Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inherent
The applicant shall also provide an analysis on key toxins
inherently
present in the recipient plant which may adversely affect human/animal health depending on their toxic potency and levels.

Wnioskodawca przedstawia również analizę dotyczącą najważniejszych toksyn z
natury
występujących w roślinie biorcy, które w zależności od ich mocy i stężenia mogą mieć szkodliwy wpływ na zdrowie...
The applicant shall also provide an analysis on key toxins
inherently
present in the recipient plant which may adversely affect human/animal health depending on their toxic potency and levels.

Wnioskodawca przedstawia również analizę dotyczącą najważniejszych toksyn z
natury
występujących w roślinie biorcy, które w zależności od ich mocy i stężenia mogą mieć szkodliwy wpływ na zdrowie ludzi/zwierząt.

...and national (e.g. in the context of joint R & D programmes), they cannot be considered
inherently
present in all international transactions, let alone in transactions of the type in quest

...(np. w kontekście wspólnych programów w zakresie badań i rozwoju), nie można ich uznać za
właściwe
dla wszystkich transakcji międzynarodowych, tym bardziej w przypadku omawianych transakcji.
While these may be, theoretically, present in certain transactions, both international and national (e.g. in the context of joint R & D programmes), they cannot be considered
inherently
present in all international transactions, let alone in transactions of the type in question.

Mimo że teoretycznie tego rodzaju okoliczności mogą występować w niektórych transakcjach, zarówno międzynarodowych, jak i krajowych (np. w kontekście wspólnych programów w zakresie badań i rozwoju), nie można ich uznać za
właściwe
dla wszystkich transakcji międzynarodowych, tym bardziej w przypadku omawianych transakcji.

...and national (e.g. in the context of joint R & D programmes), they cannot be considered
inherently
present in all international transactions, let alone in transactions of the type in quest

...(np. w kontekście wspólnych programów w zakresie badań i rozwoju), nie można ich uznać za
właściwe
dla wszystkich transakcji międzynarodowych, tym bardziej w przypadku omawianych transakcji.
While these may be, theoretically, present in certain transactions, both international and national (e.g. in the context of joint R & D programmes), they cannot be considered
inherently
present in all international transactions, let alone in transactions of the type in question.

Mimo że teoretycznie tego rodzaju okoliczności mogą występować w niektórych transakcjach, zarówno międzynarodowych, jak i krajowych (np. w kontekście wspólnych programów w zakresie badań i rozwoju), nie można ich uznać za
właściwe
dla wszystkich transakcji międzynarodowych, tym bardziej w przypadku omawianych transakcji.

...market economy operator would not be willing to provide the yard with any financing in view of the
inherent
high risk.

...rynkowych nie byłby chętny do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę
wiążące
się z tym wysokie ryzyko.
In such circumstances a market economy operator would not be willing to provide the yard with any financing in view of the
inherent
high risk.

W takich okolicznościach podmiot prywatny działający w warunkach rynkowych nie byłby chętny do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę
wiążące
się z tym wysokie ryzyko.

In addition, if the contested measure is
inherent
in the Spanish tax system, foreign shareholdings acquired prior to that date should also qualify for the measure, which is not the case since the tax...

Dodatkowo, jeżeli kwestionowany środek jest częścią hiszpańskiego systemu podatkowego, zagraniczne udziały nabyte przed datą jego wprowadzenia również powinny zostać nim objęte, a tak nie jest,...
In addition, if the contested measure is
inherent
in the Spanish tax system, foreign shareholdings acquired prior to that date should also qualify for the measure, which is not the case since the tax relief is granted only for shareholdings acquired after 1 January 2002.

Dodatkowo, jeżeli kwestionowany środek jest częścią hiszpańskiego systemu podatkowego, zagraniczne udziały nabyte przed datą jego wprowadzenia również powinny zostać nim objęte, a tak nie jest, ponieważ ulga podatkowa dotyczy tylko udziałów nabytych po dniu 1 stycznia 2002 r.

It is
inherent
in the individual approval process that each particular vehicle is inspected physically by the technical service.

Nieodłączną częścią
procesu dopuszczenia indywidualnego jest faktyczna kontrola danego pojazdu przez służbę techniczną.
It is
inherent
in the individual approval process that each particular vehicle is inspected physically by the technical service.

Nieodłączną częścią
procesu dopuszczenia indywidualnego jest faktyczna kontrola danego pojazdu przez służbę techniczną.

...the fact that an economic operator is prepared to start work, and to incur the financial risks
inherent
in the project, even without submitting an application for aid under the relevant scheme, s

Można nawet stwierdzić, że gotowość podmiotu gospodarczego do rozpoczęcia prac i podjęcia ryzyka
związanego
z projektem, bez przedstawienia wcześniej wniosku o pomoc w ramach przedmiotowego programu,...
Quite the reverse, the fact that an economic operator is prepared to start work, and to incur the financial risks
inherent
in the project, even without submitting an application for aid under the relevant scheme, suggests that the aid is not needed in order to provide an incentive.

Można nawet stwierdzić, że gotowość podmiotu gospodarczego do rozpoczęcia prac i podjęcia ryzyka
związanego
z projektem, bez przedstawienia wcześniej wniosku o pomoc w ramach przedmiotowego programu, świadczy o tym, że pomoc ta nie jest niezbędna do zaistnienia wspomnianego wcześniej efektu zachęcającego.

...by the providers of capital (both debt and equity) having regard to the risk characteristics
inherent
in the project.

...lub projektu na żądanie właścicieli kapitału (zarówno własnego, jak i obcego), uwzględniając
właściwą
dla danego projektu charakterystykę ryzyka.
WACC is a widely accepted financial indicator to measure for any particular business or project the rate of return required by the providers of capital (both debt and equity) having regard to the risk characteristics
inherent
in the project.

WACC jest powszechnie przyjętym wskaźnikiem finansowym pozwalającym zmierzyć stopę zwrotu dla dowolnego przedsięwzięcia lub projektu na żądanie właścicieli kapitału (zarówno własnego, jak i obcego), uwzględniając
właściwą
dla danego projektu charakterystykę ryzyka.

Notwithstanding the technological and commercial risks
inherent
in the relevant markets, the Commission considers that the return to viability is sufficiently guaranteed.

Niezależnie od zagrożeń technologicznych i handlowych
występujących
na rynkach właściwych, Komisja uważa, że powrót do rentowności ekonomicznej jest zapewniony w sposób wystarczający.
Notwithstanding the technological and commercial risks
inherent
in the relevant markets, the Commission considers that the return to viability is sufficiently guaranteed.

Niezależnie od zagrożeń technologicznych i handlowych
występujących
na rynkach właściwych, Komisja uważa, że powrót do rentowności ekonomicznej jest zapewniony w sposób wystarczający.

...does not cover certain charges in no way demonstrates that all the conditions under which the aid
inherent
in the granting of a guarantee can be considered compatible with the internal market have...

...nie dowodzi, że spełnione zostały wszystkie warunki uznania za zgodną z rynkiem wewnętrznym pomocy
związanej
z przyznaniem gwarancji; ponadto należy stwierdzić, że żadne z pozostałych informacji...
as regards point (g), the fact that the guarantee does not cover certain charges in no way demonstrates that all the conditions under which the aid
inherent
in the granting of a guarantee can be considered compatible with the internal market have been fulfilled; moreover, it must be acknowledged that none of the other information provided by the Greek authorities in their letter of 9 August 2004 demonstrates that the conditions have been met.

jeżeli chodzi o lit. g), fakt, że gwarancja nie pokrywa niektórych obciążeń, w żaden sposób nie dowodzi, że spełnione zostały wszystkie warunki uznania za zgodną z rynkiem wewnętrznym pomocy
związanej
z przyznaniem gwarancji; ponadto należy stwierdzić, że żadne z pozostałych informacji przekazanych przez władze greckie w piśmie z dnia 9 sierpnia 2004 r. nie dowodzą, że warunki te zostały spełnione.

...products that best reflect in terms of bandwidth and quality the technological capabilities
inherent
in the NGA infrastructure so as to enable alternative operators to compete effectively, inc

Krajowe organy regulacyjne powinny wprowadzić obowiązek udostępnienia różnych produktów hurtowych optymalnie odzwierciedlających, pod względem szerokości pasma i jakości, możliwości techniczne...
NRAs should mandate the provision of different wholesale products that best reflect in terms of bandwidth and quality the technological capabilities
inherent
in the NGA infrastructure so as to enable alternative operators to compete effectively, including for business grade services.

Krajowe organy regulacyjne powinny wprowadzić obowiązek udostępnienia różnych produktów hurtowych optymalnie odzwierciedlających, pod względem szerokości pasma i jakości, możliwości techniczne właściwe infrastrukturze dostępu nowej generacji, w sposób umożliwiający operatorom alternatywnym skuteczną konkurencję, w tym w zakresie usług dla przedsiębiorstw.

...the debt would have shown that the potential recovery would not have exceeded the safe return
inherent
in the firm’s liquidation [42].

...spłaty zadłużenia pokazałoby, że potencjalna spłata nie przewyższyłaby bezpiecznego zwrotu
wynikającego
z możliwej likwidacji firmy [42].
Accordingly, careful consideration of the advantage derived from rescheduling the debt would have shown that the potential recovery would not have exceeded the safe return
inherent
in the firm’s liquidation [42].

Zgodnie z tym, uważne rozważenie korzyści wynikających z odroczenia spłaty zadłużenia pokazałoby, że potencjalna spłata nie przewyższyłaby bezpiecznego zwrotu
wynikającego
z możliwej likwidacji firmy [42].

The distortion of competition
inherent
in the present measure may also affect other markets beyond television transmission.

Wynikające
z kwestionowanego środka pomocy zakłócenie konkurencji na rynku transmisji telewizyjnej mogłoby wywierać wpływ również na inne rynki.
The distortion of competition
inherent
in the present measure may also affect other markets beyond television transmission.

Wynikające
z kwestionowanego środka pomocy zakłócenie konkurencji na rynku transmisji telewizyjnej mogłoby wywierać wpływ również na inne rynki.

In view of the characteristics
inherent
in the trans-European transport network, the stress must be on the delegation of technical tasks, the main aim being to strengthen the links between the...

Z uwagi na specyficzne cechy transeuropejskiej sieci transportowej, należy położyć nacisk na przekazanie zadań technicznych, ponieważ głównym celem jest wzmocnienie zaangażowania kręgów...
In view of the characteristics
inherent
in the trans-European transport network, the stress must be on the delegation of technical tasks, the main aim being to strengthen the links between the trans-European transport network and the communities of experts.

Z uwagi na specyficzne cechy transeuropejskiej sieci transportowej, należy położyć nacisk na przekazanie zadań technicznych, ponieważ głównym celem jest wzmocnienie zaangażowania kręgów specjalistycznych w kwestie związane z transeuropejską siecią transportową.

...be facilitated by various circumstances, such as where the offender has access to security systems
inherent
in the affected information systems within the scope of his or her employment.

Dokonywanie cyberataków może być ułatwione przez różne okoliczności, takie jak sytuacja, w której sprawca w ramach stosunku pracy ma dostęp do systemów zabezpieczeń wkomponowanych w systemy...
Cyber attacks could be facilitated by various circumstances, such as where the offender has access to security systems
inherent
in the affected information systems within the scope of his or her employment.

Dokonywanie cyberataków może być ułatwione przez różne okoliczności, takie jak sytuacja, w której sprawca w ramach stosunku pracy ma dostęp do systemów zabezpieczeń wkomponowanych w systemy informatyczne.

...cooperative societies in Europe specifies that some Member States consider that the restrictions
inherent
in the specific nature of cooperative capital merit specific tax treatment.

...spółdzielczości w Europie stwierdza się, że niektóre państwa członkowskie uważają, iż ograniczenia
nieodłącznie związane
ze szczególnym charakterem kapitału spółdzielni mogą wymagać ich...
Point 3.2.6 of the Commission communication on the promotion of cooperative societies in Europe specifies that some Member States consider that the restrictions
inherent
in the specific nature of cooperative capital merit specific tax treatment.

W pkt 3.2.6 komunikatu Komisji dotyczącego promocji spółdzielczości w Europie stwierdza się, że niektóre państwa członkowskie uważają, iż ograniczenia
nieodłącznie związane
ze szczególnym charakterem kapitału spółdzielni mogą wymagać ich szczególnego traktowania podatkowego.

...of the Member State of dispatch, under the conditions fixed by them, shall require that the risks
inherent
in the movement under suspension of excise duty be covered by a guarantee provided by the...

...skład podatkowy wysyłki lub zarejestrowanego wysyłającego gwarancji na pokrycie ryzyka
związanego
z przemieszczaniem w procedurze zawieszenia poboru akcyzy.
The competent authorities of the Member State of dispatch, under the conditions fixed by them, shall require that the risks
inherent
in the movement under suspension of excise duty be covered by a guarantee provided by the authorised warehousekeeper of dispatch or the registered consignor.

Właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki wymagają, na ustalonych przez siebie warunkach, złożenia przez uprawnionego prowadzącego skład podatkowy wysyłki lub zarejestrowanego wysyłającego gwarancji na pokrycie ryzyka
związanego
z przemieszczaniem w procedurze zawieszenia poboru akcyzy.

The particular dangers
inherent
in the development of psychoactive substances require rapid action by the Member States.

Szczególne niebezpieczeństwa
nieodłącznie związane
z opracowywaniem substancji psychoaktywnych wymagają od Państw Członkowskich szybkiego działania.
The particular dangers
inherent
in the development of psychoactive substances require rapid action by the Member States.

Szczególne niebezpieczeństwa
nieodłącznie związane
z opracowywaniem substancji psychoaktywnych wymagają od Państw Członkowskich szybkiego działania.

For that purpose, a credit institution shall evaluate the economic substance and the risks
inherent
in the structure of the transaction.’;

W tym celu instytucja kredytowa ocenia istotę gospodarczą i ryzyko
nieodłącznie związane
ze strukturą transakcji.”;
For that purpose, a credit institution shall evaluate the economic substance and the risks
inherent
in the structure of the transaction.’;

W tym celu instytucja kredytowa ocenia istotę gospodarczą i ryzyko
nieodłącznie związane
ze strukturą transakcji.”;

...that Poland was in the process of negotiating accession to the European Union) and to conditions
inherent
in the structural factors of the promoter and of the country of origin.

...w sprawie przystąpienia do Unii Europejskiej), jak i czynnikami strukturalnymi dotyczącymi
samego
inwestora oraz gospodarki jego kraju pochodzenia.
The Portuguese authorities argued here that this was the first foreign direct investment project of ORFAMA and that the project involved risks relating to structural and cyclical aspects of the Polish market (namely the fact that Poland was in the process of negotiating accession to the European Union) and to conditions
inherent
in the structural factors of the promoter and of the country of origin.

Władze portugalskie argumentowały, że chodziło o pierwszą bezpośrednią inwestycję zagraniczną ORFAMA oraz że projekt niósł ze sobą ryzyko związane z zarówno z aspektami strukturalnymi i koniunkturalnymi rynku polskiego (w szczególności z faktem, że Polska znajdowała się wówczas w toku negocjacji w sprawie przystąpienia do Unii Europejskiej), jak i czynnikami strukturalnymi dotyczącymi
samego
inwestora oraz gospodarki jego kraju pochodzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich