, p. 34).

...konstrukcji budowlanych, prefabrykowanych elementów budowlanych, pokojowych zestawów chłodzących i
zestawów
ochrony przed obrywami skalnymi (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, s. 34)
Commission Decision 2003/728/EC of 3 October 2003 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards metal frame building kits, concrete frame building kits, prefabricated building units, cold storage room
kits
and rockfall protection kits (OJ L 262, 14.10.2003, p. 34).

Decyzja Komisji 2003/728/WE z dnia 3 października 2003 r. w sprawie procedury atestowania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie zestawów metalowych konstrukcji budowlanych, zestawów betonowych konstrukcji budowlanych, prefabrykowanych elementów budowlanych, pokojowych zestawów chłodzących i
zestawów
ochrony przed obrywami skalnymi (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, s. 34)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich