Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: incidental
such positions are
incidental
and provisional in nature and strictly limited to the time required to carry out the transaction in question.

takie pozycje mają charakter
incydentalny
i tymczasowy, a ich utrzymywanie jest ściśle ograniczone do okresu niezbędnego do przeprowadzenia danej transakcji.
such positions are
incidental
and provisional in nature and strictly limited to the time required to carry out the transaction in question.

takie pozycje mają charakter
incydentalny
i tymczasowy, a ich utrzymywanie jest ściśle ograniczone do okresu niezbędnego do przeprowadzenia danej transakcji.

such positions are
incidental
and provisional in nature and strictly limited to the time required to carry out the transaction in question.

takie pozycje mają charakter
uboczny
i tymczasowy oraz są utrzymywane jedynie przez okres niezbędny do przeprowadzenia danej transakcji.
such positions are
incidental
and provisional in nature and strictly limited to the time required to carry out the transaction in question.

takie pozycje mają charakter
uboczny
i tymczasowy oraz są utrzymywane jedynie przez okres niezbędny do przeprowadzenia danej transakcji.

...cladding) must be ensured, especially in relation to extended operation schemes, covering normal,
incidental
and accidental conditions.

W celu maksymalizacji ich bezpieczeństwa musi zostać zapewnione lepsze zrozumienie zachowania systemów prętów paliwowych wewnątrz reaktora (paliwo i okładzina), zwłaszcza w odniesieniu do...
In order to maximise their safety, an improved understanding of the in-pile behaviour of the fuel rod system (fuel and cladding) must be ensured, especially in relation to extended operation schemes, covering normal,
incidental
and accidental conditions.

W celu maksymalizacji ich bezpieczeństwa musi zostać zapewnione lepsze zrozumienie zachowania systemów prętów paliwowych wewnątrz reaktora (paliwo i okładzina), zwłaszcza w odniesieniu do rozszerzonych programów operacyjnych, obejmujących warunki normalne, wyjątkowe i awaryjne.

Concentrations of all
incidental
and added substances shall be below levels that would:

Stężenie wszystkich
przypadkowych
i dodanych substancji powinno być poniżej poziomów, które mogłyby:
Concentrations of all
incidental
and added substances shall be below levels that would:

Stężenie wszystkich
przypadkowych
i dodanych substancji powinno być poniżej poziomów, które mogłyby:

...is based solely on the size of the constituent particles of a material and covers natural,
incidental
and manufactured materials.

...w zaleceniu oparta jest wyłącznie na wielkości cząstek składowych materiału i obejmuje naturalne,
powstałe przypadkowo
lub wytworzone materiały.
The definition set out in that Recommendation is based solely on the size of the constituent particles of a material and covers natural,
incidental
and manufactured materials.

Definicja zawarta w zaleceniu oparta jest wyłącznie na wielkości cząstek składowych materiału i obejmuje naturalne,
powstałe przypadkowo
lub wytworzone materiały.

...failure to fulfil obligations brought by the Commission on 25 January 2011, the Court of Justice
incidentally
confirmed in its judgment of 18 October 2012 in Case C-37/11 that the name ‘Pomazánkové

W wyniku skargi z powodu niewykonania zobowiązania, złożonej przez Komisję dnia 25 stycznia 2011 r., Trybunał Sprawiedliwości potwierdził na marginesie, w swoim orzeczeniu z dnia 18 października 2012...
Following the action for failure to fulfil obligations brought by the Commission on 25 January 2011, the Court of Justice
incidentally
confirmed in its judgment of 18 October 2012 in Case C-37/11 that the name ‘Pomazánkové máslo’ does not comply with the aforementioned provisions of Regulation (EC) No 1234/2007.

W wyniku skargi z powodu niewykonania zobowiązania, złożonej przez Komisję dnia 25 stycznia 2011 r., Trybunał Sprawiedliwości potwierdził na marginesie, w swoim orzeczeniu z dnia 18 października 2012 r. w sprawie C-37/11, niezgodność nazwy „Pomazánkové máslo” ze wspomnianymi wcześniej przepisami rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

...sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.
Except for the goods of heading 3918 or 3919, plastics, rubber, and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 3918 lub 3919, tworzywa sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

...sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.
Except for the goods of heading 3918 or 3919, plastics, rubber, and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 3918 lub 3919, tworzywa sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

...sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.
Except for the goods of heading 3918 or 3919, plastics, rubber, and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 3918 lub 3919, tworzywa sztuczne, kauczuk i artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

...oraz artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub prezentacje graficzne, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.
Except for the goods of heading 4814 or 4821, paper, paperboard, cellulose wadding and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 4814 lub 4821, papier, tektura, wata celulozowa oraz artykuły z nich, zadrukowane we wzory, znaki lub prezentacje graficzne, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęte są działem 49.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 4814 lub 4821, papier, tektura, wata celulozowa oraz artykuły z nich zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które zmieniają ich podstawowe przeznaczenie,...
Except for the goods of heading 4814 or 4821, paper, paperboard, cellulose wadding and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 4814 lub 4821, papier, tektura, wata celulozowa oraz artykuły z nich zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które zmieniają ich podstawowe przeznaczenie, klasyfikowane są do działu 49.

...thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 4814 lub 4821, papier, tektura, wata celulozowa oraz artykuły z nich zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które zmieniają ich podstawowe przeznaczenie,...
Except for the goods of heading 4814 or 4821, paper, paperboard, cellulose wadding and articles thereof, printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely
incidental
to the primary use of the goods fall in Chapter 49.

Z wyjątkiem towarów objętych pozycją 4814 lub 4821, papier, tektura, wata celulozowa oraz artykuły z nich zadrukowane we wzory, znaki lub rysunki, które zmieniają ich podstawowe przeznaczenie, klasyfikowane są do działu 49.

...paperboard printed with motifs, characters or pictorial representations where those are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall under Chapter 49.

...do działu 48 tektura zadrukowana we wzory, znaki lub prezentacje graficzne, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęta jest działem 49.
By virtue of Note 12 to Chapter 48, paperboard printed with motifs, characters or pictorial representations where those are not merely
incidental
to the primary use of the goods, fall under Chapter 49.

Na podstawie uwagi 12 do działu 48 tektura zadrukowana we wzory, znaki lub prezentacje graficzne, które nie są jedynie
przypadkowe
dla podstawowego zastosowania tych towarów, objęta jest działem 49.

The competent authority has the right to recover from the operator the costs and expenses of, and
incidental
to, the evaluation of the damage and the implementation of any such appropriate response...

...na skutek dokonania oceny szkody i podjęcia odpowiednich środków zaradczych, oraz innych kosztów
towarzyszących
.
The competent authority has the right to recover from the operator the costs and expenses of, and
incidental
to, the evaluation of the damage and the implementation of any such appropriate response measures.

Właściwy organ ma prawo do odzyskania od podmiotu gospodarczego kosztów i wydatków poniesionych na skutek dokonania oceny szkody i podjęcia odpowiednich środków zaradczych, oraz innych kosztów
towarzyszących
.

Storage at waste reception facilities provided within a harbour area, where such storage is
incidental
to the collection or transport of the waste

...odpadów w obiektach odbioru odpadów przewidzianych na terenie portu, gdy składowanie takie
towarzyszy
zbieraniu lub transportowi odpadów
Storage at waste reception facilities provided within a harbour area, where such storage is
incidental
to the collection or transport of the waste

Składowanie odpadów w obiektach odbioru odpadów przewidzianych na terenie portu, gdy składowanie takie
towarzyszy
zbieraniu lub transportowi odpadów

...or some functional departments may not earn revenues or may earn revenues that are only
incidental
to the activities of the entity and would not be operating segments.

Przykładowo siedziba główna przedsiębiorstwa lub niektóre działy
pomocnicze
mogą nie przynosić przychodów lub mogą przynosić jedynie przychody
niezwiązane
z zasadniczą działalnością jednostki i nie...
For example, a corporate headquarters or some functional departments may not earn revenues or may earn revenues that are only
incidental
to the activities of the entity and would not be operating segments.

Przykładowo siedziba główna przedsiębiorstwa lub niektóre działy
pomocnicze
mogą nie przynosić przychodów lub mogą przynosić jedynie przychody
niezwiązane
z zasadniczą działalnością jednostki i nie stanowiłyby segmentów działalności.

...or some functional departments may not earn revenues or may earn revenues that are only
incidental
to the activities of the entity and would not be operating segments.

Przykładowo siedziba główna przedsiębiorstwa lub niektóre działy
pomocnicze
mogą nie przynosić przychodów lub mogą przynosić jedynie przychody
niezwiązane
z zasadniczą działalnością jednostki i nie...
For example, a corporate headquarters or some functional departments may not earn revenues or may earn revenues that are only
incidental
to the activities of the entity and would not be operating segments.

Przykładowo siedziba główna przedsiębiorstwa lub niektóre działy
pomocnicze
mogą nie przynosić przychodów lub mogą przynosić jedynie przychody
niezwiązane
z zasadniczą działalnością jednostki i nie stanowiłyby segmentów działalności.

...or any other individual details which it obtains in the performance of its duties or otherwise
incidentally
to the performance of its duties in connection with the Farm Accountancy Data Network,

zobowiązanie biura rachunkowego do nieujawniania żadnych indywidualnych danych rachunkowych lub innych indywidualnych danych szczegółowych uzyskanych w trakcie wykonywania swych obowiązków związanych...
an undertaking by the accountancy office not to divulge any individual accountancy data or any other individual details which it obtains in the performance of its duties or otherwise
incidentally
to the performance of its duties in connection with the Farm Accountancy Data Network, and an undertaking that all the persons engaged in the performance of such tasks will be bound by the same obligations and that it will take all the necessary measures to that effect.

zobowiązanie biura rachunkowego do nieujawniania żadnych indywidualnych danych rachunkowych lub innych indywidualnych danych szczegółowych uzyskanych w trakcie wykonywania swych obowiązków związanych z siecią danych rachunkowych gospodarstw rolnych oraz zobowiązanie, że wszystkie osoby uczestniczące w wykonywaniu takich zadań zostaną zobowiązane do tego samego, a także do tego, że biuro podejmie wszelkie konieczne środki w tym celu.

...in the course of its ordinary activities, other transactions that do not generate revenue but are
incidental
to the main revenue-generating activities.

...swojej zwykłej działalności gospodarczej inne transakcje, które nie przynoszą przychodów lecz są
uboczne
w
stosunku
do działalności podstawowej przynoszącej przychody.
An entity undertakes, in the course of its ordinary activities, other transactions that do not generate revenue but are
incidental
to the main revenue-generating activities.

Jednostka przeprowadza w toku swojej zwykłej działalności gospodarczej inne transakcje, które nie przynoszą przychodów lecz są
uboczne
w
stosunku
do działalności podstawowej przynoszącej przychody.

interest, administrative penalties and fines, and costs
incidental
to the claims referred to in points (a) to (h), with the exclusion of any sanction of a criminal nature as determined by the laws in...

odsetkami, karami i grzywnami administracyjnymi oraz kosztami
ubocznymi
wierzytelności określonych w lit. a)–h), z wyłączeniem wszelkich sankcji o charakterze karnym przewidzianych przez prawo...
interest, administrative penalties and fines, and costs
incidental
to the claims referred to in points (a) to (h), with the exclusion of any sanction of a criminal nature as determined by the laws in force in the Member State in which the requested authority is situated.

odsetkami, karami i grzywnami administracyjnymi oraz kosztami
ubocznymi
wierzytelności określonych w lit. a)–h), z wyłączeniem wszelkich sankcji o charakterze karnym przewidzianych przez prawo obowiązujące w państwie członkowskim, w którym siedzibę ma organ współpracujący.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich