Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: joint
For butt
joints
, the larger thickness applies at the joint interface.

W przypadku
połączeń
doczołowych najgrubsze miejsce występuje w punkcie połączenia.
For butt
joints
, the larger thickness applies at the joint interface.

W przypadku
połączeń
doczołowych najgrubsze miejsce występuje w punkcie połączenia.

Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 21).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 72/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo ENIAC (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 21).
Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 21).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 72/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo ENIAC (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 21).

Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo
Joint
Undertaking (OJ L 138, 28.5.2002, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 876/2002 z dnia 21 maja 2002 r. ustanawiające
Wspólne
Przedsiębiorstwo Galileo (Dz.U. L 138 z 28.5.2002, s. 1).
Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo
Joint
Undertaking (OJ L 138, 28.5.2002, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 876/2002 z dnia 21 maja 2002 r. ustanawiające
Wspólne
Przedsiębiorstwo Galileo (Dz.U. L 138 z 28.5.2002, s. 1).

Council Regulation (EC) No 71/2008 of 20 December 2007 setting up the Clean Sky
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 71/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo „Czyste niebo” (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 1).
Council Regulation (EC) No 71/2008 of 20 December 2007 setting up the Clean Sky
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 71/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo „Czyste niebo” (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 1).

Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 21).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 72/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo ENIAC (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 21).
Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC
Joint
Undertaking (OJ L 30, 4.2.2008, p. 21).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 72/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo ENIAC (Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 21).

Council Regulation (EC) No 521/2008 of 30 May 2008 setting up the Fuel Cells and Hydrogen
Joint
Undertaking (OJ L 153, 12.6.2008, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 521/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych (Dz.U. L 153 z 12.6.2008, s. 1).
Council Regulation (EC) No 521/2008 of 30 May 2008 setting up the Fuel Cells and Hydrogen
Joint
Undertaking (OJ L 153, 12.6.2008, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 521/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustanawiające
wspólne
przedsiębiorstwo na rzecz technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych (Dz.U. L 153 z 12.6.2008, s. 1).

...Decision 78/471/Euratom of 30 May 1978 on the establishment of the Joint European Torus (JET),
Joint
Undertaking (OJ L 151, 7.6.1978, p. 10).

...Rady 78/471/Euratom z dnia 30 maja 1978 r. w sprawie ustanowienia „Joint European Torus (JET),
wspólne
przedsięwzięcie” ( Dz.U. L 151 z 7.6.1978, str. 10).
Council Decision 78/471/Euratom of 30 May 1978 on the establishment of the Joint European Torus (JET),
Joint
Undertaking (OJ L 151, 7.6.1978, p. 10).

Decyzja Rady 78/471/Euratom z dnia 30 maja 1978 r. w sprawie ustanowienia „Joint European Torus (JET),
wspólne
przedsięwzięcie” ( Dz.U. L 151 z 7.6.1978, str. 10).

The Community pursues a cooperation policy that fosters cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic players in the Community and partner countries and regions, and promotes...

...współpracy, która wspiera współdziałanie między podmiotami gospodarczymi, partnerstwo oraz
wspólne
przedsięwzięcia podmiotów gospodarczych ze Wspólnoty oraz z krajów i regionów partnerskich,
The Community pursues a cooperation policy that fosters cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic players in the Community and partner countries and regions, and promotes dialogue between political, economic and social partners in relevant sectors.

Wspólnota prowadzi politykę współpracy, która wspiera współdziałanie między podmiotami gospodarczymi, partnerstwo oraz
wspólne
przedsięwzięcia podmiotów gospodarczych ze Wspólnoty oraz z krajów i regionów partnerskich, a także promuje dialog między partnerami politycznymi, gospodarczymi i społecznymi w poszczególnych sektorach.

the promotion of cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, academic and scientific actors in the Community and partner countries;

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, akademickich i naukowych pochodzących ze Wspólnoty i krajów partnerskich;
the promotion of cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, academic and scientific actors in the Community and partner countries;

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, akademickich i naukowych pochodzących ze Wspólnoty i krajów partnerskich;

the promotion of cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, social, cultural, academic and scientific actors in the Union and partner countries;

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, społecznych, kulturalnych, akademickich i naukowych pochodzących z Unii i z krajów partnerskich;
the promotion of cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, social, cultural, academic and scientific actors in the Union and partner countries;

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, społecznych, kulturalnych, akademickich i naukowych pochodzących z Unii i z krajów partnerskich;

to promote cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, social, cultural, academic and scientific actors in the Union and partner countries.

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, społecznych, kulturalnych, akademickich i naukowych z Unii i z krajów partnerskich.
to promote cooperation, partnerships and
joint
undertakings between economic, social, cultural, academic and scientific actors in the Union and partner countries.

wspieranie współpracy, partnerstw i
wspólnych
przedsięwzięć podmiotów gospodarczych, społecznych, kulturalnych, akademickich i naukowych z Unii i z krajów partnerskich.

In 2007, a
joint
undertaking between DSB and First Group (DSB First) also won the right to provide a portion of the regional public transport services in eastern Denmark and southern Sweden,...

W 2007 r.
wspólnemu
przedsiębiorstwu DSB i First Group (DSB First) przydzielono także część usług w zakresie regionalnego transportu publicznego we wschodniej Danii i w południowej Szwecji, w tym...
In 2007, a
joint
undertaking between DSB and First Group (DSB First) also won the right to provide a portion of the regional public transport services in eastern Denmark and southern Sweden, including the region’s transnational public transport links.

W 2007 r.
wspólnemu
przedsiębiorstwu DSB i First Group (DSB First) przydzielono także część usług w zakresie regionalnego transportu publicznego we wschodniej Danii i w południowej Szwecji, w tym regionalne połączenia transnarodowe świadczone w ramach transportu publicznego.

In parallel, the Commission, by Decision 2002/683/EC [3], accepted a
joint
undertaking (the undertaking) offered by Haier Electrical Appliances Corp. Ltd, Hisense Import & Export Co. Ltd, Konka Group...

Równolegle Komisja przyjęła, decyzją 2002/683/WE [3],
wspólne
zobowiązanie złożone przez Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan...
In parallel, the Commission, by Decision 2002/683/EC [3], accepted a
joint
undertaking (the undertaking) offered by Haier Electrical Appliances Corp. Ltd, Hisense Import & Export Co. Ltd, Konka Group Co. Ltd, Sichuan Changhong Electric Co. Ltd, Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co. Ltd, TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co. Ltd and Xiamen Overseas Chinese Electronic Co. Ltd, (the Companies) in conjunction with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronics Products (CCCME).

Równolegle Komisja przyjęła, decyzją 2002/683/WE [3],
wspólne
zobowiązanie złożone przez Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co., Ltd, TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd oraz Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd („Przedsiębiorstwa”) wraz z Chińską Izbą Handlową Importerów i Eksporterów Maszyn i Produktów Elektronicznych (CCCME).

In parallel, the Commission, by Decision 2002/683/EC [3], accepted a
joint
undertaking (the undertaking) by Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co.,...

Równolegle Komisja przyjęła, decyzją 2002/683/WE [3],
wspólne
zobowiązanie złożone przez Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan...
In parallel, the Commission, by Decision 2002/683/EC [3], accepted a
joint
undertaking (the undertaking) by Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co., Ltd, TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd and Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd (the Companies), in conjunction with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronics Products (CCCME).

Równolegle Komisja przyjęła, decyzją 2002/683/WE [3],
wspólne
zobowiązanie złożone przez Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co., Ltd, TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd oraz Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd („Przedsiębiorstwa”) wraz z Chińską Izbą Handlową Importerów i Eksporterów Maszyn i Produktów Elektronicznych (CCCME).

For the purpose of conducting the proceedings involved in winding up the
Joint
Undertaking, the Administrative Board shall appoint one or more liquidators, who shall comply with the decisions of the...

Do przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego we
wspólnym
przedsięwzięciu zarząd wyznacza co najmniej jednego likwidatora, który stosuje się do decyzji podjętych przez zarząd.
For the purpose of conducting the proceedings involved in winding up the
Joint
Undertaking, the Administrative Board shall appoint one or more liquidators, who shall comply with the decisions of the Administrative Board.

Do przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego we
wspólnym
przedsięwzięciu zarząd wyznacza co najmniej jednego likwidatora, który stosuje się do decyzji podjętych przez zarząd.

...be in default of its commitments concerning its agreed financial contribution to the ENIAC
Joint
Undertaking, the executive director shall notify the member thereof in writing and shall set a

...ENIAC nie wypełnia swoich zobowiązań dotyczących uzgodnionego wkładu finansowego do
wspólnego
przedsiębiorstwa ENIAC, Dyrektor Wykonawczy powiadamia o tym tego członka pisemnie i ustal
Should any member of the ENIAC Joint Undertaking be in default of its commitments concerning its agreed financial contribution to the ENIAC
Joint
Undertaking, the executive director shall notify the member thereof in writing and shall set a reasonable period by which the default may be remedied.

Jeżeli którykolwiek z członków wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC nie wypełnia swoich zobowiązań dotyczących uzgodnionego wkładu finansowego do
wspólnego
przedsiębiorstwa ENIAC, Dyrektor Wykonawczy powiadamia o tym tego członka pisemnie i ustala rozsądny termin, w którym zobowiązania te mogą być wypełnione.

...be in default of its commitments concerning its agreed financial contribution to the ARTEMIS
Joint
Undertaking, the Executive Director shall notify such member in writing thereof and shall set

...ARTEMIS nie wypełnia swoich zobowiązań dotyczących uzgodnionego wkładu finansowego do
wspólnego
przedsiębiorstwa ARTEMIS, Dyrektor Wykonawczy powiadamia o tym tego członka pisemnie i ust
Should any member of the ARTEMIS Joint Undertaking be in default of its commitments concerning its agreed financial contribution to the ARTEMIS
Joint
Undertaking, the Executive Director shall notify such member in writing thereof and shall set a reasonable period in which such default may be remedied.

Jeżeli którykolwiek z członków wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS nie wypełnia swoich zobowiązań dotyczących uzgodnionego wkładu finansowego do
wspólnego
przedsiębiorstwa ARTEMIS, Dyrektor Wykonawczy powiadamia o tym tego członka pisemnie i ustala rozsądny termin, w którym zobowiązania te mogą być wypełnione.

A. whereas the Clean Sky
Joint
Undertaking (‘the Joint Undertaking’) was set up in December 2007 for a period of 10 years to accelerate the development, validation and demonstration of clean air...

A. mając na uwadze, że
wspólne
przedsiębiorstwo „Czyste niebo” („wspólne przedsiębiorstwo”) powstało w grudniu 2007 r. na okres 10 lat, aby przyspieszyć rozwój, zatwierdzenie i demonstrację czystych...
A. whereas the Clean Sky
Joint
Undertaking (‘the Joint Undertaking’) was set up in December 2007 for a period of 10 years to accelerate the development, validation and demonstration of clean air transport technologies in the Union for earliest possible deployment;

A. mając na uwadze, że
wspólne
przedsiębiorstwo „Czyste niebo” („wspólne przedsiębiorstwo”) powstało w grudniu 2007 r. na okres 10 lat, aby przyspieszyć rozwój, zatwierdzenie i demonstrację czystych technologii transportu lotniczego w Unii w celu ich jak najszybszego zastosowania,

A. whereas the Artemis
Joint
Undertaking (‘the Joint Undertaking’) was set up in December 2007 for a period of 10 years to define and implement a ‘Research Agenda’ for the development of key...

A. mając na uwadze, że Wspólne Przedsiębiorstwo Artemis („Wspólne Przedsiębiorstwo”) ustanowiono w grudniu 2007 r. na okres 10 lat, aby zdefiniować i zrealizować program badań na rzecz rozwoju...
A. whereas the Artemis
Joint
Undertaking (‘the Joint Undertaking’) was set up in December 2007 for a period of 10 years to define and implement a ‘Research Agenda’ for the development of key technologies for embedded computing systems across different application areas in order to strengthen European competitiveness and sustainability, and allow the emergence of new markets and societal applications,

A. mając na uwadze, że Wspólne Przedsiębiorstwo Artemis („Wspólne Przedsiębiorstwo”) ustanowiono w grudniu 2007 r. na okres 10 lat, aby zdefiniować i zrealizować program badań na rzecz rozwoju kluczowych technologii w zakresie systemów wbudowanych w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych,

...to enhance safety, (the SESAR project), a Joint Undertaking is hereby established, known as ‘SESAR
Joint
Undertaking’ (the Joint Undertaking).

Niniejszym ustanawia się wspólne przedsięwzięcie o nazwie „Wspólne Przedsięwzięcie SESAR” („wspólne przedsięwzięcie”) w celu kierowania działaniami podejmowanymi w fazie opracowywania w ramach...
In order to manage the activities of the development phase of the project to modernise air traffic management in Europe and to enhance safety, (the SESAR project), a Joint Undertaking is hereby established, known as ‘SESAR
Joint
Undertaking’ (the Joint Undertaking).

Niniejszym ustanawia się wspólne przedsięwzięcie o nazwie „Wspólne Przedsięwzięcie SESAR” („wspólne przedsięwzięcie”) w celu kierowania działaniami podejmowanymi w fazie opracowywania w ramach projektu, którego celem jest modernizacja zarządzania ruchem lotniczym w Europie i zwiększenie bezpieczeństwa („projekt SESAR”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich