Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inherent
...be designed and manufactured in such a way as not to present any risk or only the minimum risk
inherent
to their use which could be caused by the movement of their parts.

...zaprojektowane i wytworzone, aby nie stanowić żadnego zagrożenia lub tylko minimalne zagrożenie
związane
z używaniem zabawki, które mogłoby być spowodowane ruchem ich części.
Toys must be designed and manufactured in such a way as not to present any risk or only the minimum risk
inherent
to their use which could be caused by the movement of their parts.

Zabawki muszą być tak zaprojektowane i wytworzone, aby nie stanowić żadnego zagrożenia lub tylko minimalne zagrożenie
związane
z używaniem zabawki, które mogłoby być spowodowane ruchem ich części.

Rather than economic operators bearing the risks
inherent
to an economic activity, the investors had merely subscribed to a financial product with a minimum return guaranteed by the promoters of the...

Inwestorzy nie byliby podmiotami gospodarczymi, podejmującymi ryzyko
związane
z działalnością gospodarczą, lecz zwykłymi subskrybentami produktu finansowego o minimalnym potencjale zysków...
Rather than economic operators bearing the risks
inherent
to an economic activity, the investors had merely subscribed to a financial product with a minimum return guaranteed by the promoters of the package.

Inwestorzy nie byliby podmiotami gospodarczymi, podejmującymi ryzyko
związane
z działalnością gospodarczą, lecz zwykłymi subskrybentami produktu finansowego o minimalnym potencjale zysków zagwarantowanym przez promotorów montażu.

Such a taxation system leads
inherently
to an incentive for the companies to act in a more environmentally friendly manner, by emitting less CO2.

Dzięki takiemu systemowi podatkowemu przedsiębiorstwa automatycznie są zachęcane do postępowania w sposób bardziej przyjazny dla środowiska, czyli emitowania mniejszej ilości CO2.
Such a taxation system leads
inherently
to an incentive for the companies to act in a more environmentally friendly manner, by emitting less CO2.

Dzięki takiemu systemowi podatkowemu przedsiębiorstwa automatycznie są zachęcane do postępowania w sposób bardziej przyjazny dla środowiska, czyli emitowania mniejszej ilości CO2.

Similarly ‘unloading’ is
inherent
to maritime transport.

Podobnie „rozładunek” jest
nieodłącznym elementem
transportu morskiego.
Similarly ‘unloading’ is
inherent
to maritime transport.

Podobnie „rozładunek” jest
nieodłącznym elementem
transportu morskiego.

In the view of the Authority, this is clearly an economic and political purpose not
inherent
to a revenue tax which, therefore, does not fall within the logic of a tax system [49].The Liechtenstein...

Zdaniem Urzędu jest to wyraźnie cel gospodarczy i polityczny
niezwiązany
z podatkiem od dochodu, nie jest on zatem zgodny z logiką systemu podatkowego [49].Władze Liechtensteinu zgodziły się ponadto...
In the view of the Authority, this is clearly an economic and political purpose not
inherent
to a revenue tax which, therefore, does not fall within the logic of a tax system [49].The Liechtenstein authorities have further argued, in line with certain third parties, that differential treatment of captives in comparison to other insurance companies is recognised by EEA law through secondary legislation concerning insurance companies, in particular, the Reinsurance Directive 2005/68/EC and the new Solvency II Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council [50].

Zdaniem Urzędu jest to wyraźnie cel gospodarczy i polityczny
niezwiązany
z podatkiem od dochodu, nie jest on zatem zgodny z logiką systemu podatkowego [49].Władze Liechtensteinu zgodziły się ponadto z opinią określonych osób trzecich, że odmienne traktowanie zakładów wewnętrznych w porównaniu z innymi zakładami ubezpieczeń jest dopuszczalne na mocy prawa EOG poprzez prawodawstwo wtórne dotyczące zakładów ubezpieczeń, w szczególności dyrektywę 2005/68/WE w sprawie reasekuracji i nową dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE [50] Wypłacalność II.

Case-law and Commission practice have always clearly distinguished between this selectivity
inherent
to all aid, which means a disadvantage for some operators in relation to others operating in a...

W orzecznictwie i praktyce Komisji zawsze wyraźnie rozróżniano charakter selektywny
właściwy
wszelkiej pomocy, który oznacza mniej korzystną sytuację dla niektórych podmiotów gospodarczych w stosunku...
Case-law and Commission practice have always clearly distinguished between this selectivity
inherent
to all aid, which means a disadvantage for some operators in relation to others operating in a Member State, and possible discriminations based directly or indirectly on nationality or on the establishment in the Member State in question [47].

W orzecznictwie i praktyce Komisji zawsze wyraźnie rozróżniano charakter selektywny
właściwy
wszelkiej pomocy, który oznacza mniej korzystną sytuację dla niektórych podmiotów gospodarczych w stosunku do innych podmiotów działających w państwie członkowskim, oraz dyskryminację możliwą, bezpośrednio lub pośrednio, na podstawie narodowości lub siedziby w danym państwie członkowskim [47].

The intended principal use of the wheel is not
inherent
to its objective characteristics, as it is equally suitable for goods of, for example, heading 8713 (carriages for disabled persons), heading...

Zamierzone główne użycie koła nie jest
nieodłącznie
powiązane z jego obiektywnymi cechami, ponieważ w równym stopniu może ono nadawać się do towarów objętych, na przykład pozycją 8713 (wózki dla osób...
The intended principal use of the wheel is not
inherent
to its objective characteristics, as it is equally suitable for goods of, for example, heading 8713 (carriages for disabled persons), heading 9021 (walkers/rollators) and heading 9402 (hospital beds).

Zamierzone główne użycie koła nie jest
nieodłącznie
powiązane z jego obiektywnymi cechami, ponieważ w równym stopniu może ono nadawać się do towarów objętych, na przykład pozycją 8713 (wózki dla osób niepełnosprawnych), pozycją 9021 (chodziki/balkoniki rehabilitacyjne) i pozycją 9402 (łóżka szpitalne).

The intended principal use of the castor is not
inherent
to its objective characteristics, as it is equally suitable for goods of, for example, heading 8716 (trolleys), heading 9402 (hospital beds)...

Zamierzone główne użycie koła obrotowego nie jest
nieodłącznie
powiązane z jego obiektywnymi cechami, ponieważ w równym stopniu może ono nadawać się do towarów objętych, na przykład pozycją 8716...
The intended principal use of the castor is not
inherent
to its objective characteristics, as it is equally suitable for goods of, for example, heading 8716 (trolleys), heading 9402 (hospital beds) or heading 9403 (other furniture).

Zamierzone główne użycie koła obrotowego nie jest
nieodłącznie
powiązane z jego obiektywnymi cechami, ponieważ w równym stopniu może ono nadawać się do towarów objętych, na przykład pozycją 8716 (wózki), pozycją 9402 (łóżka szpitalne) lub pozycją 9403 (inne meble).

The intended use of the tube is not
inherent
to its objective characteristics as, upon presentation, the tube cannot be identified as an instrument or appliance used in medical sciences.

Zamierzone użycie rurki nie jest
nieodłącznym elementem
jej obiektywnych cech, ponieważ przy przedstawianiu rurka nie może zostać zidentyfikowana jako przyrząd lub urządzenie stosowane w medycynie.
The intended use of the tube is not
inherent
to its objective characteristics as, upon presentation, the tube cannot be identified as an instrument or appliance used in medical sciences.

Zamierzone użycie rurki nie jest
nieodłącznym elementem
jej obiektywnych cech, ponieważ przy przedstawianiu rurka nie może zostać zidentyfikowana jako przyrząd lub urządzenie stosowane w medycynie.

Where a product has a biocidal function that is
inherent
to its cosmetic function, or where that biocidal function is considered to be a secondary claim of a cosmetic product and is therefore...

W przypadku gdy produkt ma działanie biobójcze, które jest bezpośrednio
związane
z jego działaniem kosmetycznym, lub w przypadku gdy to działanie biobójcze jest uznawane za wtórne działanie produktu...
Where a product has a biocidal function that is
inherent
to its cosmetic function, or where that biocidal function is considered to be a secondary claim of a cosmetic product and is therefore regulated under Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products [8], that function and the product should remain outside the scope of this Regulation.

W przypadku gdy produkt ma działanie biobójcze, które jest bezpośrednio
związane
z jego działaniem kosmetycznym, lub w przypadku gdy to działanie biobójcze jest uznawane za wtórne działanie produktu kosmetycznego, a zatem jest uregulowane rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. dotyczącym produktów kosmetycznych [8], działanie to oraz produkt powinny pozostać poza zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia.

...value in the analogue country does not necessarily exist for each and every export transaction is
inherent
to such a finding.

...normalna w państwie analogicznym niekoniecznie istnieje dla każdej transakcji eksportowej, jest
nierozłącznie związany
z takim ustaleniem.
The fact, that a matching normal value in the analogue country does not necessarily exist for each and every export transaction is
inherent
to such a finding.

Fakt, iż odpowiednia wartość normalna w państwie analogicznym niekoniecznie istnieje dla każdej transakcji eksportowej, jest
nierozłącznie związany
z takim ustaleniem.

However, the term “supply chain” was here preferred to avoid the economic connotation
inherent
to “value chain”.

W niniejszym dokumencie preferuje się jednak stosowanie wyrażenia „łańcuch dostaw”, aby uniknąć ekonomicznych konotacji wyrażenia „łańcuch wartości”.
However, the term “supply chain” was here preferred to avoid the economic connotation
inherent
to “value chain”.

W niniejszym dokumencie preferuje się jednak stosowanie wyrażenia „łańcuch dostaw”, aby uniknąć ekonomicznych konotacji wyrażenia „łańcuch wartości”.

...operators with a sound economic basis, an organisation capable of dealing with the specific risks
inherent
to deposit taking and credit provision, and suitable directors carry out those activities.

...strukturę organizacyjną umożliwiającą im zabezpieczanie się przed szczególnymi rodzajami ryzyka
nieodłącznie związanymi
z przyjmowaniem depozytów i udzielaniem kredytów oraz posiadające dyrektorów
Prior authorisation for taking up the business of credit institutions is a key prudential technique to ensure that only operators with a sound economic basis, an organisation capable of dealing with the specific risks
inherent
to deposit taking and credit provision, and suitable directors carry out those activities.

Wymóg uzyskania zezwolenia na podjęcie działalności instytucji kredytowych stanowi jedną z najważniejszych technik ostrożnościowych zapewniającą, że działalność taką prowadzą jedynie podmioty gospodarcze mające solidne podstawy ekonomiczne, strukturę organizacyjną umożliwiającą im zabezpieczanie się przed szczególnymi rodzajami ryzyka
nieodłącznie związanymi
z przyjmowaniem depozytów i udzielaniem kredytów oraz posiadające dyrektorów o odpowiednich kwalifikacjach.

In general, the quality of the information
inherent
to these markets depends upon their liquidity.

Zasadniczo jakość informacji
wiążąca
się z takimi rynkami zależy od płynności tych rynków.
In general, the quality of the information
inherent
to these markets depends upon their liquidity.

Zasadniczo jakość informacji
wiążąca
się z takimi rynkami zależy od płynności tych rynków.

By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.
By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.

By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.
By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.

By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.
By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych z kolei zachęcają w swej istocie rybaków do optymalizacji selektywności w ramach ich działalności połowowej.

By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych motywują natomiast rybaków do optymalizacji działań pod względem selektywności połowowej.
By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych motywują natomiast rybaków do optymalizacji działań pod względem selektywności połowowej.

By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych motywują natomiast rybaków do optymalizacji działań pod względem selektywności połowowej.
By contrast, catch-quota systems
inherently
present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.

Systemy kwot połowowych motywują natomiast rybaków do optymalizacji działań pod względem selektywności połowowej.

...specific sources contributing to the aluminium content of a particular food, such as the amount
inherently
present, the contributions from use of food additives, and the amounts released to the fo

...potrafił jednoznacznie wskazać źródła glinu w danym rodzaju żywności, tj. ilości tego pierwiastka
naturalnie
obecnej w danej żywności, ilości pochodzących z zastosowania dodatków do żywności oraz...
The Authority could not conclude on the specific sources contributing to the aluminium content of a particular food, such as the amount
inherently
present, the contributions from use of food additives, and the amounts released to the food during processing and storage from aluminium-containing foils, containers, or utensils.

Urząd nie potrafił jednoznacznie wskazać źródła glinu w danym rodzaju żywności, tj. ilości tego pierwiastka
naturalnie
obecnej w danej żywności, ilości pochodzących z zastosowania dodatków do żywności oraz ilości wprowadzonych do danej żywności podczas obróbki i przechowywania, pochodzących z zawierających glin folii, pojemników lub przyborów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich