Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: injunction
Pursuant to Regulation (EC) No 659/1999, where, despite an information
injunction
, the Member State concerned does not provide the information requested the Commission can take a decision on unlawful...

...Rady (WE) nr 659/1999, w przypadku niezastosowania się przez Państwo Członkowskie do
nakazu
dostarczenia informacji, Komisja może podjąć decyzję w odniesieniu do nieuprawnionej pomocy n
Pursuant to Regulation (EC) No 659/1999, where, despite an information
injunction
, the Member State concerned does not provide the information requested the Commission can take a decision on unlawful aid on the basis of the information available.

W myśl rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999, w przypadku niezastosowania się przez Państwo Członkowskie do
nakazu
dostarczenia informacji, Komisja może podjąć decyzję w odniesieniu do nieuprawnionej pomocy na podstawie dostępnych informacji.

By the said information
injunction
the Commission had requested Italy to provide, within 20 working days from the notification of its decision, all the documents, information and data necessary to...

W
nakazie udzielenia
informacji Komisja zwróciła się do Włoch o dostarczenie, w terminie 20 dni roboczych od dnia powiadomienia o decyzji, wszystkich dokumentów, informacji i danych niezbędnych do...
By the said information
injunction
the Commission had requested Italy to provide, within 20 working days from the notification of its decision, all the documents, information and data necessary to enable the Commission to establish whether the aids foreseen in the law had been granted and were compatible with the common market.

W
nakazie udzielenia
informacji Komisja zwróciła się do Włoch o dostarczenie, w terminie 20 dni roboczych od dnia powiadomienia o decyzji, wszystkich dokumentów, informacji i danych niezbędnych do stwierdzenia, czy pomoc przewidziana w ustawie została już udzielona i czy jest zgodna ze wspólnym rynkiem.

As it had not received a reply to the information
injunction
, the Commission wrote to the Italian authorities on 19 February 2004 informing them of its decision to initiate the procedure under...

W związku z brakiem odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji, pismem z dnia 19 lutego 2004 r. Komisja poinformowała władze włoskie o swojej decyzji o wszczęciu postępowania, o którym mowa w art. 88...
As it had not received a reply to the information
injunction
, the Commission wrote to the Italian authorities on 19 February 2004 informing them of its decision to initiate the procedure under Article 88(2) of the Treaty against the provisions of Article 5(5) of Decree-Law No 268 of 30 September 2000 (case C 6/04).

W związku z brakiem odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji, pismem z dnia 19 lutego 2004 r. Komisja poinformowała władze włoskie o swojej decyzji o wszczęciu postępowania, o którym mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu, w odniesieniu do przepisów art. 5 ust. 5 rozporządzenia z mocą ustawy nr 268 z dnia 30 września 2000 r. (pomoc C 6/04).

In the information
injunction
of July 2002 the Commission requested copies of all documents that could clarify the evaluation of the companies at the time of the transfer of ownership.

We wniosku o przedstawienie informacji z lipca 2002 r. Komisja prosiła o kopie wszystkich dokumentów, które mogłyby wyjaśnić wycenę przedsiębiorstw w momencie przekazywania ich własności.
In the information
injunction
of July 2002 the Commission requested copies of all documents that could clarify the evaluation of the companies at the time of the transfer of ownership.

We wniosku o przedstawienie informacji z lipca 2002 r. Komisja prosiła o kopie wszystkich dokumentów, które mogłyby wyjaśnić wycenę przedsiębiorstw w momencie przekazywania ich własności.

...Article 10(3) Regulation (EC) No 659/1999, the Commission thus requested by way of an information
injunction
of 8 September 2009 any useful information and in particular:

Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 Komisja zażądała w drodze
nakazu udzielenia
informacji z dnia 8 września 2009 r. wszelkich przydatnych informacji w tej kwestii, w...
Pursuant to Article 10(3) Regulation (EC) No 659/1999, the Commission thus requested by way of an information
injunction
of 8 September 2009 any useful information and in particular:

Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 Komisja zażądała w drodze
nakazu udzielenia
informacji z dnia 8 września 2009 r. wszelkich przydatnych informacji w tej kwestii, w szczególności dotyczących:

As sought by the Commission in the information
injunction
of 30 October 2008, Germany eventually submitted in 2009 a complete set of regulatory accounts for the period 1990-2007 (hereafter 2009...

Po
wydaniu
przez Komisję
nakazu udzielenia
informacji w dniu 30 października 2008 r. władze niemieckie przekazały ostatecznie w 2009 r. pełną informację dotyczącą REK za okres 1990–2007 (zwaną dalej...
As sought by the Commission in the information
injunction
of 30 October 2008, Germany eventually submitted in 2009 a complete set of regulatory accounts for the period 1990-2007 (hereafter 2009 regulatory accounts).

Po
wydaniu
przez Komisję
nakazu udzielenia
informacji w dniu 30 października 2008 r. władze niemieckie przekazały ostatecznie w 2009 r. pełną informację dotyczącą REK za okres 1990–2007 (zwaną dalej „REK 2009”).

Germany as well as Deutsche Post challenged the validity of the Commission's information
injunction
of 30 October 2008 because they considered that the information injunction requested irrelevant...

Władze niemieckie oraz Deutsche Post wniosły skargę na
wydany
przez Komisję w dniu 30 października 2008 r.
nakaz udzielenia
informacji, twierdząc, że w ramach powyższego nakazu zażądano przekazania...
Germany as well as Deutsche Post challenged the validity of the Commission's information
injunction
of 30 October 2008 because they considered that the information injunction requested irrelevant information and put a disproportionate burden on Deutsche Post.

Władze niemieckie oraz Deutsche Post wniosły skargę na
wydany
przez Komisję w dniu 30 października 2008 r.
nakaz udzielenia
informacji, twierdząc, że w ramach powyższego nakazu zażądano przekazania nieistotnych informacji, a dostosowanie się do nakazu wymagałoby od Deutsche Post niewspółmiernie dużego wysiłku.

Information
injunction
of 30 October 2008

Nakaz udzielenia
informacji z dnia 30 października 2008 r.
Information
injunction
of 30 October 2008

Nakaz udzielenia
informacji z dnia 30 października 2008 r.

REPLY FROM THE ITALIAN AUTHORITIES TO THE INFORMATION
INJUNCTION
OF 5 DECEMBER 2008

ODPOWIEDŹ WŁADZ WŁOSKICH NA
NAKAZ UDZIELENIA
INFORMACJI Z DNIA 5 GRUDNIA 2008 R.
REPLY FROM THE ITALIAN AUTHORITIES TO THE INFORMATION
INJUNCTION
OF 5 DECEMBER 2008

ODPOWIEDŹ WŁADZ WŁOSKICH NA
NAKAZ UDZIELENIA
INFORMACJI Z DNIA 5 GRUDNIA 2008 R.

In its response to the information
injunction
, Germany stated that it would ensure that the rules on cumulation were complied with in respect of regional aid granted to CWP and that the maximum...

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy stwierdziły, że przy przyznaniu pomocy regionalnej na rzecz CWP będzie zapewnione przestrzeganie przepisów dotyczących kumulowania się różnych form...
In its response to the information
injunction
, Germany stated that it would ensure that the rules on cumulation were complied with in respect of regional aid granted to CWP and that the maximum regional aid ceiling for SMEs was respected.

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy stwierdziły, że przy przyznaniu pomocy regionalnej na rzecz CWP będzie zapewnione przestrzeganie przepisów dotyczących kumulowania się różnych form pomocy oraz maksymalnego pułapu pomocy regionalnej dla MŚP.

In its response to the information
injunction
, Germany divided the restructuring into two parts: restructuring of phosphate production and restructuring of the other areas (mainly phosphoric acid...

Odpowiedź Niemiec na
nakaz
udzielania informacji zawierała podział restrukturyzacji na dwie części: restrukturyzację produkcji fosforanów oraz restrukturyzację pozostałych obszarów działalności...
In its response to the information
injunction
, Germany divided the restructuring into two parts: restructuring of phosphate production and restructuring of the other areas (mainly phosphoric acid production).

Odpowiedź Niemiec na
nakaz
udzielania informacji zawierała podział restrukturyzacji na dwie części: restrukturyzację produkcji fosforanów oraz restrukturyzację pozostałych obszarów działalności (głównie produkcji kwasu fosforowego).

In response to the information
injunction
, Germany submitted further information by letter of 31 January 2005, registered as received on the same day.

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przedstawiły dodatkowe informacje w piśmie z dnia 31 stycznia 2005 r., które zostało zarejestrowane tego samego dnia.
In response to the information
injunction
, Germany submitted further information by letter of 31 January 2005, registered as received on the same day.

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przedstawiły dodatkowe informacje w piśmie z dnia 31 stycznia 2005 r., które zostało zarejestrowane tego samego dnia.

However, in its response to the information
injunction
, Germany reported that since January 2003 CWP had not paid any interest and that the payments had been deferred.

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy poinformowały, że CWP od stycznia 2003 r. nie płaciło odsetek, a płatności zostały odroczone.
However, in its response to the information
injunction
, Germany reported that since January 2003 CWP had not paid any interest and that the payments had been deferred.

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy poinformowały, że CWP od stycznia 2003 r. nie płaciło odsetek, a płatności zostały odroczone.

Following the information
injunction
, Germany informed the Commission that CWP had a wholly owned subsidiary, KEB Kali Elektrolyse GmbH, Bitterfeld.

W
odpowiedzi
na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy poinformowały Komisję, że CWP posiada spółkę zależną w 100 %, KEB Kali Elektrolyse GmbH z siedzibą w Bitterfeld.
Following the information
injunction
, Germany informed the Commission that CWP had a wholly owned subsidiary, KEB Kali Elektrolyse GmbH, Bitterfeld.

W
odpowiedzi
na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy poinformowały Komisję, że CWP posiada spółkę zależną w 100 %, KEB Kali Elektrolyse GmbH z siedzibą w Bitterfeld.

Following the information
injunction
, Germany provided extensive information on the shareholder structure of CWP.

W
odpowiedzi
na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przekazały szczegółowe informacje dotyczące struktury udziałowców CWP.
Following the information
injunction
, Germany provided extensive information on the shareholder structure of CWP.

W
odpowiedzi
na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przekazały szczegółowe informacje dotyczące struktury udziałowców CWP.

In its response to the information
injunction
, Germany provided information on the compatibility of existing aid measures with the schemes under which they had purportedly been awarded.

Odpowiadając na
nakaz udzielenia
informacji, Niemcy przedstawiły informacje dotyczące zgodności istniejącej pomocy z programami, na podstawie których została ona rzekomo przyznana.
In its response to the information
injunction
, Germany provided information on the compatibility of existing aid measures with the schemes under which they had purportedly been awarded.

Odpowiadając na
nakaz udzielenia
informacji, Niemcy przedstawiły informacje dotyczące zgodności istniejącej pomocy z programami, na podstawie których została ona rzekomo przyznana.

In its response to the information
injunction
, Germany listed the measures which, in its view, constituted private financing (Table 6).

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przedstawiły wykaz środków (tabela 6), które ich zdaniem należy uznać za finansowanie prywatne.
In its response to the information
injunction
, Germany listed the measures which, in its view, constituted private financing (Table 6).

W odpowiedzi na
nakaz udzielenia
informacji Niemcy przedstawiły wykaz środków (tabela 6), które ich zdaniem należy uznać za finansowanie prywatne.

In its response to the information
injunction
, Germany lists a supplier credit from Vopelius as a private investor contribution.

Odpowiadając na
nakaz udzielenia
informacji, Niemcy wymieniły kredyt dostawcy przyznany przez przedsiębiorstwo Vopelius jako wkład inwestora.
In its response to the information
injunction
, Germany lists a supplier credit from Vopelius as a private investor contribution.

Odpowiadając na
nakaz udzielenia
informacji, Niemcy wymieniły kredyt dostawcy przyznany przez przedsiębiorstwo Vopelius jako wkład inwestora.

As to the consolidation loan from the Land of Saxony-Anhalt, the Commission issued an information
injunction
pursuant to Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999 to enable it to determine whether...

...do kredytu konsolidacyjnego kraju związkowego Saksonia-Anhalt Komisja wystąpiła z wnioskiem o
udzielenie
informacji zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 w celu ustalenia, czy
As to the consolidation loan from the Land of Saxony-Anhalt, the Commission issued an information
injunction
pursuant to Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999 to enable it to determine whether this measure fulfilled all the conditions of the second scheme.

W odniesieniu do kredytu konsolidacyjnego kraju związkowego Saksonia-Anhalt Komisja wystąpiła z wnioskiem o
udzielenie
informacji zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 w celu ustalenia, czy w przypadku omawianego środka spełnione są wszystkie warunki określone w drugim programie pomocy.

...the Commission services reserved the right to propose that the Commission send an information
injunction
, pursuant to Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999.

...tygodni na wysłanie odpowiedzi zastrzegają sobie prawo zaproponowania Komisji, aby wystąpiła z
nakazem udzielenia
informacji na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.
Since no reply was received to their questions within the further period allowed, on 12 April 2005 the Commission services sent the Portuguese authorities another official reminder, drawing the latter’s attention once again to the fact that, should they fail to reply within the 4-week period allowed for this purpose, the Commission services reserved the right to propose that the Commission send an information
injunction
, pursuant to Article 10(3) of Regulation (EC) No 659/1999.

Wobec braku odpowiedzi na swoje pytania w nowym wyznaczonym terminie służby Komisji wysłały do władz portugalskich nowy monit pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r., zwracając ponownie ich uwagę na fakt, że w przypadku niezastosowania się do wyznaczonego terminu czterech tygodni na wysłanie odpowiedzi zastrzegają sobie prawo zaproponowania Komisji, aby wystąpiła z
nakazem udzielenia
informacji na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich