Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: intention
...reserve of less than DKK 31,8 million, which was the management’s expectation when the Letter of
Intent
between the parties was signed.

...mniejszej niż 31,8 mln DKK, czyli w wysokości zgodnej z oczekiwaniami kierownictwa spółki
wyrażonymi
podczas podpisywania przez strony listu
intencyjnego
.
In the memorandum, the Danish government had engaged to adjust the sales price (limited to a maximum amount of DKK 35 million), provided the company’s balance sheet as per 31 December 2000 revealed a capital reserve of less than DKK 31,8 million, which was the management’s expectation when the Letter of
Intent
between the parties was signed.

W memorandum rząd duński zobowiązał się do skorygowania ceny sprzedaży (ograniczonej do maksymalnej kwoty 35 mln DKK), pod warunkiem że bilans spółki na dzień 31 grudnia 2000 r. wykaże rezerwę kapitałową w wysokości mniejszej niż 31,8 mln DKK, czyli w wysokości zgodnej z oczekiwaniami kierownictwa spółki
wyrażonymi
podczas podpisywania przez strony listu
intencyjnego
.

...the area determined in accordance with Article 50(3) and (5) result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3) and...

...zadeklarowanym a stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 i 5 wynika z nieprawidłowości popełnionych
celowo
, pomoc, do której rolnik byłby uprawniony zgodnie z art. 50 ust. 3 i 5, nie zostaje...
‘Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3) and (5) result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3) and (5) shall not be granted for the calendar year in question under the aid scheme concerned if that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.

„W przypadku gdy różnica między obszarem zadeklarowanym a stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 i 5 wynika z nieprawidłowości popełnionych
celowo
, pomoc, do której rolnik byłby uprawniony zgodnie z art. 50 ust. 3 i 5, nie zostaje przyznana na dany rok kalendarzowy w ramach danego systemu pomocy, o ile różnica ta przekracza 0,5 % stwierdzonego obszaru lub 1 ha powierzchni.

...determined in accordance with Article 50(3), (4)(b) and (5) result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3), (4)(b

...zgodnie z art. 50 ust. 3, ust. 4 lit. b) oraz ust. 5 wynikają z nieprawidłowości popełnionych
celowo
, pomoc, do której rolnik byłby uprawiony zgodnie z art. 50 ust. 3, ust. 4 lit. b) oraz ust. 5
‘Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3), (4)(b) and (5) result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3), (4)(b) and (5) shall not be granted for the calendar year in question under the aid scheme concerned if that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.’;

„W przypadku gdy różnice między obszarem zadeklarowanym a zatwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3, ust. 4 lit. b) oraz ust. 5 wynikają z nieprawidłowości popełnionych
celowo
, pomoc, do której rolnik byłby uprawiony zgodnie z art. 50 ust. 3, ust. 4 lit. b) oraz ust. 5, nie zostanie przyznana na dany rok kalendarzowy w ramach danego programu pomocy, o ile różnice przekraczały 0,5 % zatwierdzonego obszaru lub 1 ha powierzchni.”;

...declared and that determined in accordance with Article 63(3) result from irregularities committed
intentionally
the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 63(3)...

...a liczbą zwierząt zatwierdzonych zgodnie z art. 63 ust. 3 wynikają z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, pomoc, do której rolnik byłby uprawniony na mocy art. 63 ust. 3, jest przedmiotem...
Where differences between the number of animals declared and that determined in accordance with Article 63(3) result from irregularities committed
intentionally
the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 63(3) shall be refused under the bovine aid scheme or schemes concerned for the premium period in question.

W przypadku gdy różnice między liczbą zwierząt zadeklarowanych a liczbą zwierząt zatwierdzonych zgodnie z art. 63 ust. 3 wynikają z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, pomoc, do której rolnik byłby uprawniony na mocy art. 63 ust. 3, jest przedmiotem odmowy w ramach systemu pomocy z tytułu bydła lub systemów właściwych dla przedmiotowego okresu premiowego.

...and the area determined in accordance with Article 57 result from over-declarations committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 57 shall not

W przypadku gdy różnica między obszarem zadeklarowanym a zatwierdzonym zgodnie z art. 57 wynika z
celowych
zawyżeń, to jeśli różnica ta przekracza 0,5 % obszaru zatwierdzonego lub 1 ha, pomoc, do...
Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 57 result from over-declarations committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 57 shall not be granted for the calendar year in question under the aid scheme concerned if that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.

W przypadku gdy różnica między obszarem zadeklarowanym a zatwierdzonym zgodnie z art. 57 wynika z
celowych
zawyżeń, to jeśli różnica ta przekracza 0,5 % obszaru zatwierdzonego lub 1 ha, pomoc, do której rolnik byłby uprawniony na mocy art. 57, nie jest przyznawana w odniesieniu do danego roku kalendarzowego w ramach przedmiotowego systemu pomocy.

...differences between the area declared and the area determined result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled shall not be granted for the...

„Jeżeli różnice między areałem zadeklarowanym a określonym wynikają z nieścisłości popełnionych
umyślnie
, to pomoc, do jakiej rolnik byłby uprawniony, nie jest przyznawana za przedmiotowy rok...
‘Where differences between the area declared and the area determined result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled shall not be granted for the calendar year in question if that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.’;

„Jeżeli różnice między areałem zadeklarowanym a określonym wynikają z nieścisłości popełnionych
umyślnie
, to pomoc, do jakiej rolnik byłby uprawniony, nie jest przyznawana za przedmiotowy rok kalendarzowy, o ile różnica taka jest większa niż 0,5 % powierzchni zadeklarowanej lub jeden hektar.”;

...differences between the area declared and the area determined result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled shall not be granted for the...

Jeżeli różnice między areałem zadeklarowanym a wyznaczonym wynikają z nieścisłości popełnionych
umyślnie
, to pomoc, do jakiej rolnik byłby uprawniony, nie jest przyznawana za przedmiotowy rok...
Where differences between the area declared and the area determined result from irregularities committed
intentionally
, the aid to which the farmer would have been entitled shall not be granted for the calendar year in question.

Jeżeli różnice między areałem zadeklarowanym a wyznaczonym wynikają z nieścisłości popełnionych
umyślnie
, to pomoc, do jakiej rolnik byłby uprawniony, nie jest przyznawana za przedmiotowy rok kalendarzowy.

...as referred to in the second subparagraph of paragraph 3, result from over-declarations committed
intentionally
, the aid to which the beneficiary would have been entitled pursuant to that...

...we wniosku o płatność a zatwierdzonym obszarem, o których mowa w ust. 3 akapit drugi, wynikają z
celowego
zawyżania powierzchni obszarów, pomoc, do której beneficjent byłby uprawniony na mocy wspom
If the differences between the area declared in the payment claim and the area determined, as referred to in the second subparagraph of paragraph 3, result from over-declarations committed
intentionally
, the aid to which the beneficiary would have been entitled pursuant to that subparagraph shall not be granted for the calendar year in question under the area-related measure concerned where that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.

Jeżeli różnice między obszarem zadeklarowanym we wniosku o płatność a zatwierdzonym obszarem, o których mowa w ust. 3 akapit drugi, wynikają z
celowego
zawyżania powierzchni obszarów, pomoc, do której beneficjent byłby uprawniony na mocy wspomnianego akapitu, nie jest przyznawana na dany rok kalendarzowy w ramach danego środka obszarowego, jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 0,5 % zatwierdzonego obszaru lub więcej niż jeden hektar.

The document the Italian authorities referred to as the letter of
intent
— the Programme Agreement of 15 July 2005 — did not seem to fulfil these conditions: it did not grant aid for the project, nor...

Dokument, który władze włoskie wskazały jako list
intencyjny
, tj. porozumienie programowe z dnia 15 lipca 2005 r. nie spełniał tych warunków bowiem nie przyznawał pomocy na projekt, nie wymieniał...
The document the Italian authorities referred to as the letter of
intent
— the Programme Agreement of 15 July 2005 — did not seem to fulfil these conditions: it did not grant aid for the project, nor did it mention the recipient, the project or the amount of the aid.

Dokument, który władze włoskie wskazały jako list
intencyjny
, tj. porozumienie programowe z dnia 15 lipca 2005 r. nie spełniał tych warunków bowiem nie przyznawał pomocy na projekt, nie wymieniał beneficjenta pomocy, projektu ani kwoty pomocy.

With regard to the comparison between the Minister's July declarations and a letter of
intent
, the French authorities stress that ‘(i) firstly, it is of the essence of the letter of intent that it is...

Odnośnie porównania deklaracji ministra z lipca i listu
intencyjnego
, władze francuskie podkreślają, że „(i) w pierwszym rzędzie – istotą listu intencyjnego jest to, że jest on kierowany do...
With regard to the comparison between the Minister's July declarations and a letter of
intent
, the French authorities stress that ‘(i) firstly, it is of the essence of the letter of intent that it is addressed to a beneficiary; (ii) secondly, and as an extension of the preceding observation, the effectiveness of the method is dependent on acceptance by the said beneficiary; and (iii), lastly, the scope of the commitment given (both as regards its object and as regards the force which its author wishes to give to it) depends exclusively on the terms employed’.

Odnośnie porównania deklaracji ministra z lipca i listu
intencyjnego
, władze francuskie podkreślają, że „(i) w pierwszym rzędzie – istotą listu intencyjnego jest to, że jest on kierowany do beneficjenta, (ii) po drugie – do poprzedniej uwagi należy dodać, że skuteczność procedury jest uwarunkowana akceptacją wyżej wymienionego beneficjenta, (iii) a wreszcie – zakres konkretnego zaangażowania (tak jeśli chodzi o przedmiot, jak i wagę, jaką autor życzy sobie do tego przywiązać) zależy wyłącznie od używanych pojęć”.

...slaughterhouse made an incorrect certification or declaration as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national penalties.

...że rzeźnia wydała nieprawidłowe świadectwo i oświadczenie na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, zainteresowane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe kary.
As regards the declarations or certificates issued by slaughterhouses in connection with the special beef premium provided for in Article 110(6) of Regulation (EC) No 73/2009 and the slaughter premium provided for in Article 116 of that Regulation, if it is found that the slaughterhouse made an incorrect certification or declaration as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national penalties.

W odniesieniu do oświadczeń lub świadectw wydawanych przez rzeźnie w związku z premią specjalną z tytułu wołowiny przewidzianą w art. 110 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz premią ubojową przewidzianą w art. 116 wymienionego rozporządzenia, jeżeli stwierdzono, że rzeźnia wydała nieprawidłowe świadectwo i oświadczenie na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, zainteresowane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe kary.

...if it is found that incorrect evidence has been provided as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national penalties.

...jeżeli stwierdzono, że nieprawidłowy dowód przedstawiono na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, zainteresowane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe kary.
Furthermore, where appropriate, Article 18 of Commission Regulation (EC) No 1975/2006 [21] shall apply mutatis mutandis.As regards evidence provided by services, bodies or organisations as referred to in Article 29(2) of this Regulation, if it is found that incorrect evidence has been provided as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national penalties.

Ponadto w stosownych przypadkach, stosuje się art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1975/2006 [21] z uwzględnieniem niezbędnych zmian.W odniesieniu do dowodów dostarczonych przez inne służby, jednostki lub organizacje, o których mowa w art. 29 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, jeżeli stwierdzono, że nieprawidłowy dowód przedstawiono na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, zainteresowane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe kary.

...the slaughterhouse made a false certification or declaration as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national sanctions.’;

...że ubojnia wydała fałszywe zaświadczenia lub deklarację na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, dane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe sankcje.”;
‘As regards the declarations or certificates issued by slaughterhouses in connection with the slaughter premium provided for in Article 121 of Regulation (EC) No 1973/2004, if it is found that the slaughterhouse made a false certification or declaration as a result of serious negligence or
intentionally
, the Member State concerned shall apply appropriate national sanctions.’;

„W zakresie deklaracji lub zaświadczeń wydawanych przez ubojnie w związku z premiami ubojowymi przewidzianymi w art. 121 rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, jeżeli stwierdzono, że ubojnia wydała fałszywe zaświadczenia lub deklarację na skutek rażącego zaniedbania lub
celowo
, dane państwo członkowskie stosuje właściwe krajowe sankcje.”;

Member States shall take the necessary measures to ensure that, when committed
intentionally
, the access without right, to the whole or to any part of an information system, is punishable as a...

Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do zagwarantowania, by
umyślne
i
bezprawne
uzyskiwanie dostępu do całości lub jakiejkolwiek części systemu informatycznego, było karalne jako...
Member States shall take the necessary measures to ensure that, when committed
intentionally
, the access without right, to the whole or to any part of an information system, is punishable as a criminal offence where committed by infringing a security measure, at least for cases which are not minor.

Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do zagwarantowania, by
umyślne
i
bezprawne
uzyskiwanie dostępu do całości lub jakiejkolwiek części systemu informatycznego, było karalne jako przestępstwo w przypadku, gdy zostało ono popełnione z naruszeniem środków bezpieczeństwa, co najmniej w przypadkach, które nie są przypadkami mniejszej wagi.

...for in Directive 2004/109/EC with regard to the content (such as disclosure of shareholders’
intentions
), the process and the timing for notification, and to be able to require additional infor

...niż obowiązki przewidziane w dyrektywie 2004/109/WE w odniesieniu do treści (takich jak ujawnianie
zamiarów
akcjonariuszy), procedury i terminu zawiadamiania; powinny także mieć możliwość...
Moreover, Member States should continue to be allowed to set stricter obligations than those provided for in Directive 2004/109/EC with regard to the content (such as disclosure of shareholders’
intentions
), the process and the timing for notification, and to be able to require additional information regarding major holdings not provided for by Directive 2004/109/EC.

Co więcej, państwa członkowskie powinny zachować możliwość ustalania surowszych obowiązków niż obowiązki przewidziane w dyrektywie 2004/109/WE w odniesieniu do treści (takich jak ujawnianie
zamiarów
akcjonariuszy), procedury i terminu zawiadamiania; powinny także mieć możliwość wymagania dodatkowych informacji dotyczących znaczących pakietów nieprzewidzianych w dyrektywie 2004/109/WE.

As an extension of the letter of
intent
, the Ministry of Transport negotiated with the creditors on the distribution of the injection of DKK 240 million.

W ramach przedłużenia listu
intencyjnego
Ministerstwo Transportu negocjowało z wierzycielami podział zastrzyku kapitałowego w wysokości 240 mln DKK.
As an extension of the letter of
intent
, the Ministry of Transport negotiated with the creditors on the distribution of the injection of DKK 240 million.

W ramach przedłużenia listu
intencyjnego
Ministerstwo Transportu negocjowało z wierzycielami podział zastrzyku kapitałowego w wysokości 240 mln DKK.

If this had not been the
intention
, the Court would have first asked whether the energy tax rebate was per se selective and only then would it have dealt with the question whether the exclusion of...

Jeżeli nie byłoby to
zamierzone
, Trybunał Sprawiedliwości zapytałby najpierw, czy rekompensata podatku od energii jest sama w sobie selektywna i wtedy zastanowiłby się, czy wykluczenie zakładów...
If this had not been the
intention
, the Court would have first asked whether the energy tax rebate was per se selective and only then would it have dealt with the question whether the exclusion of the service sector made the measure selective.

Jeżeli nie byłoby to
zamierzone
, Trybunał Sprawiedliwości zapytałby najpierw, czy rekompensata podatku od energii jest sama w sobie selektywna i wtedy zastanowiłby się, czy wykluczenie zakładów usługowych w ramach rekompensaty energii prowadzi do selektywności.

...accordance with Article 50(3) of Regulation (EC) No 796/2004 result from irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the aid he would have been entitled to...

...zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego art
Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3) of Regulation (EC) No 796/2004 result from irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the aid he would have been entitled to pursuant to that Article for the EAFRD year in question for the area-related measure concerned.

Jeżeli różnica między zadeklarowanym obszarem a obszarem zatwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego artykułu, na dany rok EFRROW w zakresie danego środka związanego z obszarem.

...with Article 50(3) of Regulation (EC) No 796/2004 are the result of irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the aid to which he would have been entitled p

...zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2006 wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego art
Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3) of Regulation (EC) No 796/2004 are the result of irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the aid to which he would have been entitled pursuant to that Article for the calendar year in question for the area-related measure concerned where that difference is more than 0,5 % of the area determined or more than one hectare.

Jeżeli różnica między zadeklarowanym obszarem a obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2006 wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego artykułu na dany rok kalendarzowy, w stosunku do danego środka związanego z obszarem, jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 0,5 % obszaru stwierdzonego lub więcej niż jeden hektar.

In case the non-respect results from irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the measure in question for the EAFRD year concerned as well as for the following...

W przypadku gdy nieprzestrzeganie wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, beneficjenta wyklucza się z danego środka na dany rok EFRROW, jak również na następny rok EFRROW.
In case the non-respect results from irregularities committed
intentionally
, the beneficiary shall be excluded from the measure in question for the EAFRD year concerned as well as for the following EAFRD year.

W przypadku gdy nieprzestrzeganie wynika z nieprawidłowości popełnionych
umyślnie
, beneficjenta wyklucza się z danego środka na dany rok EFRROW, jak również na następny rok EFRROW.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich