Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: keeper
Supposedly
Keeper
of the Seals, Minister for Justice and Human Rights

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska kanclerza, ministra sprawiedliwości i praw człowieka:
Supposedly
Keeper
of the Seals, Minister for Justice and Human Rights

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska kanclerza, ministra sprawiedliwości i praw człowieka:

Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci
Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci

Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci
Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci

Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci
Minister for Justice and
Keeper
of the Seals

minister sprawiedliwości,
strażnik
pieczęci

...product and shall, acting in accordance with Article 11(4) of Directive 2001/82/EC, inform the
keeper
of the date when the withdrawal period established in accordance with Article 10(3) of that D

...produktu leczniczego oraz, działając zgodnie z art. 11 ust. 4 dyrektywy 2001/82/WE, powiadamia
posiadacza
o dacie wygaśnięcia okresu karencji określonego zgodnie z art. 10 ust. 3 tej dyrektywy.
The veterinarian responsible shall enter the date of last administration, as prescribed, of that medicinal product and shall, acting in accordance with Article 11(4) of Directive 2001/82/EC, inform the
keeper
of the date when the withdrawal period established in accordance with Article 10(3) of that Directive will lapse.

Odpowiedzialny lekarz weterynarii wpisuje datę ostatniego podania, zgodnie z zaleceniem, wspomnianego produktu leczniczego oraz, działając zgodnie z art. 11 ust. 4 dyrektywy 2001/82/WE, powiadamia
posiadacza
o dacie wygaśnięcia okresu karencji określonego zgodnie z art. 10 ust. 3 tej dyrektywy.

From 1 January 2011, the
keeper
of the holding of departure shall record on the movement document the individual identification code of each animal identified in accordance with points 1 to 6 of...

Od dnia 1 stycznia 2011 r.
hodowca
z gospodarstwa wyjazdu rejestruje w dokumencie przewozowym indywidualny kod identyfikacyjny każdego zwierzęcia zgodnie z pkt 1–6 części A, zanim zwierzęta opuszczą...
From 1 January 2011, the
keeper
of the holding of departure shall record on the movement document the individual identification code of each animal identified in accordance with points 1 to 6 of Section A before the movement takes place.

Od dnia 1 stycznia 2011 r.
hodowca
z gospodarstwa wyjazdu rejestruje w dokumencie przewozowym indywidualny kod identyfikacyjny każdego zwierzęcia zgodnie z pkt 1–6 części A, zanim zwierzęta opuszczą gospodarstwo.

...the recording of the individual identification code of each animal at destination on behalf of the
keeper
of the holding of departure subject to the following conditions:

...indywidualnego kodu identyfikacyjnego każdego zwierzęcia w miejscu przeznaczenia w imieniu
hodowcy
z gospodarstwa wyjazdu pod następującymi warunkami:
By way of derogation from the first subparagraph, the competent authority may authorise for movements not involving intra-Community trade the recording of the individual identification code of each animal at destination on behalf of the
keeper
of the holding of departure subject to the following conditions:

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego, właściwy organ może zatwierdzić dla przemieszczeń innych niż do celów handlu wewnątrzwspólnotowego rejestrację indywidualnego kodu identyfikacyjnego każdego zwierzęcia w miejscu przeznaczenia w imieniu
hodowcy
z gospodarstwa wyjazdu pod następującymi warunkami:

...by the competent authority for the purpose of recording individual animal codes on behalf of the
keeper
of the holding of departure;

...zatwierdzone przez właściwy organ do celów rejestracji indywidualnych kodów zwierząt w imieniu
hodowcy
z gospodarstwa wyjazdu;
the holding of destination is approved by the competent authority for the purpose of recording individual animal codes on behalf of the
keeper
of the holding of departure;

gospodarstwo przeznaczenia jest zatwierdzone przez właściwy organ do celów rejestracji indywidualnych kodów zwierząt w imieniu
hodowcy
z gospodarstwa wyjazdu;

the monitoring by the owner or
keeper
of the holding is carried out using the guides to good management practice referred to in Article 8, and

podczas monitorowania właściciel lub
opiekun
gospodarstwa korzysta z wytycznych dla dobrej praktyki zarządzania, o których mowa w art. 8, i
the monitoring by the owner or
keeper
of the holding is carried out using the guides to good management practice referred to in Article 8, and

podczas monitorowania właściciel lub
opiekun
gospodarstwa korzysta z wytycznych dla dobrej praktyki zarządzania, o których mowa w art. 8, i

...of the currently registered keeper to notify the RE and the RE has to notify the new
keeper
of the change of registration.

...powiadomić jednostkę rejestrującą, a jednostka rejestrująca ma obowiązek powiadomić nowego
posiadacza
o zmianie rejestracji.
Should a keeper change, it is the responsibility of the currently registered keeper to notify the RE and the RE has to notify the new
keeper
of the change of registration.

W przypadku zmiany posiadacza aktualnie zarejestrowany posiadacz ma obowiązek powiadomić jednostkę rejestrującą, a jednostka rejestrująca ma obowiązek powiadomić nowego
posiadacza
o zmianie rejestracji.

...of the keeper currently registered to notify the RE and the RE has to notify the new
keeper
of the change of registration.

...powiadomić jednostkę rejestrującą, a jednostka rejestrująca ma obowiązek powiadomić nowego
posiadacza
o zmianie rejestracji.
Should a keeper change, it is the responsibility of the keeper currently registered to notify the RE and the RE has to notify the new
keeper
of the change of registration.

W przypadku zmiany posiadacza aktualnie zarejestrowany posiadacz ma obowiązek powiadomić jednostkę rejestrującą, a jednostka rejestrująca ma obowiązek powiadomić nowego
posiadacza
o zmianie rejestracji.

The
keepers
of the wagons must give the RUs access to the technical wagon data.

Dysponenci
wagonów muszą dać wszystkim RU dostęp do danych technicznych o wagonach.
The
keepers
of the wagons must give the RUs access to the technical wagon data.

Dysponenci
wagonów muszą dać wszystkim RU dostęp do danych technicznych o wagonach.

Keeper
of Ward 1 of Radjaishahr prison, Karadj.

Strażnik
oddziału 1 w więzieniu Radjaishahr (Radżai-Szahr) w mieście Karadj (Karadż).
Keeper
of Ward 1 of Radjaishahr prison, Karadj.

Strażnik
oddziału 1 w więzieniu Radjaishahr (Radżai-Szahr) w mieście Karadj (Karadż).

Keeper
of Ward 1 of Radjaishahr prison, Karadj.

Strażnik
oddziału 1 w więzieniu Radjaishahr (Radżai-Szahr) w mieście Karadj (Karadż).
Keeper
of Ward 1 of Radjaishahr prison, Karadj.

Strażnik
oddziału 1 w więzieniu Radjaishahr (Radżai-Szahr) w mieście Karadj (Karadż).

Article 1(2) of Regulation (EC) No 494/98 provides that if the
keeper
of an animal cannot prove its identification within 2 working days, the animal is to be destroyed without delay under the...

Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 494/98 stanowi, że jeżeli
właściciel
zwierzęcia nie może potwierdzić autentyczności jego identyfikacji w ciągu dwu dni roboczych, należy je zniszczyć...
Article 1(2) of Regulation (EC) No 494/98 provides that if the
keeper
of an animal cannot prove its identification within 2 working days, the animal is to be destroyed without delay under the supervision of the veterinary authorities and without compensation from the competent authority.

Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 494/98 stanowi, że jeżeli
właściciel
zwierzęcia nie może potwierdzić autentyczności jego identyfikacji w ciągu dwu dni roboczych, należy je zniszczyć bezzwłocznie pod nadzorem organów weterynaryjnych, bez odszkodowania ze strony właściwego organu.

The
keeper
of a rolling stock is responsible for the storage of the rolling stock data within a Rolling Stock Reference Database.

Dysponent
taboru kolejowego jest odpowiedzialny za przechowywanie danych o taborze kolejowym w „Źródłowej bazie danych taboru kolejowego”.
The
keeper
of a rolling stock is responsible for the storage of the rolling stock data within a Rolling Stock Reference Database.

Dysponent
taboru kolejowego jest odpowiedzialny za przechowywanie danych o taborze kolejowym w „Źródłowej bazie danych taboru kolejowego”.

Many entities can be identified as a
keeper
of a vehicle, for example, the owner, a company making business out of a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway...

Posiadaczami
pojazdów może być wiele podmiotów, na przykład: właściciel, spółka prowadząca działalność z wykorzystaniem taboru wagonowego, spółka dzierżawiąca pojazdy przedsiębiorstwu kolejowemu,...
Many entities can be identified as a
keeper
of a vehicle, for example, the owner, a company making business out of a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway undertaking or an infrastructure manager using vehicles for maintaining its infrastructure.

Posiadaczami
pojazdów może być wiele podmiotów, na przykład: właściciel, spółka prowadząca działalność z wykorzystaniem taboru wagonowego, spółka dzierżawiąca pojazdy przedsiębiorstwu kolejowemu, przedsiębiorstwo kolejowe lub zarządca infrastruktury używający pojazdów w celach utrzymania swojej infrastruktury.

...Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF). Many entities can be identified as a
keeper
of a vehicle, such as the owner, a company carrying on a business with a fleet of wagons,...

...definicji użytej w konwencji dotyczącej międzynarodowego przewozu koleją (COTIF) z 1999 r. Za
dysponentów
pojazdów może być uznanych wiele podmiotów, takich jak właściciel, spółka prowadząca dzi
The definition of the keeper should be as close as possible to the definition used in the 1999 Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF). Many entities can be identified as a
keeper
of a vehicle, such as the owner, a company carrying on a business with a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway undertaking or an infrastructure manager using vehicles for maintaining its infrastructure.

Definicja dysponenta powinna być jak najbliższa definicji użytej w konwencji dotyczącej międzynarodowego przewozu koleją (COTIF) z 1999 r. Za
dysponentów
pojazdów może być uznanych wiele podmiotów, takich jak właściciel, spółka prowadząca działalność z wykorzystaniem taboru wagonowego, spółka dzierżawiąca pojazdy przedsiębiorstwu kolejowemu, przedsiębiorstwo kolejowe, zarządca infrastruktury używający pojazdów w celach utrzymania swojej infrastruktury itd. Podmioty te sprawują nad pojazdem kontrolę do celów wykorzystywania go jako środka transportu przez przedsiębiorstwo kolejowe i zarządców infrastruktury.

However, the producer of processed animal protein may dispatch the product to
keepers
of recognised kennels or packs of hounds and for feeding of dogs and cats in shelters for the production of mixed...

Producent przetworzonego białka zwierzęcego może jednak przekazywać je osobom
prowadzącym zarejestrowane
psiarnie lub utrzymującym sfory psów gończych, a także w celu karmienia psów i kotów w...
However, the producer of processed animal protein may dispatch the product to
keepers
of recognised kennels or packs of hounds and for feeding of dogs and cats in shelters for the production of mixed feed for dogs and cats.

Producent przetworzonego białka zwierzęcego może jednak przekazywać je osobom
prowadzącym zarejestrowane
psiarnie lub utrzymującym sfory psów gończych, a także w celu karmienia psów i kotów w schroniskach dla zwierząt oraz w celu produkcji mieszanek do żywienia psów i kotów.

Keeper
of rolling stock, and

dysponenta
taboru kolejowego, oraz
Keeper
of rolling stock, and

dysponenta
taboru kolejowego, oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich