Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: interchangeable
use of EDI-type (Electronic Data
Interchange
) messages for sending or receiving data to/from public authorities,

wykorzystywanie wiadomości typu EDI (elektroniczna
wymiana
danych) do wysyłania lub otrzymywania danych do/od organów publicznych,
use of EDI-type (Electronic Data
Interchange
) messages for sending or receiving data to/from public authorities,

wykorzystywanie wiadomości typu EDI (elektroniczna
wymiana
danych) do wysyłania lub otrzymywania danych do/od organów publicznych,

use of EDI-type (Electronic Data
Interchange
) messages for sending payment instructions to financial institutions,

wykorzystywanie wiadomości typu EDI (elektroniczna
wymiana
danych) do wysyłania instytucjom finansowym instrukcji dotyczących płatności,
use of EDI-type (Electronic Data
Interchange
) messages for sending payment instructions to financial institutions,

wykorzystywanie wiadomości typu EDI (elektroniczna
wymiana
danych) do wysyłania instytucjom finansowym instrukcji dotyczących płatności,

Wagon Refused At
Interchange
message

Komunikat „Odmowa wagonu przy
wymianie
Wagon Refused At
Interchange
message

Komunikat „Odmowa wagonu przy
wymianie

Wagon Received At
Interchange
message

Komunikat „Odebranie wagonu przy
wymianie
Wagon Received At
Interchange
message

Komunikat „Odebranie wagonu przy
wymianie

...inter alia, states ‘… it rather appears that different media types are complementary rather than
interchangeable
, since different media can address different audiences in different ways.’

...innymi, następujące stwierdzenie „…wydaje się raczej, że różne rodzaje środków przekazu nie są
wymienne
, lecz się uzupełniają, jako że docierają w różny sposób do różnych odbiorców”.
See in the same sense, point 15 of Commission Decision of 24 January 2005 (Case No IV/M.3579 — WPP/GREY), which, inter alia, states ‘… it rather appears that different media types are complementary rather than
interchangeable
, since different media can address different audiences in different ways.’

Zob. również pkt 15 decyzji Komisji z dnia 24 stycznia 2005 r. (sprawa nr IV/M.3579 – WPP / GREY), w którym znajduje się, między innymi, następujące stwierdzenie „…wydaje się raczej, że różne rodzaje środków przekazu nie są
wymienne
, lecz się uzupełniają, jako że docierają w różny sposób do różnych odbiorców”.

...pens’ means areas of water confined by nets, mesh and other barriers allowing uncontrolled water
interchange
and distinguished by the fact that enclosures occupy the full water column between subst

„Przegrody i sadze” oznaczają obszary akwenów ograniczone siatkami i innymi barierami pozwalającymi na swobodny przepływ wody. Ich cechą charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody...
‘Enclosures and pens’ means areas of water confined by nets, mesh and other barriers allowing uncontrolled water
interchange
and distinguished by the fact that enclosures occupy the full water column between substrate and surface; pens and enclosures generally enclose a relatively large volume of water.

„Przegrody i sadze” oznaczają obszary akwenów ograniczone siatkami i innymi barierami pozwalającymi na swobodny przepływ wody. Ich cechą charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody od dna do powierzchni, co obejmuje zwykle stosunkowo dużą objętość wody.

...not every product type may be interchangeable with every other type, there is at least a partial
interchangeability
and overlapping use between different product types, none of them being clearly s

...ile nie istnieje pełna wymienność między poszczególnymi rodzajami PSF, możliwe jest ich częściowe
wymienne
stosowanie i pokrywanie się zakresu stosowania, ze względu na fakt, iż żaden z nich nie...
Moreover, while not every product type may be interchangeable with every other type, there is at least a partial
interchangeability
and overlapping use between different product types, none of them being clearly separated from at least certain others.

Ponadto, o ile nie istnieje pełna wymienność między poszczególnymi rodzajami PSF, możliwe jest ich częściowe
wymienne
stosowanie i pokrywanie się zakresu stosowania, ze względu na fakt, iż żaden z nich nie jest całkowicie odrębny od przynajmniej kilku pozostałych.

...salmon with respect to their physical, chemical and/or biological characteristics, end-uses,
interchangeability
and competition with one another.

...z punktu widzenia ich właściwości fizycznych, chemicznych lub biologicznych, zastosowań końcowych,
możliwości wymiennego stosowania
i istnienia konkurencji między nimi.
In addition, the parties concerned were asked to comment on any differences or similarities between salmon backbones and farmed salmon with respect to their physical, chemical and/or biological characteristics, end-uses,
interchangeability
and competition with one another.

Ponadto zwrócono się do zainteresowanych stron o uwagi dotyczące jakichkolwiek różnic lub podobieństw między kręgosłupami łososia a łososiem hodowlanym, z punktu widzenia ich właściwości fizycznych, chemicznych lub biologicznych, zastosowań końcowych,
możliwości wymiennego stosowania
i istnienia konkurencji między nimi.

...applications and uses, they consequently have similar physical and technical characteristics, are
interchangeable
and competing with each other.

...same zastosowania i przeznaczenie, w rezultacie mają podobne właściwości fizyczne i techniczne, są
zamienne
i konkurują ze sobą.
These products also have the same applications and uses, they consequently have similar physical and technical characteristics, are
interchangeable
and competing with each other.

Produkty te mają również takie same zastosowania i przeznaczenie, w rezultacie mają podobne właściwości fizyczne i techniczne, są
zamienne
i konkurują ze sobą.

Thus each message is contained in one
interchange
, and an interchange contains only one single message.

Tak więc każdy komunikat jest zawarty w jednej
wymianie
, a każda wymiana zawiera tylko jeden pojedynczy komunikat.
Thus each message is contained in one
interchange
, and an interchange contains only one single message.

Tak więc każdy komunikat jest zawarty w jednej
wymianie
, a każda wymiana zawiera tylko jeden pojedynczy komunikat.

Furthermore, it was argued that steel and aluminium bicycles are not considered
interchangeable
and that their prices are different as well.

Ponadto twierdzono, że rowery wykonane ze stali i z aluminium nie są uważane za
wymienne
oraz że ich ceny są różne.
Furthermore, it was argued that steel and aluminium bicycles are not considered
interchangeable
and that their prices are different as well.

Ponadto twierdzono, że rowery wykonane ze stali i z aluminium nie są uważane za
wymienne
oraz że ich ceny są różne.

...being produced all over the world in comparable qualities, suggest that these products are
interchangeable
and that therefore a number of alternative sources are available, despite the allega

...produktu wytwarzanego na całym świecie w porównywalnej jakości sugeruje, że produkty te są
wymienne
i że w związku z tym dostępnych jest szereg alternatywnych źródeł, wbrew formułowanym twier
The characteristics of the product, being produced all over the world in comparable qualities, suggest that these products are
interchangeable
and that therefore a number of alternative sources are available, despite the allegations made.

Charakterystyka produktu wytwarzanego na całym świecie w porównywalnej jakości sugeruje, że produkty te są
wymienne
i że w związku z tym dostępnych jest szereg alternatywnych źródeł, wbrew formułowanym twierdzeniom.

...in uses between candles (light) and tea lights (heat), it was found that these product types are
interchangeable
and that both types can be used for providing light and heat, but that, as stated in

...(światło) a świeczkami do podgrzewania (ciepło) ustalono, że te typy produktów można stosować
wymiennie
i że oba typy mogą być stosowane do dostarczania i światła, i ciepła, jednak jak stwierdzo
In regard to the alleged difference in uses between candles (light) and tea lights (heat), it was found that these product types are
interchangeable
and that both types can be used for providing light and heat, but that, as stated in recital (15) above, they are both largely used for interior decoration purposes.

Pod względem rzekomych różnic w zastosowaniu między świecami (światło) a świeczkami do podgrzewania (ciepło) ustalono, że te typy produktów można stosować
wymiennie
i że oba typy mogą być stosowane do dostarczania i światła, i ciepła, jednak jak stwierdzono w motywie (15) powyżej, oba są stosowane głównie dla celów dekoracji wnętrz.

Therefore these two types of product would not be
interchangeable
and would not directly compete with each other in the Community market.

W związku z powyższym te dwa rodzaje produktu nie są
wymienne
i nie mogą bezpośrednio konkurować ze sobą na rynku wspólnotowym.
Therefore these two types of product would not be
interchangeable
and would not directly compete with each other in the Community market.

W związku z powyższym te dwa rodzaje produktu nie są
wymienne
i nie mogą bezpośrednio konkurować ze sobą na rynku wspólnotowym.

Therefore it was claimed that these two types of product would not be
interchangeable
and would not directly compete with each other in the Community market.

W związku z powyższym twierdzono, że te dwa rodzaje produktu nie są
wymienne
i nie mogą bezpośrednio konkurować ze sobą na rynku wspólnotowym.
Therefore it was claimed that these two types of product would not be
interchangeable
and would not directly compete with each other in the Community market.

W związku z powyższym twierdzono, że te dwa rodzaje produktu nie są
wymienne
i nie mogą bezpośrednio konkurować ze sobą na rynku wspólnotowym.

...means a protocol for electronic communication comprising message formats, their encoding for
interchange
and sequence rules used for the information exchanges between flight data processing sys

...oznacza protokół łączności elektronicznej obejmujący formaty wiadomości, ich kodowanie w celu
wzajemnej
wymiany oraz zasady dotyczące ich kolejnej numeracji, wykorzystywane do wymiany informacji
‘flight message transfer protocol’ means a protocol for electronic communication comprising message formats, their encoding for
interchange
and sequence rules used for the information exchanges between flight data processing systems;

„protokół przesyłania komunikatów lotniczych” oznacza protokół łączności elektronicznej obejmujący formaty wiadomości, ich kodowanie w celu
wzajemnej
wymiany oraz zasady dotyczące ich kolejnej numeracji, wykorzystywane do wymiany informacji pomiędzy systemami przetwarzania danych lotniczych;

...because carbon zinc EMD cannot be used in alkaline batteries, alkaline and carbon zinc EMD are not
interchangeable
and therefore not a single product.

...alkalicznych, EDM do baterii alkalicznych i EDM do baterii węglowo-cynkowych nie mogą być używane
zamiennie
i w związku z tym nie są jednym produktem.
One user argued that because carbon zinc EMD cannot be used in alkaline batteries, alkaline and carbon zinc EMD are not
interchangeable
and therefore not a single product.

Jeden z użytkowników twierdził, że ponieważ EDM do baterii węglowo-cynkowych nie może być używany w bateriach alkalicznych, EDM do baterii alkalicznych i EDM do baterii węglowo-cynkowych nie mogą być używane
zamiennie
i w związku z tym nie są jednym produktem.

They are not
interchangeable
and do not compete with each other on the Community market.

Nie
można
ich
stosować zamiennie
i nie konkurują one ze sobą na rynku wspólnotowym.
They are not
interchangeable
and do not compete with each other on the Community market.

Nie
można
ich
stosować zamiennie
i nie konkurują one ze sobą na rynku wspólnotowym.

They are not
interchangeable
and do not compete with each other on the Community market.

Świetlówek
nie
można stosować zamiennie
i nie konkurują one z sobą na rynku wspólnotowym.
They are not
interchangeable
and do not compete with each other on the Community market.

Świetlówek
nie
można stosować zamiennie
i nie konkurują one z sobą na rynku wspólnotowym.

It follows from the above that AC-CFL-i and DC-CFL-i are not
interchangeable
and do not, therefore, share the same basic end-uses.

Jak wynika z powyższego, AC-CFL-i oraz DC-CFL-i nie
można stosować zamiennie
i nie mają one zatem tych samych podstawowych zastosowań końcowych.
It follows from the above that AC-CFL-i and DC-CFL-i are not
interchangeable
and do not, therefore, share the same basic end-uses.

Jak wynika z powyższego, AC-CFL-i oraz DC-CFL-i nie
można stosować zamiennie
i nie mają one zatem tych samych podstawowych zastosowań końcowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich