Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: keep
...nor his authorised representative is established within the Community, the obligation to
keep
the relevant technical documentation available shall lie with the person who places the product

Jeżeli ani producent, ani jego upoważniony przedstawiciel nie
prowadzi
działalności na terenie Wspólnoty, obowiązek udostępniania odpowiedniej dokumentacji technicznej spoczywa na osobie, która...
Where neither the manufacturer nor his authorised representative is established within the Community, the obligation to
keep
the relevant technical documentation available shall lie with the person who places the product on the Community market.

Jeżeli ani producent, ani jego upoważniony przedstawiciel nie
prowadzi
działalności na terenie Wspólnoty, obowiązek udostępniania odpowiedniej dokumentacji technicznej spoczywa na osobie, która wprowadza produkt na rynek Wspólnoty.

...a possible ESDP mission), economic development and fostering Kosovo's European perspective, and to
keep
the relevant Council bodies actively engaged in order to ensure continuing timely...

...misji EPBiO), rozwoju gospodarczego i wspomagania europejskiej perspektywy dla Kosowa, oraz
utrzymywania
aktywnego zaangażowania odpowiednich organów Rady w zapewnianie stałej gotowości UE do
It asked the SG/HR and the Commission to continue the examination of these issues in coordination with other international actors, particularly in the areas of police and the rule of law (including contingency planning for a possible ESDP mission), economic development and fostering Kosovo's European perspective, and to
keep
the relevant Council bodies actively engaged in order to ensure continuing timely preparation of an EU role in Kosovo.’

Rada zwróciła się do SG/WP oraz Komisji o dokonywanie dalszej analizy tych zagadnień we współpracy z innymi podmiotami międzynarodowymi, w szczególności w obszarach policji i praworządności (w tym planowania interwencyjnego dla możliwej misji EPBiO), rozwoju gospodarczego i wspomagania europejskiej perspektywy dla Kosowa, oraz
utrzymywania
aktywnego zaangażowania odpowiednich organów Rady w zapewnianie stałej gotowości UE do pełnienia roli w Kosowie”.

...on this point, the Decision confirms that point 11(a) of the Leniency Notice includes a duty to
keep
the immunity application confidential, which is justified by the need to ensure that the result

W odpowiedzi na argumenty przywołane przez spółkę Deltafina na swoją obronę, w decyzji stwierdza się, że pkt 11 lit. a) obwieszczenia dotyczącego łagodzenia sankcji przewiduje obowiązek...
In reply to Deltafina’s defence on this point, the Decision confirms that point 11(a) of the Leniency Notice includes a duty to
keep
the immunity application confidential, which is justified by the need to ensure that the result of the subsequent investigations which the Commission needs to carry out be not compromised.

W odpowiedzi na argumenty przywołane przez spółkę Deltafina na swoją obronę, w decyzji stwierdza się, że pkt 11 lit. a) obwieszczenia dotyczącego łagodzenia sankcji przewiduje obowiązek przestrzegania poufności wniosku o zwolnienie z grzywny, co uzasadnione jest koniecznością zapewnienia obiektywności wyniku dochodzenia przeprowadzanego następnie przez Komisję.

...partly under organic production and partly in conversion to organic production, the operator shall
keep
the organically produced and in-conversion products separate and the animals separate or...

...ekologiczną, a częściowo przechodzą proces konwersji na produkcję ekologiczną, podmiot gospodarczy
przechowuje
oddzielnie produkty wytworzone zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz produkty...
on a holding or unit partly under organic production and partly in conversion to organic production, the operator shall
keep
the organically produced and in-conversion products separate and the animals separate or readily separable and keep adequate records to show the separation;

w gospodarstwie lub jednostce, które częściowo zajmują się produkcją ekologiczną, a częściowo przechodzą proces konwersji na produkcję ekologiczną, podmiot gospodarczy
przechowuje
oddzielnie produkty wytworzone zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz produkty wytworzone w okresie konwersji, a także
trzyma
oddzielnie lub w sposób umożliwiający ich rozdzielenie zwierzęta chowane zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz zwierzęta chowane w okresie konwersji, jak również prowadzi odpowiednią dokumentację potwierdzającą ten podział;

...may be induced by suspending them from an arm arranged to move the vessel up and down but always
keeping
the organisms submerged; a siphon-flush system can also be used.

...jest powodowany przez zanurzanie ich za pomocą ramienia poruszającego zbiornik w górę i w dół, ale
utrzymującego
zawsze organizmy w zanurzeniu; można wykorzystać także system syfonowopłuczący.
Non-turbulent flow through these small vessels may be induced by suspending them from an arm arranged to move the vessel up and down but always
keeping
the organisms submerged; a siphon-flush system can also be used.

Nieburzliwy przepływ przez te małe zbiorniki jest powodowany przez zanurzanie ich za pomocą ramienia poruszającego zbiornik w górę i w dół, ale
utrzymującego
zawsze organizmy w zanurzeniu; można wykorzystać także system syfonowopłuczący.

...for the company was minimal, according to the Spanish authorities it provided an incentive to
keep
the employees in question in their jobs for a few more years rather than firing them or employi

...na przedsiębiorstwo środek ten, według władz hiszpańskich, stanowił bodziec motywujący do
utrzymania
na stanowiskach przez jeszcze kilka lat pracowników, których środek dotyczył, zamiast zwa
Although the financial impact for the company was minimal, according to the Spanish authorities it provided an incentive to
keep
the employees in question in their jobs for a few more years rather than firing them or employing them undeclared.

Pomimo niewielkiego wpływu finansowego na przedsiębiorstwo środek ten, według władz hiszpańskich, stanowił bodziec motywujący do
utrzymania
na stanowiskach przez jeszcze kilka lat pracowników, których środek dotyczył, zamiast zwalniać ich lub zatrudniać, nie zgłaszając tego faktu.

It would have been more expensive for the State to
keep
the employees than to transfer them to Mesta AS and reimburse the latter for early pension arrangements [132].

Z punktu widzenia państwa
zatrzymanie
tych pracowników byłoby kosztowniejsze od przeniesienia ich do spółki Mesta AS i zwrócenia jej kosztów wcześniejszych emerytur [132].
It would have been more expensive for the State to
keep
the employees than to transfer them to Mesta AS and reimburse the latter for early pension arrangements [132].

Z punktu widzenia państwa
zatrzymanie
tych pracowników byłoby kosztowniejsze od przeniesienia ich do spółki Mesta AS i zwrócenia jej kosztów wcześniejszych emerytur [132].

keeping
the slaughtering of non-ruminants physically separate from the slaughtering of ruminants,

ubój zwierząt innych niż przeżuwacze jest fizycznie oddzielony od uboju przeżuwaczy;
keeping
the slaughtering of non-ruminants physically separate from the slaughtering of ruminants,

ubój zwierząt innych niż przeżuwacze jest fizycznie oddzielony od uboju przeżuwaczy;

Germany provided information that animal welfare problems arise in
keeping
the pigs in certain holdings in the surveillance zones where the prohibition on the movement of pigs is maintained.

Z informacji dostarczonych przez Niemcy wynika, że problemy związane z dobrostanem zwierząt pojawiają się w związku z hodowlą świń w niektórych gospodarstwach w strefach nadzoru, na terenie których...
Germany provided information that animal welfare problems arise in
keeping
the pigs in certain holdings in the surveillance zones where the prohibition on the movement of pigs is maintained.

Z informacji dostarczonych przez Niemcy wynika, że problemy związane z dobrostanem zwierząt pojawiają się w związku z hodowlą świń w niektórych gospodarstwach w strefach nadzoru, na terenie których zakaz przewozu świń pozostaje w mocy.

...scientific bodies, the inhibition of growth of Clostridium botulinum could be achieved by
keeping
the limits within the range of 50-150 mg/kg nitrite and specifying the limits for categories

Argumentuje, że w świetle opinii wydanych przez instytucje naukowe Wspólnoty zahamowanie wzrostu Clostridium botulinum można osiągnąć przy wartościach dopuszczalnych poziomów w zakresie 50–150 mg/kg...
It contends that, in light of the advice given by the Community scientific bodies, the inhibition of growth of Clostridium botulinum could be achieved by
keeping
the limits within the range of 50-150 mg/kg nitrite and specifying the limits for categories of meat products depending on the scientifically based needs.

Argumentuje, że w świetle opinii wydanych przez instytucje naukowe Wspólnoty zahamowanie wzrostu Clostridium botulinum można osiągnąć przy wartościach dopuszczalnych poziomów w zakresie 50–150 mg/kg azotynów, określając poziomy dopuszczalne dla kategorii produktów mięsnych w zależności od uzasadnionych naukowo wymagań.

The marketing authorisation holder shall
keep
the pharmacovigilance system master file up to date and, where necessary, revise it to take account of experience gained, of technical and scientific...

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
aktualizuje
na
bieżąco
dokumentację pełnego opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii i, w stosownych przypadkach, wprowadza do niej...
The marketing authorisation holder shall
keep
the pharmacovigilance system master file up to date and, where necessary, revise it to take account of experience gained, of technical and scientific progress and of amendments to Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
aktualizuje
na
bieżąco
dokumentację pełnego opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii i, w stosownych przypadkach, wprowadza do niej zmiany, aby uwzględnić zdobyte doświadczenie, postęp techniczny i naukowy oraz zmiany do dyrektywy 2001/83/WE oraz rozporządzenia (WE) nr 726/2004.

...the Commission had strong indications that these formal criteria were only met by artificially
keeping
the participation of Q-Cells in Sovello below 25 %, with the essential purpose to obtain a S

...w przedmiotowym przypadku wyłącznie ze względu na fakt, że udziały przedsiębiorstwa Q-Cells były
utrzymywane
w sposób sztuczny poniżej poziomu 25 %, co miało na celu uzyskanie premii dla MŚP. Fakty
The Commission however took the view that even if Sovello may have met the formal criteria of the SME definition, the Commission had strong indications that these formal criteria were only met by artificially
keeping
the participation of Q-Cells in Sovello below 25 %, with the essential purpose to obtain a SME bonus, while the effective influence of Q-Cells in Sovello was stronger.

Komisja uważa jednak, że Sovello spełnia wprawdzie kryteria formalne odnoszące się do definicji MŚP, istnieją jednak dowody na to, że kryteria te zostały spełnione w przedmiotowym przypadku wyłącznie ze względu na fakt, że udziały przedsiębiorstwa Q-Cells były
utrzymywane
w sposób sztuczny poniżej poziomu 25 %, co miało na celu uzyskanie premii dla MŚP. Faktyczny wpływ przedsiębiorstwa Q-Cells na Sovello był natomiast większy.

...structure of Sovello was deliberately designed to enable Sovello to obtain the SME bonus (by
keeping
the participation of Q-Cells below 25 %), whilst at the same time it was always the objectiv

...zostały celowo ukształtowane w taki sposób, aby Sovello mogło uzyskać premię dla MŚP (poprzez
utrzymanie
wysokości udziałów Q-Cells poniżej progu 25 %). Natomiast obaj, a następnie trzej partner
As a consequence of the above considerations the Commission considers that both at the time of notification and the time of the decision N 426/05, the formal ownership and decisional structure of Sovello was deliberately designed to enable Sovello to obtain the SME bonus (by
keeping
the participation of Q-Cells below 25 %), whilst at the same time it was always the objective of the two, later three strategic partners (REC ensuring the availability of silicon) to establish the partnership on equal terms, once the SME bonus was obtained.

W związku z powyższym Komisja uważa, że formalna struktura własnościowa i decyzyjna Sovello zarówno w momencie zgłoszenia pomocy, jak i w momencie wydania decyzji N 426/05 zostały celowo ukształtowane w taki sposób, aby Sovello mogło uzyskać premię dla MŚP (poprzez
utrzymanie
wysokości udziałów Q-Cells poniżej progu 25 %). Natomiast obaj, a następnie trzej partnerzy strategiczni (REC zapewniało dostawy krzemu)
stale
dążyli do stworzenia równorzędnego partnerstwa natychmiast po uzyskaniu premii dla MŚP.

The Secretariat shall monitor the status of Common Lines and shall
keep
the Participants informed accordingly, through the maintenance of the listing ‘The Status of Valid Common Lines’ on OLIS.

Sekretariat monitoruje status uzgodnionych warunków i na
bieżąco
odpowiednio informuje uczestników, poprzez
prowadzenie
wykazu „Status obowiązujących uzgodnionych warunków” w systemie OLIS.
The Secretariat shall monitor the status of Common Lines and shall
keep
the Participants informed accordingly, through the maintenance of the listing ‘The Status of Valid Common Lines’ on OLIS.

Sekretariat monitoruje status uzgodnionych warunków i na
bieżąco
odpowiednio informuje uczestników, poprzez
prowadzenie
wykazu „Status obowiązujących uzgodnionych warunków” w systemie OLIS.

The Secretariat shall monitor the status of Common Lines and shall
keep
the Participants informed accordingly, through the maintenance of the listing “The Status of Valid Common Lines” on OLIS.

Sekretariat monitoruje status uzgodnionych warunków i na
bieżąco
odpowiednio informuje uczestników, poprzez
prowadzenie
wykazu „Status obowiązujących uzgodnionych warunków” w systemie OLIS.
The Secretariat shall monitor the status of Common Lines and shall
keep
the Participants informed accordingly, through the maintenance of the listing “The Status of Valid Common Lines” on OLIS.

Sekretariat monitoruje status uzgodnionych warunków i na
bieżąco
odpowiednio informuje uczestników, poprzez
prowadzenie
wykazu „Status obowiązujących uzgodnionych warunków” w systemie OLIS.

...industry continued its attempts to win back its customers by rationalisation efforts in order to
keep
the cost prices low and to be competitive with the low priced dumped imports.

...nadal starał się odzyskać swoich klientów za pomocą działań racjonalizacyjnych, mających na celu
utrzymanie
kosztów na niskim poziomie i konkurencyjność z niskimi cenami przywozu po cenach dumpingo
As regards 2007, the Union industry continued its attempts to win back its customers by rationalisation efforts in order to
keep
the cost prices low and to be competitive with the low priced dumped imports.

W 2007 r. przemysł unijny nadal starał się odzyskać swoich klientów za pomocą działań racjonalizacyjnych, mających na celu
utrzymanie
kosztów na niskim poziomie i konkurencyjność z niskimi cenami przywozu po cenach dumpingowych.

The Commission may decide to
keep
the discussions and findings of the Forum confidential.

Komisja może podjąć decyzję o poufnym traktowaniu dyskusji w ramach forum i wynikających z niej ustaleń.
The Commission may decide to
keep
the discussions and findings of the Forum confidential.

Komisja może podjąć decyzję o poufnym traktowaniu dyskusji w ramach forum i wynikających z niej ustaleń.

The Commission may decide to
keep
the discussions and findings of the Forum confidential.’;

Komisja może podjąć decyzję o poufnym traktowaniu dyskusji w ramach forum i wynikających z niej ustaleń.”;
The Commission may decide to
keep
the discussions and findings of the Forum confidential.’;

Komisja może podjąć decyzję o poufnym traktowaniu dyskusji w ramach forum i wynikających z niej ustaleń.”;

The Commission shall
keep
the Economic and Financial Committee informed of possible refinancing of the borrowings, or restructuring of the financial conditions.

Komisja
informuje
Komitet Ekonomiczno-Finansowy o ewentualnym refinansowaniu pożyczek lub zmianie warunków finansowych.
The Commission shall
keep
the Economic and Financial Committee informed of possible refinancing of the borrowings, or restructuring of the financial conditions.

Komisja
informuje
Komitet Ekonomiczno-Finansowy o ewentualnym refinansowaniu pożyczek lub zmianie warunków finansowych.

The Commission shall
keep
the Economic and Financial Committee informed of possible refinancing of the borrowings, or changes to the financial conditions.

Komisja
informuje
Komitet Ekonomiczno-Finansowy o ewentualnym refinansowaniu pożyczek lub zmianie warunków finansowych.
The Commission shall
keep
the Economic and Financial Committee informed of possible refinancing of the borrowings, or changes to the financial conditions.

Komisja
informuje
Komitet Ekonomiczno-Finansowy o ewentualnym refinansowaniu pożyczek lub zmianie warunków finansowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich