Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: interchangeable
The quotas for Norway are: ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
The quotas for Norway are: ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.

Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6140 ton i brosma 2923 tony; są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.
The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.

Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6140 ton i brosma 2923 tony; są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”
The quotas for Norway are ling 6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are
interchangeable
of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one
zamienne
do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”

Article 17 (Telematic
interchange
of data between administrations (IDA)) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:

W art. 17 (Telematyczna
wymiana
danych między administracjami we Wspólnocie (IDA)) Protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
Article 17 (Telematic
interchange
of data between administrations (IDA)) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:

W art. 17 (Telematyczna
wymiana
danych między administracjami we Wspólnocie (IDA)) Protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

...technical platform within the Community framework of the trans-European telematic network for the
interchange
of data between administrations.

Komisja wykorzystuje istniejącą platformę techniczną w ramach wspólnotowej, transeuropejskiej sieci
elektronicznej wymiany
danych między administracjami.
The Commission shall make use of the existing technical platform within the Community framework of the trans-European telematic network for the
interchange
of data between administrations.

Komisja wykorzystuje istniejącą platformę techniczną w ramach wspólnotowej, transeuropejskiej sieci
elektronicznej wymiany
danych między administracjami.

Networks for the
interchange
of data between administrations

Sieci
wymiany
danych pomiędzy administracjami
Networks for the
interchange
of data between administrations

Sieci
wymiany
danych pomiędzy administracjami

Networks for the
interchange
of data between administrations

Sieci
wymiany
danych pomiędzy administracjami
Networks for the
interchange
of data between administrations

Sieci
wymiany
danych pomiędzy administracjami

Article 17 (Telematic
interchange
of data) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:

W art. 17 (Telematyczna
wymiana
danych) Protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
Article 17 (Telematic
interchange
of data) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:

W art. 17 (Telematyczna
wymiana
danych) Protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

...Customs Organisation (WCO) has developed a number of standards and guidelines pertaining to the
interchange
of data in the area of goods and cargo declarations.

Światowa Organizacja Celna (WCO) opracowała wiele norm i wskazówek dotyczących
wymiany
danych w dziedzinie zgłoszeń towarowych i zgłoszeń ładunku.
The World Customs Organisation (WCO) has developed a number of standards and guidelines pertaining to the
interchange
of data in the area of goods and cargo declarations.

Światowa Organizacja Celna (WCO) opracowała wiele norm i wskazówek dotyczących
wymiany
danych w dziedzinie zgłoszeń towarowych i zgłoszeń ładunku.

As cash services currently offered by NCBs vary to a significant extent, DECS ensures the
interchangeability
of data for cross-border cash transactions and bulk transfers of euro banknotes between...

Jako że usługi gotówkowe oferowane obecnie przez KBC w znacznym stopniu się różnią, DECS zapewnia
możliwość wymiany
danych dotyczących transgranicznych transakcji gotówkowych i transportów banknotów...
As cash services currently offered by NCBs vary to a significant extent, DECS ensures the
interchangeability
of data for cross-border cash transactions and bulk transfers of euro banknotes between NCBs that use different cash management systems.

Jako że usługi gotówkowe oferowane obecnie przez KBC w znacznym stopniu się różnią, DECS zapewnia
możliwość wymiany
danych dotyczących transgranicznych transakcji gotówkowych i transportów banknotów euro pomiędzy KBC stosującymi różne systemy zarządzania gotówką.

The ODR platform should enable the secure
interchange
of data with ADR entities and respect the underlying principles of the European Interoperability Framework adopted pursuant to Decision...

Platforma ODR powinna umożliwiać bezpieczną
wymianę
danych między stronami sporu a podmiotami ADR i powinna być zgodna z podstawowymi zasadami europejskich ram interoperatywności przyjętych zgodnie z...
The ODR platform should enable the secure
interchange
of data with ADR entities and respect the underlying principles of the European Interoperability Framework adopted pursuant to Decision 2004/387/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, businesses and citizens (IDABC) [5].

Platforma ODR powinna umożliwiać bezpieczną
wymianę
danych między stronami sporu a podmiotami ADR i powinna być zgodna z podstawowymi zasadami europejskich ram interoperatywności przyjętych zgodnie z decyzją 2004/387/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie interoperatywnego świadczenia ogólnoeuropejskich usług eGovernment dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli (IDABC) [5].

‘Telematic
interchange
of data’

„Telematyczna
wymiana
danych”.
‘Telematic
interchange
of data’

„Telematyczna
wymiana
danych”.

...under their brand name is a sourcing decision which has no bearing on the conclusion on the
interchangeability
of OEM and AM wheels.

...podstawę decyzji o źródle zaopatrzenia, która nie ma wpływu na wyciągnięcie wniosku w sprawie
zamienności
kół OEM i AM.
The fact that AM wheels are customarily not installed on new cars and that car makers use wheels produced by selected manufacturers under their brand name is a sourcing decision which has no bearing on the conclusion on the
interchangeability
of OEM and AM wheels.

Fakt, że nie ma zwyczaju montowania kół AM w nowych samochodach, a producenci samochodów korzystają z kół wyprodukowanych pod ich znakiem towarowym przez wybranych producentów, stanowi podstawę decyzji o źródle zaopatrzenia, która nie ma wpływu na wyciągnięcie wniosku w sprawie
zamienności
kół OEM i AM.

...unit, receiving sewage plus a test chemical, and in a control unit, receiving only sewage, a daily
interchange
of sludge was introduced (1).

...oraz w zestawie kontrolnym, do którego wprowadza się tylko ścieki, wprowadzono codzienną
wymianę
osadu (1).
In order to try to equalise the microbial populations in sludges in a test unit, receiving sewage plus a test chemical, and in a control unit, receiving only sewage, a daily
interchange
of sludge was introduced (1).

W celu zrównoważenia populacji bakteryjnych w osadzie w zestawie badawczym, do którego wprowadza się ścieki i badaną substancję chemiczną, oraz w zestawie kontrolnym, do którego wprowadza się tylko ścieki, wprowadzono codzienną
wymianę
osadu (1).

a
interchange
fraction of the volume of the activated sludge units

a wymieniona frakcja objętości zestawów osadu czynnego,
a
interchange
fraction of the volume of the activated sludge units

a wymieniona frakcja objętości zestawów osadu czynnego,

The first statement concerning the production process addresses
interchangeability
, while the second statement addresses end use.

Pierwsze stwierdzenie odnoszące się do procesu produkcji dotyczy
zamienności
, natomiast drugie — zastosowania końcowego.
The first statement concerning the production process addresses
interchangeability
, while the second statement addresses end use.

Pierwsze stwierdzenie odnoszące się do procesu produkcji dotyczy
zamienności
, natomiast drugie — zastosowania końcowego.

The first statement concerning the production process addresses
interchangeability
, while the second statement addresses end use.

Pierwsze stwierdzenie odnoszące się do procesu produkcji dotyczy
zamienności
, natomiast drugie — zastosowania końcowego.
The first statement concerning the production process addresses
interchangeability
, while the second statement addresses end use.

Pierwsze stwierdzenie odnoszące się do procesu produkcji dotyczy
zamienności
, natomiast drugie — zastosowania końcowego.

Both methods are reliable and they may be used
interchangeably
(depending on the circumstances).

Obie metody są wiarygodne i mogą być stosowane
zamiennie
(w zależności od okoliczności).
Both methods are reliable and they may be used
interchangeably
(depending on the circumstances).

Obie metody są wiarygodne i mogą być stosowane
zamiennie
(w zależności od okoliczności).

Purpose With the Wagon Refused At
Interchange
message the RU 2 informs RU 1 that it is not willing to take over the responsibility for the wagon.

Cel Za pomocą komunikatu „Odmowa wagonu przy
wymianie
” RU 2 informuje RU 1, że nie ma chęci przejęcia odpowiedzialności za wagon.
Purpose With the Wagon Refused At
Interchange
message the RU 2 informs RU 1 that it is not willing to take over the responsibility for the wagon.

Cel Za pomocą komunikatu „Odmowa wagonu przy
wymianie
” RU 2 informuje RU 1, że nie ma chęci przejęcia odpowiedzialności za wagon.

Purpose With the Wagon Received At
Interchange
message the RU 2 informs RU 1 that it accepts the responsibility for the wagon.

Cel Za pomocą komunikatu „Odebranie wagonu przy
wymianie
” RU 2 informuje RU 1, że przyjmuje odpowiedzialność za wagon.
Purpose With the Wagon Received At
Interchange
message the RU 2 informs RU 1 that it accepts the responsibility for the wagon.

Cel Za pomocą komunikatu „Odebranie wagonu przy
wymianie
” RU 2 informuje RU 1, że przyjmuje odpowiedzialność za wagon.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich