Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: interchangeable
interchange
of managerial personnel; or

wzajemna wymiana
personelu kierowniczego; lub
interchange
of managerial personnel; or

wzajemna wymiana
personelu kierowniczego; lub

They comprise a set of standards, directories and guidelines for the electronic
interchange
of structured data, and in particular that related to trade in goods or services between independent...

Zasady te składają się ze zbioru norm, katalogów i wskazówek dotyczących elektronicznej
wymiany
zorganizowanych danych, zwłaszcza danych dotyczących obrotu towarami lub usługami między niezależnymi...
They comprise a set of standards, directories and guidelines for the electronic
interchange
of structured data, and in particular that related to trade in goods or services between independent computerised information systems.

Zasady te składają się ze zbioru norm, katalogów i wskazówek dotyczących elektronicznej
wymiany
zorganizowanych danych, zwłaszcza danych dotyczących obrotu towarami lub usługami między niezależnymi skomputeryzowanymi systemami informacyjnymi.

This exporting producer claimed that the
interchangeability
of all product types was limited to some niche applications.

Producent ten stwierdził, że
wzajemna wymienność
wszystkich typów produktów jest ograniczona do pewnych zastosowań niszowych.
This exporting producer claimed that the
interchangeability
of all product types was limited to some niche applications.

Producent ten stwierdził, że
wzajemna wymienność
wszystkich typów produktów jest ograniczona do pewnych zastosowań niszowych.

There may perhaps be differences in quality, but they do not appear to be of such a nature that the
interchangeability
of types of malt or competition between maltsters is appreciably limited thereby.

...w jakości, jednak nie wydają się one być takiego rodzaju, który w znacznym stopniu ograniczałby
wymienność
między rodzajami słodu lub konkurencję między zakładami produkcji słodu.
There may perhaps be differences in quality, but they do not appear to be of such a nature that the
interchangeability
of types of malt or competition between maltsters is appreciably limited thereby.

Możliwe, że istnieją różnice w jakości, jednak nie wydają się one być takiego rodzaju, który w znacznym stopniu ograniczałby
wymienność
między rodzajami słodu lub konkurencję między zakładami produkcji słodu.

SCEs represent the
interchange
of DNA replication products at apparently homologous loci.

SCE stanowi
wymianę
produktów replikacji DNA w pozornie homologicznych miejscach.
SCEs represent the
interchange
of DNA replication products at apparently homologous loci.

SCE stanowi
wymianę
produktów replikacji DNA w pozornie homologicznych miejscach.

...technical platform within the Community framework of the trans-European telematic network for the
interchange
of information between the Member States authorities.

...istniejącą platformę techniczną w ramach wspólnotowej, transeuropejskiej sieci telematycznej dla
wymiany
informacji pomiędzy organami państw członkowskich.
For the practical set up of the network, the Commission shall make use of the existing technical platform within the Community framework of the trans-European telematic network for the
interchange
of information between the Member States authorities.

Dla praktycznej struktury sieci Komisja wykorzystuje istniejącą platformę techniczną w ramach wspólnotowej, transeuropejskiej sieci telematycznej dla
wymiany
informacji pomiędzy organami państw członkowskich.

...trains, wagons and intermodal units throughout the trans-European rail network requires efficient
interchange
of information between the different Infrastructure Managers, Railway Undertakings and...

...pociągów, wagonów i jednostek intermodalnych w transeuropejskiej sieci kolejowej wymaga sprawnej
wymiany
informacji pomiędzy poszczególnymi zarządcami infrastruktury, przewoźnikami kolejowymi oraz
The commercial operation of trains, wagons and intermodal units throughout the trans-European rail network requires efficient
interchange
of information between the different Infrastructure Managers, Railway Undertakings and other service providers.

Handlowa eksploatacja pociągów, wagonów i jednostek intermodalnych w transeuropejskiej sieci kolejowej wymaga sprawnej
wymiany
informacji pomiędzy poszczególnymi zarządcami infrastruktury, przewoźnikami kolejowymi oraz innymi dostawcami usług.

...of projects of common interest, in order to enable the efficient, effective and secure
interchange
of information between public administrations at all appropriate levels, as well as betw

...przedmiotem wspólnego zainteresowania w celu umożliwienia sprawnej, wydajnej i bezpiecznej
wymiany
informacji pomiędzy organami administracji państwowej na wszystkich odpowiednich poziomach,
Decision 2004/387/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, businesses and citizens (IDABC) [1], and in particular Article 4 thereof, provides for the implementation of projects of common interest, in order to enable the efficient, effective and secure
interchange
of information between public administrations at all appropriate levels, as well as between such administrations and the Community institutions or other entities as appropriate.

Decyzja 2004/387/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie interoperatywnego świadczenia ogólnoeuropejskich usług eGovernment dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli (IDABC) [1], w szczególności jej art. 4, przewiduje wdrażanie projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania w celu umożliwienia sprawnej, wydajnej i bezpiecznej
wymiany
informacji pomiędzy organami administracji państwowej na wszystkich odpowiednich poziomach, jak również pomiędzy tymi organami i instytucjami wspólnotowymi bądź innymi odpowiednimi podmiotami.

...must work together, either through cooperation and/or open access, as well as through efficient
interchange
of information, to deliver seamless services to the customer.

...muszą działać wspólnie poprzez współpracę i/lub otwarty dostęp, jak również poprzez sprawną
wymianę
informacji, aby świadczyć niezakłócone usługi dla klienta.
The main point, however, is that the RUs and the IMs and all other service providers (in the sense as defined above) must work together, either through cooperation and/or open access, as well as through efficient
interchange
of information, to deliver seamless services to the customer.

Podstawową kwestią jest jednak to, że RU i IM oraz inni dostawcy usług (w znaczeniu zdefiniowanym powyżej) muszą działać wspólnie poprzez współpracę i/lub otwarty dostęp, jak również poprzez sprawną
wymianę
informacji, aby świadczyć niezakłócone usługi dla klienta.

The purpose of this TSI is to ensure also that efficient
interchange
of information is at all times best adapted, with regard to quality and quantity, to changing requirements so that the transport...

Celem niniejszej TSI jest zapewnienie również sprawnej
wymiany
informacji zawsze jak najlepiej dostosowanej pod względem jakości i ilości do zmieniających się wymagań, tak aby proces transportu mógł...
The purpose of this TSI is to ensure also that efficient
interchange
of information is at all times best adapted, with regard to quality and quantity, to changing requirements so that the transport process may remain as economically viable as possible and that freight transport on rail maintains its hold on the market against the intense competition it has to face.

Celem niniejszej TSI jest zapewnienie również sprawnej
wymiany
informacji zawsze jak najlepiej dostosowanej pod względem jakości i ilości do zmieniających się wymagań, tak aby proces transportu mógł pozostawać możliwie jak najbardziej opłacalny ekonomicznie i aby transport towarów koleją utrzymywał swoją pozycję na rynku w obliczu silnej konkurencji.

...to the outcome of the long-term planning in so far as there is a relationship to the efficient
interchange
of information required for the operation of trains.

...punktach będzie odwołanie do wyniku długoterminowego planowania, o ile istnieje związek ze sprawną
wymianą
informacji koniecznych do prowadzenia pociągów.
Nevertheless at some points there will be reference to the outcome of the long-term planning in so far as there is a relationship to the efficient
interchange
of information required for the operation of trains.

Niemniej jednak w niektórych punktach będzie odwołanie do wyniku długoterminowego planowania, o ile istnieje związek ze sprawną
wymianą
informacji koniecznych do prowadzenia pociągów.

However it is clear that
interchangeability
of materials is not always possible: for instance the Union legislation of food contact materials imposes certain requirements for materials to be in...

Oczywiste jest jednak że materiały nie zawsze
można
zamienić: na przykład przepisy unijne dotyczące materiałów pozostających w kontakcie z żywnością nakładają pewne wymogi w odniesieniu do...
However it is clear that
interchangeability
of materials is not always possible: for instance the Union legislation of food contact materials imposes certain requirements for materials to be in contact with foodstuffs.

Oczywiste jest jednak że materiały nie zawsze
można
zamienić: na przykład przepisy unijne dotyczące materiałów pozostających w kontakcie z żywnością nakładają pewne wymogi w odniesieniu do materiałów, które mają mieć kontakt ze środkami spożywczymi.

This
interchangeability
of malt is also referred to in the Hugh Baird/Scottish and Newcastle merger case.

O tej
wzajemnej wymienności
jest również mowa w przypadku sprawy związanej z koncentracją Hugh Baird/Scottish and Newcastle.
This
interchangeability
of malt is also referred to in the Hugh Baird/Scottish and Newcastle merger case.

O tej
wzajemnej wymienności
jest również mowa w przypadku sprawy związanej z koncentracją Hugh Baird/Scottish and Newcastle.

ANSI/NIST-ITL 1-2000 Standard ‘Data Format for the
Interchange
of Fingerprint, Facial, Scar Mark & Tattoo (SMT) Information’, accessible on: http://www.itl.nist.gov/ANSIASD/sp500-245-a16.pdf

ANSI/NIST-ITL 1-2000 Norma „Data Format for the
Interchange
of Fingerprint, Facial, Scarmark & Tattoo (SMT) Information” dostępna pod adresem: http://www.itl.nist.gov/ANSIASD/sp500-245-a16.pdf
ANSI/NIST-ITL 1-2000 Standard ‘Data Format for the
Interchange
of Fingerprint, Facial, Scar Mark & Tattoo (SMT) Information’, accessible on: http://www.itl.nist.gov/ANSIASD/sp500-245-a16.pdf

ANSI/NIST-ITL 1-2000 Norma „Data Format for the
Interchange
of Fingerprint, Facial, Scarmark & Tattoo (SMT) Information” dostępna pod adresem: http://www.itl.nist.gov/ANSIASD/sp500-245-a16.pdf

...it is noted that none of these interested parties submitted evidence with regard to the alleged
interchangeability
of wild and farmed salmon.

...zauważa się, że żadna z zainteresowanych stron nie przedstawiła dowodów w odniesieniu do rzekomej
wymienności
łososia dzikiego i hodowlanego.
Finally, it is noted that none of these interested parties submitted evidence with regard to the alleged
interchangeability
of wild and farmed salmon.

Wreszcie zauważa się, że żadna z zainteresowanych stron nie przedstawiła dowodów w odniesieniu do rzekomej
wymienności
łososia dzikiego i hodowlanego.

There shall be complete
interchangeability
of hose couplings and nozzles. Hoses specified in this chapter as ‘fire hoses’ shall, together with any necessary fittings and tools, be kept ready for use...

Węże określone w niniejszym rozdziale, jako węże pożarowe, są wraz z osprzętem i narzędziami utrzymywane stale w stanie gotowości do użycia oraz przechowywane w widocznym miejscu w pobliżu hydrantów...
There shall be complete
interchangeability
of hose couplings and nozzles. Hoses specified in this chapter as ‘fire hoses’ shall, together with any necessary fittings and tools, be kept ready for use in conspicuous positions near the water service hydrants or connections.

Węże określone w niniejszym rozdziale, jako węże pożarowe, są wraz z osprzętem i narzędziami utrzymywane stale w stanie gotowości do użycia oraz przechowywane w widocznym miejscu w pobliżu hydrantów lub podłączeń.

There shall be complete
interchangeability
of hose couplings and nozzles.

Łączniki i prądownice są w pełni
wzajemnie zamienne
.
There shall be complete
interchangeability
of hose couplings and nozzles.

Łączniki i prądownice są w pełni
wzajemnie zamienne
.

ling 6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton molwy (LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
ling 6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton molwy (LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii to 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;
The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii to 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;

ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton molwy i 2923 ton brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton molwy i 2923 ton brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich