Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: injunction
...of the Council of 23 April 2009 on injunctions for the protection of consumers’ interests [13] (
Injunctions
Directive) should be amended to include a reference to this Directive in its Annex so as

...i Rady 2009/22/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie nakazów zaprzestania szkodliwych
praktyk
w celu ochrony interesów konsumentów [13] (dyrektywa w sprawie
nakazów
) w celu dodania w zał
Directive 2009/22/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on injunctions for the protection of consumers’ interests [13] (
Injunctions
Directive) should be amended to include a reference to this Directive in its Annex so as to ensure that the consumers’ collective interests laid down in this Directive are protected.

Należy zmienić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/22/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie nakazów zaprzestania szkodliwych
praktyk
w celu ochrony interesów konsumentów [13] (dyrektywa w sprawie
nakazów
) w celu dodania w załączniku do tej dyrektywy odesłania do niniejszej dyrektywy, tak by zapewnić ochronę zbiorowych interesów konsumentów określonych w niniejszej dyrektywie.

...matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France an
injunction
to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook public

...do spraw Konkurencji, za zgodą Przewodniczącego Komisji, do przyjęcia i zawiadomienia Francji o
nakazie
zawieszenia pewnych środków pomocy najpóźniej do dnia 22 września 2003 r., chyba że Francja
The Commission decided to authorise the Commission Member with special responsibility for competition matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France an
injunction
to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook publicly not to participate in financing measures that would automatically and irreversibly result in a holding in the Alstom group’s equity, without the Commission’s prior approval under the rules applicable to state aid.

Komisja podjęła decyzję o upoważnieniu Członka Komisji do spraw Konkurencji, za zgodą Przewodniczącego Komisji, do przyjęcia i zawiadomienia Francji o
nakazie
zawieszenia pewnych środków pomocy najpóźniej do dnia 22 września 2003 r., chyba że Francja zobowiąże się publicznie do nieuczestniczenia w finansowaniu, które pociągnęłoby za sobą automatycznie i w sposób nieodwracalny uczestniczenie w kapitale własnym grupy Alstom, bez uzyskania wcześniejszej zgody Komisji, zgodnie z zasadami stosowanymi w sprawie pomocy państwa.

Finally, KronoGroup also claims that the Commission should have ordered an
injunction
to provisionally recover the aid pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 659/1999 (recovery injunction...

KronoGroup twierdzi wreszcie, że Komisja powinna
nakazać
tymczasową windykację pomocy zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 (windykacja pomocy przyznanej bezprawnie), ponieważ...
Finally, KronoGroup also claims that the Commission should have ordered an
injunction
to provisionally recover the aid pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 659/1999 (recovery injunction for unlawful aid) since Glunz and OSBD obtained substantial competition advantages through the partly disbursed aid.

KronoGroup twierdzi wreszcie, że Komisja powinna
nakazać
tymczasową windykację pomocy zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 (windykacja pomocy przyznanej bezprawnie), ponieważ przedsiębiorstwa Glunz i OSBD uzyskały znaczną przewagę konkurencyjną wskutek częściowej wypłaty pomocy.

KronoGroup in its comments argued that the Commission should have ordered an
injunction
to provisionally recover the aid pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 659/1999 (recovery injunction...

W swoich uwagach KronoGroup wyraziła opinię, że Komisja powinna
nakazać
tymczasowe odzyskanie pomocy zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.
KronoGroup in its comments argued that the Commission should have ordered an
injunction
to provisionally recover the aid pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 659/1999 (recovery injunction for unlawful aid).

W swoich uwagach KronoGroup wyraziła opinię, że Komisja powinna
nakazać
tymczasowe odzyskanie pomocy zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

...repeated requests, which was also the reason why the opening decision included an information
injunction
to Greece.

...o nie wielokrotnie; był to również powód zawarcia w decyzji o wszczęciu postępowania urzędowego
nakazu przekazania
informacji wobec Grecji.
Those doubts were raised in the absence of information from Greece, despite the Commission’s repeated requests, which was also the reason why the opening decision included an information
injunction
to Greece.

Wspomniane wątpliwości wynikały z braku jakichkolwiek informacji ze strony Grecji, pomimo że Komisja zwracała się o nie wielokrotnie; był to również powód zawarcia w decyzji o wszczęciu postępowania urzędowego
nakazu przekazania
informacji wobec Grecji.

At the first filing, on 7 October 2008, they presented an
injunction
to pay EUR 461579. The filing was then withdrawn by the tax authorities.

W pierwszym wniosku z dnia 7 października 2008 r. zaprezentowały
nakaz sądowy
zapłaty 461579 EUR. Następnie wniosek został wycofany przez władze podatkowe.
At the first filing, on 7 October 2008, they presented an
injunction
to pay EUR 461579. The filing was then withdrawn by the tax authorities.

W pierwszym wniosku z dnia 7 października 2008 r. zaprezentowały
nakaz sądowy
zapłaty 461579 EUR. Następnie wniosek został wycofany przez władze podatkowe.

A re-filing took place on 1 December 2008 with an
injunction
to pay EUR 981658. The bankruptcy proceedings against Karjaportti have been closed since June 2009 as the co-operative has paid...

Wniosek został złożony ponownie w dniu 1 grudnia 2008 r. i zawierał
nakaz
sądowy zapłaty 981658 EUR. Postępowanie upadłościowe przeciwko Karjaportti zamknięto w czerwcu 2009 r., ponieważ spółdzielnia...
A re-filing took place on 1 December 2008 with an
injunction
to pay EUR 981658. The bankruptcy proceedings against Karjaportti have been closed since June 2009 as the co-operative has paid outstanding debt to the tax authorities.

Wniosek został złożony ponownie w dniu 1 grudnia 2008 r. i zawierał
nakaz
sądowy zapłaty 981658 EUR. Postępowanie upadłościowe przeciwko Karjaportti zamknięto w czerwcu 2009 r., ponieważ spółdzielnia oddała niespłacony dług organom podatkowym.

...in accordance with paragraph 3 of Article 10 as referred to above, to issue France with an
injunction
to provide the information necessary for the examination.

...Francji w wyznaczonym terminie Komisja zdecydowała, zgodnie ze wspomnianym art. 10 ust. 3, o
wystosowaniu
do Francji
nakazu przekazania
niezbędnych informacji.
In the absence of a reply from France within the time limit set, the Commission decided, in accordance with paragraph 3 of Article 10 as referred to above, to issue France with an
injunction
to provide the information necessary for the examination.

Wobec braku odpowiedzi ze strony Francji w wyznaczonym terminie Komisja zdecydowała, zgodnie ze wspomnianym art. 10 ust. 3, o
wystosowaniu
do Francji
nakazu przekazania
niezbędnych informacji.

...of the formal investigation procedure, information on aid granted for aquaculture required by the ‘
injunction
to provide information’ contained in the Commission letter dated 30 October 2001.

...po wszczęciu formalnej procedury dochodzeniowej Francja przekazała Komisji również, wymagane „
nakazem
dostarczania informacji” zawartym w piśmie Komisji z dnia 30 października 2001 r., informacj
France also forwarded to the Commission, along with its comments following the opening of the formal investigation procedure, information on aid granted for aquaculture required by the ‘
injunction
to provide information’ contained in the Commission letter dated 30 October 2001.

W tym samym czasie co uwagi wniesione po wszczęciu formalnej procedury dochodzeniowej Francja przekazała Komisji również, wymagane „
nakazem
dostarczania informacji” zawartym w piśmie Komisji z dnia 30 października 2001 r., informacje na temat pomocy
udzielonej
sektorowi akwakultury.

It should be stressed that, despite the
injunction
to provide information issued in October 2002, the French authorities persisted in their refusal to supply the Commission with full copies of some...

Należy zauważyć, że mimo
nakazu przekazania
informacji
wystosowanego
w październiku 2002 r. władze francuskie podtrzymały odmowę
przekazania
Komisji całości pewnych żądanych dokumentów.
It should be stressed that, despite the
injunction
to provide information issued in October 2002, the French authorities persisted in their refusal to supply the Commission with full copies of some of the documents requested.

Należy zauważyć, że mimo
nakazu przekazania
informacji
wystosowanego
w październiku 2002 r. władze francuskie podtrzymały odmowę
przekazania
Komisji całości pewnych żądanych dokumentów.

...take a decision on the basis of the information available to it, or issue an information
injunction
in the case of unlawful aid.

...decyzję w oparciu o dostępne mu informacje lub – w przypadku pomocy niezgodnej z prawem – wyda
urzędowy nakaz przekazania
informacji.
Should the EFTA State not reply within the time limit, the Authority will immediately send a reminder setting a final deadline of 15 working days and informing the EFTA State concerned that the Authority will thereafter take a decision on the basis of the information available to it, or issue an information
injunction
in the case of unlawful aid.

Jeżeli państwo EFTA nie udzieli odpowiedzi w wyznaczonym terminie, Urząd niezwłocznie prześle pismo monitujące, określające ostateczny termin piętnastu dni roboczych. W piśmie tym zainteresowane państwo EFTA zostanie również poinformowane, że po upływie wymienionego okresu Urząd podejmie decyzję w oparciu o dostępne mu informacje lub – w przypadku pomocy niezgodnej z prawem – wyda
urzędowy nakaz przekazania
informacji.

ETVA did not take out
injunctions
in order to recover the amount owed by each of the 2000 employees because, realistically, there was no chance of bringing any such action to a successful conclusion...

ETVA nie wystąpił jednak z
powództwem
w celu odzyskania kwoty należnej od każdego z 2000 pracowników, ponieważ nie było realnych szans na doprowadzenie do pomyślnego zakończenia żadnej z takich spraw...
ETVA did not take out
injunctions
in order to recover the amount owed by each of the 2000 employees because, realistically, there was no chance of bringing any such action to a successful conclusion […].

ETVA nie wystąpił jednak z
powództwem
w celu odzyskania kwoty należnej od każdego z 2000 pracowników, ponieważ nie było realnych szans na doprowadzenie do pomyślnego zakończenia żadnej z takich spraw […]. Zamiast angażować się w skomplikowane, czasochłonne, kosztowne i ostatecznie bezskuteczne procedury
sądowe
w celu zaspokojenia swoich roszczeń […], ETVA zrealizował zastaw na niezapłaconych akcjach i zaspokoił swoje roszczenia ze środków uzyskanych ze sprzedaży akcji należących do pracowników, w taki sposób, że z tych środków zostało pokryte zobowiązanie, o którym mowa”.

On 6 March 2003 the Commission informed Germany of its decision to issue an information
injunction
in order to clarify the facts of the case and whether certain measures ranked as aid.

Dnia 6 marca 2003 r. Komisja powiadomiła Niemcy o przyjęciu decyzji o
nakazie udzielenia
informacji, aby wyjaśnić wątpliwości oraz pomocowy charakter określonych środków.
On 6 March 2003 the Commission informed Germany of its decision to issue an information
injunction
in order to clarify the facts of the case and whether certain measures ranked as aid.

Dnia 6 marca 2003 r. Komisja powiadomiła Niemcy o przyjęciu decyzji o
nakazie udzielenia
informacji, aby wyjaśnić wątpliwości oraz pomocowy charakter określonych środków.

...that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action for an
injunction
, in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an

...mieć możność żądania podjęcia wcześniejszych konsultacji przez stronę, która ma zamiar wystąpić z
powództwem
o
zaprzestanie szkodliwych praktyk
, aby dać pozwanemu możliwość
zaprzestania
...
Member States should be able to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action for an
injunction
, in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end.

Państwa członkowskie powinny mieć możność żądania podjęcia wcześniejszych konsultacji przez stronę, która ma zamiar wystąpić z
powództwem
o
zaprzestanie szkodliwych praktyk
, aby dać pozwanemu możliwość
zaprzestania
kwestionowanej
szkodliwej praktyki
.

...with Article 13(1) of Regulation (EC) No 659/1999, after issuing, if appropriate, an information
injunction
, in application of Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999.

...dysponuje, zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia proceduralnego po wydaniu w stosownym przypadku
nakazu udzielenia
informacji na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999.
By letter of 8 October 2009, the Commission’s services therefore reminded the French authorities of their request for information on the specific points mentioned, indicating that if this information was not provided within a period of ten working days, the Commission would have to take a final decision on the basis of the information at its disposal, in accordance with Article 13(1) of Regulation (EC) No 659/1999, after issuing, if appropriate, an information
injunction
, in application of Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999.

Pismem z dnia 8 października 2009 r. służby Komisji wysłały więc monit do władz francuskich w sprawie przekazania informacji dotyczących wskazanych konkretnych elementów i jednocześnie powiadomiły, że jeżeli informacje te nie wpłyną do nich w terminie dziesięciu dni roboczych, Komisja podejmie ostateczną decyzję w oparciu o dostępne informacje, którymi dysponuje, zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia proceduralnego po wydaniu w stosownym przypadku
nakazu udzielenia
informacji na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999.

...July 2003 SG(2003)D/230470 the Commission notified Italy of its decision containing an information
injunction
in respect of Article 6 and Article 4 of Regional Law n. 27/1997, which it had adopted...

...2054 wersja ostateczna) na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, zawierającej
nakaz udzielenia
informacji w sprawie art. 6 i 4 ustawy regionalnej nr 27/1997.
By letter of 10 July 2003 SG(2003)D/230470 the Commission notified Italy of its decision containing an information
injunction
in respect of Article 6 and Article 4 of Regional Law n. 27/1997, which it had adopted on 9 July 2003 (C(2003) 2054fin) on the basis of Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999.

Pismem z dnia 10 lipca 2003 r. SG(2003)D/230470 Komisja powiadomiła Włochy o swojej decyzji, przyjętej dnia 9 lipca 2003 r. (C(2003) 2054 wersja ostateczna) na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, zawierającej
nakaz udzielenia
informacji w sprawie art. 6 i 4 ustawy regionalnej nr 27/1997.

...dated 27 August 2003, the Commission informed France that it was considering imposing a suspension
injunction
in respect of some of the planned aid measures.

Pismem z dnia 27 sierpnia 2003 r. Komisja poinformowała Francję, że zamierza zastosować zawieszające postępowanie nakazowe w stosunku do niektórych przewidywanych środków pomocy.
By letter dated 27 August 2003, the Commission informed France that it was considering imposing a suspension
injunction
in respect of some of the planned aid measures.

Pismem z dnia 27 sierpnia 2003 r. Komisja poinformowała Francję, że zamierza zastosować zawieszające postępowanie nakazowe w stosunku do niektórych przewidywanych środków pomocy.

By letter dated 8 September 2009 with reference C(2009) 6907, Commission issued an information
injunction
in accordance with Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999 requiring a complete answer...

...o numerze C(2009) 6907 Komisja wydała zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999
nakaz udzielenia
informacji, w którym zażądała pełnej odpowiedzi na pytania zadane w pismach z dnia
By letter dated 8 September 2009 with reference C(2009) 6907, Commission issued an information
injunction
in accordance with Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999 requiring a complete answer to the questions raised in its letters of 13 March 2006, 26 June 2006 and 11 July 2007 and in the decision to initiate the formal investigation procedure.

W dniu 8 września 2009 r. pismem o numerze C(2009) 6907 Komisja wydała zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999
nakaz udzielenia
informacji, w którym zażądała pełnej odpowiedzi na pytania zadane w pismach z dnia 13 marca 2006 r., dnia 26 czerwca 2006 r. i dnia 11 lipca 2007 r. oraz w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

...request, and warned Italy that failing a complete reply the Commission would issue an information
injunction
in accordance with Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March...

Komisja przypomniała Włochom swoje żądanie, uściślając, że w przypadku braku odpowiedzi lub odpowiedzi niepełnej wezwie rząd włoski do przedstawienia informacji w trybie art. 10 ust. 3 rozporządzenia...
The Commission reiterated its request, and warned Italy that failing a complete reply the Commission would issue an information
injunction
in accordance with Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (the Procedural Regulation).

Komisja przypomniała Włochom swoje żądanie, uściślając, że w przypadku braku odpowiedzi lub odpowiedzi niepełnej wezwie rząd włoski do przedstawienia informacji w trybie art. 10 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (zwanego dalej „rozporządzeniem proceduralnym”).

...having commenced on 7 June 2004. The District Court of Northern California refused to grant an
injunction
regarding the transaction by judgement of 9 September 2004.

...7 czerwca 2004 r. Wyrokiem z dnia 9 września 2004 r. Sąd Okręgowy Północnej Kalifornii odmówił
wydania nakazu
odnośnie do transakcji.
In the US a trial has been held in front of the US District Court for the Northern District of California in San Francisco (hereinafter referred to as the District Court of Northern California and the trial as the US trial), having commenced on 7 June 2004. The District Court of Northern California refused to grant an
injunction
regarding the transaction by judgement of 9 September 2004.

Przed Amerykańskim Sądem Okręgowym dla Północnego Okręgu Kalifornii w San Francisco (zwanym dalej „Sądem Okręgowym Północnej Kalifornii”) odbyła się rozprawa sądowa (zwana dalej „rozprawą w USA”), która rozpoczęła się w dniu 7 czerwca 2004 r. Wyrokiem z dnia 9 września 2004 r. Sąd Okręgowy Północnej Kalifornii odmówił
wydania nakazu
odnośnie do transakcji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich