Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: keep
water bath or incubator, for
keeping
bottles at constant temperature (± 1 oC or better) with the exclusion of light;

Łaźnia wodna lub inkubator, dla
trzymania
butli w stałej temperaturze (± 1 oC lub lepiej) przy wyłączonym świetle.
water bath or incubator, for
keeping
bottles at constant temperature (± 1 oC or better) with the exclusion of light;

Łaźnia wodna lub inkubator, dla
trzymania
butli w stałej temperaturze (± 1 oC lub lepiej) przy wyłączonym świetle.

...achieving significant profit margins, maintaining a stable cash flow, increasing investments and
keeping
labour cost under control.

...marże zysku, utrzymując przepływy pieniężne na stabilnym poziomie, zwiększając inwestycje oraz
zachowując
kontrolę nad kosztami pracy.
The Union industry was working at high capacity, achieving significant profit margins, maintaining a stable cash flow, increasing investments and
keeping
labour cost under control.

Przemysł unijny pracował na wysokich obrotach, wypracowując znaczne marże zysku, utrzymując przepływy pieniężne na stabilnym poziomie, zwiększając inwestycje oraz
zachowując
kontrolę nad kosztami pracy.

...in the Union during the period considered, which suggests that the Union industry made efforts to
keep
labour wages as low as possible.

...przyrostu kosztów pracy w Unii w okresie badanym, co sugeruje, że przemysł unijny starał się
utrzymać
płace na jak najniższym poziomie.
This labour cost increase is significantly below the overall labour cost development in the Union during the period considered, which suggests that the Union industry made efforts to
keep
labour wages as low as possible.

Ten wzrost kosztów pracy jest znacznie niższy od ogólnego przyrostu kosztów pracy w Unii w okresie badanym, co sugeruje, że przemysł unijny starał się
utrzymać
płace na jak najniższym poziomie.

Keep
infectious animal diseases out of the EU!

Nie
pozwólmy, aby
zakaźne choroby zwierząt przedostały się do UE!
Keep
infectious animal diseases out of the EU!

Nie
pozwólmy, aby
zakaźne choroby zwierząt przedostały się do UE!

Keep
infectious animal diseases out of the EU!

Nie
pozwólmy, aby
zakaźne choroby zwierząt przedostały się do UE!
Keep
infectious animal diseases out of the EU!

Nie
pozwólmy, aby
zakaźne choroby zwierząt przedostały się do UE!

To harmonise the type of information and to
keep
the work load to a minimum, Member States submit reactions in particular in the following situations:

Aby ujednolicić rodzaj przekazywanych informacji i
ograniczyć
obciążenie pracą do minimum, państwa członkowskie zgłaszają uwagi przede wszystkim w następujących sytuacjach:
To harmonise the type of information and to
keep
the work load to a minimum, Member States submit reactions in particular in the following situations:

Aby ujednolicić rodzaj przekazywanych informacji i
ograniczyć
obciążenie pracą do minimum, państwa członkowskie zgłaszają uwagi przede wszystkim w następujących sytuacjach:

...in the Stability Pact, of priority actions for the Stability Pact to implement during 2005, and
keep
the working methods and structures of the Stability Pact under review, ensuring consistency and

...działań priorytetowych dla Paktu Stabilizacji w celu wdrożenia ich w 2005 r. oraz stałe
kontrolowanie
metod pracy i struktur Paktu Stabilizacji, zapewniające spójność i efektywne wykorzyst
work on the basis of a list, agreed in advance and in consultation with the participants in the Stability Pact, of priority actions for the Stability Pact to implement during 2005, and
keep
the working methods and structures of the Stability Pact under review, ensuring consistency and efficient use of resources.

ustalenie na podstawie wykazu wcześniej uzgodnionego oraz w konsultacji z uczestnikami Paktu Stabilizacji działań priorytetowych dla Paktu Stabilizacji w celu wdrożenia ich w 2005 r. oraz stałe
kontrolowanie
metod pracy i struktur Paktu Stabilizacji, zapewniające spójność i efektywne wykorzystanie zasobów.

...in the Stability Pact, of priority actions for the Stability Pact to implement during 2006, and
keep
the working methods and structures of the Stability Pact under review, ensuring consistency and

...działań priorytetowych dla Paktu Stabilizacji w celu ich wdrożenia w ciągu 2006 r. oraz stałe
kontrolowanie
metod pracy i struktur Paktu Stabilizacji, w celu zapewnienia spójności i efektywnego
work on the basis of a list, agreed in advance and in consultation with the participants in the Stability Pact, of priority actions for the Stability Pact to implement during 2006, and
keep
the working methods and structures of the Stability Pact under review, ensuring consistency and efficient use of resources.

ustalenie, na podstawie wcześniej uzgodnionego wykazu oraz konsultując się z uczestnikami Paktu Stabilizacji, działań priorytetowych dla Paktu Stabilizacji w celu ich wdrożenia w ciągu 2006 r. oraz stałe
kontrolowanie
metod pracy i struktur Paktu Stabilizacji, w celu zapewnienia spójności i efektywnego wykorzystania zasobów.

Keep
the bottle shut.

Należy
przechowywać
butlę zamkniętą.
Keep
the bottle shut.

Należy
przechowywać
butlę zamkniętą.

In many cases, and especially during colder season,
keeping
the bottle dark is sufficient.

W wielu przypadkach, w szczególności podczas chłodnej pory roku, wystarczy
przechowywanie
szklanych pojemników z próbkami w ciemności.
In many cases, and especially during colder season,
keeping
the bottle dark is sufficient.

W wielu przypadkach, w szczególności podczas chłodnej pory roku, wystarczy
przechowywanie
szklanych pojemników z próbkami w ciemności.

The sealed bottles are placed on a rotary shaker (paragraph 15d), with a shaking rate sufficient to
keep
the bottle contents well mixed and in suspension (e.g. 150 to 200 rpm), and incubated in the...

...ustawiając wystarczającą szybkością wstrząsania, aby zawartość butli była dobrze wymieszana i
utrzymywana
w zawiesinie (np. 150-200 obr./min) i inkubuje w ciemności w temperaturze 20 °C, którą n
The sealed bottles are placed on a rotary shaker (paragraph 15d), with a shaking rate sufficient to
keep
the bottle contents well mixed and in suspension (e.g. 150 to 200 rpm), and incubated in the dark at 20 °C, to be kept within ± 1 °C.

Szczelnie zamknięte butle umieszcza się na wytrząsarce obrotowej (pkt 15d), ustawiając wystarczającą szybkością wstrząsania, aby zawartość butli była dobrze wymieszana i
utrzymywana
w zawiesinie (np. 150-200 obr./min) i inkubuje w ciemności w temperaturze 20 °C, którą należy utrzymywać z maksymalnym odchyleniem ± 1 °C.

In order to
keep
the compilation of external trade statistics complete, measures should be adopted which ensure that those economic operators who benefit from the simplification provide statistical...

Aby uniknąć luk w zestawieniach statystycznych dotyczących handlu zagranicznego, należy zapewnić dostarczanie danych statystycznych przez podmioty gospodarcze korzystające z uproszczenia.
In order to
keep
the compilation of external trade statistics complete, measures should be adopted which ensure that those economic operators who benefit from the simplification provide statistical data.

Aby uniknąć luk w zestawieniach statystycznych dotyczących handlu zagranicznego, należy zapewnić dostarczanie danych statystycznych przez podmioty gospodarcze korzystające z uproszczenia.

Keep
the flask and its contents at a constant temperature of 40 °C for 2,5 hours, shaking the flask at hourly intervals.

Utrzymywać
kolbę wraz z jej zawartością w stałej temperaturze 40 °C przez dwie i pół godziny, mieszając dwukrotnie w godzinnych odstępach czasu.
Keep
the flask and its contents at a constant temperature of 40 °C for 2,5 hours, shaking the flask at hourly intervals.

Utrzymywać
kolbę wraz z jej zawartością w stałej temperaturze 40 °C przez dwie i pół godziny, mieszając dwukrotnie w godzinnych odstępach czasu.

Thermostat or other apparatus for
keeping
the flask at a temperature of 52 ± 2 °C.

Termostat lub inne urządzenie pozwalające na
utrzymanie
kolby w temperaturze 52 °C ± 2 °C.
Thermostat or other apparatus for
keeping
the flask at a temperature of 52 ± 2 °C.

Termostat lub inne urządzenie pozwalające na
utrzymanie
kolby w temperaturze 52 °C ± 2 °C.

In addition, the amount of aid was limited to the quantity needed to
keep
the undertaking in business during the authorisation period of six months, as required by point 25(d) of the Guidelines.

Co więcej, kwota pomocy ograniczała się do kwoty niezbędnej do
utrzymania
działania przedsiębiorstwa podczas szcześciomiesięcznego okresu obowiązywania zezwolenia, zgodnie z wymogiem określonym w pkt...
In addition, the amount of aid was limited to the quantity needed to
keep
the undertaking in business during the authorisation period of six months, as required by point 25(d) of the Guidelines.

Co więcej, kwota pomocy ograniczała się do kwoty niezbędnej do
utrzymania
działania przedsiębiorstwa podczas szcześciomiesięcznego okresu obowiązywania zezwolenia, zgodnie z wymogiem określonym w pkt 25 lit. d) wytycznych.

Lastly, the Spanish authorities held that the amount of aid was limited to the amount needed to
keep
the undertaking in business during the authorisation period of six months, as required by point...

Władze hiszpańskie stwierdziły także, że kwota pomocy ograniczała się do kwoty niezbędnej do
utrzymania
działania przedsiębiorstwa podczas szcześciomiesięcznego okresu obowiązywania zezwolenia,...
Lastly, the Spanish authorities held that the amount of aid was limited to the amount needed to
keep
the undertaking in business during the authorisation period of six months, as required by point 25(d) of the Guidelines.

Władze hiszpańskie stwierdziły także, że kwota pomocy ograniczała się do kwoty niezbędnej do
utrzymania
działania przedsiębiorstwa podczas szcześciomiesięcznego okresu obowiązywania zezwolenia, zgodnie z wymogiem określonym w pkt 25 lit. d) wytycznych.

order of the Prime Minister, dated 6 August 1999,
keeping
the administrative management of the scheme in the hands of the Government;

dekret Prezesa Rady Ministrów z dnia 6 sierpnia 1999 r.
utrzymujący
zarządzanie programem przez rząd;
order of the Prime Minister, dated 6 August 1999,
keeping
the administrative management of the scheme in the hands of the Government;

dekret Prezesa Rady Ministrów z dnia 6 sierpnia 1999 r.
utrzymujący
zarządzanie programem przez rząd;

In order to
keep
the administrative burden to a minimum, it is necessary to establish certain requirements for the electronic interface that facilitate submission of identification information and...

W celu zminimalizowania obciążeń administracyjnych konieczne jest ustanowienie określonych wymogów dotyczących elektronicznego interfejsu ułatwiających składanie informacji na temat identyfikacji...
In order to
keep
the administrative burden to a minimum, it is necessary to establish certain requirements for the electronic interface that facilitate submission of identification information and VAT returns by taxable persons.

W celu zminimalizowania obciążeń administracyjnych konieczne jest ustanowienie określonych wymogów dotyczących elektronicznego interfejsu ułatwiających składanie informacji na temat identyfikacji oraz deklaracji VAT przez podatników.

...should be implemented as quickly as possible and should be closely monitored and evaluated, while
keeping
the administrative burden for project promoters to a minimum.

...być realizowane jak najszybciej oraz szczegółowo monitorowane i oceniane, przy jednoczesnym
zachowaniu
minimalnego poziomu obciążeń administracyjnych dla projektodawców.
Projects of common interest should be implemented as quickly as possible and should be closely monitored and evaluated, while
keeping
the administrative burden for project promoters to a minimum.

Projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania powinny być realizowane jak najszybciej oraz szczegółowo monitorowane i oceniane, przy jednoczesnym
zachowaniu
minimalnego poziomu obciążeń administracyjnych dla projektodawców.

To
keep
the registration details in its database up-to-date, the Member State of identification relies on the information received from the taxable person.

W celu zapewnienia aktualności danych rejestracyjnych zawartych w ich bazach danych państwa członkowskie identyfikacji opierają się na informacjach otrzymanych od podatników.
To
keep
the registration details in its database up-to-date, the Member State of identification relies on the information received from the taxable person.

W celu zapewnienia aktualności danych rejestracyjnych zawartych w ich bazach danych państwa członkowskie identyfikacji opierają się na informacjach otrzymanych od podatników.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich