Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: intrusion
The inside face of the windscreen shall be supported along its edges to limit
intrusion
in case of an accident.

Wewnętrzna powierzchnia przedniej szyby musi być podparta wzdłuż swoich krawędzi w celu ograniczenia możliwości wpadnięcia obiektów do wnętrza w razie wypadku.
The inside face of the windscreen shall be supported along its edges to limit
intrusion
in case of an accident.

Wewnętrzna powierzchnia przedniej szyby musi być podparta wzdłuż swoich krawędzi w celu ograniczenia możliwości wpadnięcia obiektów do wnętrza w razie wypadku.

All generic services must therefore, at a minimum, be protected by a firewall, antivirus and an
intrusion
detection system.

...z tym co najmniej być chronione przez zaporę sieciową, program antywirusowy i system wykrywania
włamań
IDS (ang.
All generic services must therefore, at a minimum, be protected by a firewall, antivirus and an
intrusion
detection system.

Wszystkie usługi ogólne muszą w związku z tym co najmniej być chronione przez zaporę sieciową, program antywirusowy i system wykrywania
włamań
IDS (ang.

All generic services must therefore, at a minimum, be protected by a firewall, antivirus and an
intrusion
detection system.

...z tym co najmniej być chronione przez zaporę sieciową, program antywirusowy i system wykrywania
włamań
IDS (ang.
All generic services must therefore, at a minimum, be protected by a firewall, antivirus and an
intrusion
detection system.

Wszystkie usługi ogólne muszą w związku z tym co najmniej być chronione przez zaporę sieciową, program antywirusowy i system wykrywania
włamań
IDS (ang.

Intrusion
Detection System

Organ ds
. akredytacji bezpieczeństwa
Intrusion
Detection System

Organ ds
. akredytacji bezpieczeństwa

...shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
considering no load to be applied;

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględniania zastosowanego obciążenia.
The sphere shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
considering no load to be applied;

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględniania zastosowanego obciążenia.

...shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
considering no load to be applied;

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględniania zastosowanego obciążenia.
The sphere shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
considering no load to be applied;

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględniania zastosowanego obciążenia.

...shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględnienia zastosowania obciążenia.
The sphere shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględnienia zastosowania obciążenia.

...shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględnienia zastosowania obciążenia.
The sphere shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

Kula styka się z przerwą w punkcie obszaru przerwy pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli,
bez
uwzględnienia zastosowania obciążenia.

...shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

...165 mm. Kula styka się ze szczeliną w punkcie obszaru szczeliny pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli, biorąc pod uwagę, że nie należy stosować nacisku.
If there is a gap in the corresponding surface (typically two forward-facing seats with a gap in between) a distance shall be determined for each gap by means of a sphere having a diameter of 165 mm. The sphere shall be put into contact with the gap in a point of the gap area which allows the maximum sphere
intrusion
, considering no load is to be applied.

Jeżeli w odpowiedniej powierzchni istnieje szczelina (zwykle dwa siedzenia skierowane przodem do kierunku jazdy ze szczeliną między nimi) odległość określa się dla każdej szczeliny za pomocą kuli o średnicy 165 mm. Kula styka się ze szczeliną w punkcie obszaru szczeliny pozwalającym na maksymalne
wciśnięcie
kuli, biorąc pod uwagę, że nie należy stosować nacisku.

...is related to the emplacement of intermediate to felsic, hypabyssal, generally porphyritic
intrusions
that are commonly formed at convergent plate margins.

Pochodzenie tych złóż wiąże się z umiejscowieniem przejściowych do felzytowych, hipabisalnych, zazwyczaj porfirytowych intruzji powstających głównie na krawędziach schodzących się płyt.
The genesis of these deposits is related to the emplacement of intermediate to felsic, hypabyssal, generally porphyritic
intrusions
that are commonly formed at convergent plate margins.

Pochodzenie tych złóż wiąże się z umiejscowieniem przejściowych do felzytowych, hipabisalnych, zazwyczaj porfirytowych intruzji powstających głównie na krawędziach schodzących się płyt.

PERMITTED
INTRUSION
ABOVE A SEATING POSITION

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
NAD SIEDZENIEM
PERMITTED
INTRUSION
ABOVE A SEATING POSITION

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
NAD SIEDZENIEM

Permitted
intrusion
above a seating position

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
nad miejscem siedzącym
Permitted
intrusion
above a seating position

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
nad miejscem siedzącym

PERMITTED
INTRUSION
AT REAR CORNER SEATS

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
PRZY TYLNYCH SIEDZENIACH W NAROŻACH
PERMITTED
INTRUSION
AT REAR CORNER SEATS

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
PRZY TYLNYCH SIEDZENIACH W NAROŻACH

Permitted
intrusion
at rear corner seats

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
przy tylnych siedzeniach w narożach
Permitted
intrusion
at rear corner seats

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
przy tylnych siedzeniach w narożach

PERMITTED
INTRUSION
AT SHOULDER HEIGHT

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
NA WYSOKOŚCI RAMION
PERMITTED
INTRUSION
AT SHOULDER HEIGHT

DOPUSZCZALNE
NARUSZENIE PRZESTRZENI
NA WYSOKOŚCI RAMION

Permitted
intrusion
at shoulder height

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
na wysokości ramion
Permitted
intrusion
at shoulder height

Dopuszczalne
naruszenie przestrzeni
na wysokości ramion

The use of
intrusive
watermarks or other visual protection measures on copies of public domain material as a sign of ownership or provenance should be avoided.

Należy unikać stosowania nadmiernie wyeksponowanych znaków wodnych lub innych zabezpieczeń wizualnych na egzemplarzach materiałów należących do domeny publicznej dla oznaczenia ich właściciela lub...
The use of
intrusive
watermarks or other visual protection measures on copies of public domain material as a sign of ownership or provenance should be avoided.

Należy unikać stosowania nadmiernie wyeksponowanych znaków wodnych lub innych zabezpieczeń wizualnych na egzemplarzach materiałów należących do domeny publicznej dla oznaczenia ich właściciela lub pochodzenia.

taking measures to limit the use of
intrusive
watermarks or other visual protection measures that reduce the usability of the digitised public domain material;

podejmowanie środków w celu ograniczenia stosowania nadmiernie wyeksponowanych znaków wodnych i innych zabezpieczeń wizualnych, które ograniczają użyteczność zdigitalizowanych materiałów należących...
taking measures to limit the use of
intrusive
watermarks or other visual protection measures that reduce the usability of the digitised public domain material;

podejmowanie środków w celu ograniczenia stosowania nadmiernie wyeksponowanych znaków wodnych i innych zabezpieczeń wizualnych, które ograniczają użyteczność zdigitalizowanych materiałów należących do domeny publicznej;

permit control of the risk of
intrusion
by undesirable persons or vehicles into the railway premises,

pozwalać na kontrolę ryzyka
wtargnięcia
niepożądanych osób lub pojazdów niepożądanych na teren kolejowy;
permit control of the risk of
intrusion
by undesirable persons or vehicles into the railway premises,

pozwalać na kontrolę ryzyka
wtargnięcia
niepożądanych osób lub pojazdów niepożądanych na teren kolejowy;

Other measures to deter access or undesirable
intrusion
by persons, animals or vehicles into the railway infrastructure domain are the subject of national rules.

Inne środki, mające na celu zapobiec
wtargnięciu
na obszar infrastruktury kolejowej niepożądanych osób, zwierząt lub pojazdów, są przedmiotem przepisów krajowych.
Other measures to deter access or undesirable
intrusion
by persons, animals or vehicles into the railway infrastructure domain are the subject of national rules.

Inne środki, mające na celu zapobiec
wtargnięciu
na obszar infrastruktury kolejowej niepożądanych osób, zwierząt lub pojazdów, są przedmiotem przepisów krajowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich