Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: import
In order to facilitate trade between the Community and third countries, it must be possible to
import
pigmeat products without an obligation to import from the country of origin, which must...

W celu ułatwienia wymiany handlowej między Wspólnotą a krajami trzecimi możliwy musi być
przywóz
produktów z wieprzowiny bez obowiązku przywozu z kraju pochodzenia, który jednak do celów...
In order to facilitate trade between the Community and third countries, it must be possible to
import
pigmeat products without an obligation to import from the country of origin, which must nevertheless be mentioned for statistical reasons in section 8 of the import licence.

W celu ułatwienia wymiany handlowej między Wspólnotą a krajami trzecimi możliwy musi być
przywóz
produktów z wieprzowiny bez obowiązku przywozu z kraju pochodzenia, który jednak do celów statystycznych musi zostać zaznaczony w rubryce 8 pozwolenia na przywóz.

...importing this material shall inform the official body of that Member State in advance of the
import
. The official body shall issue a Master Certificate based on the official OECD Certificate of

...dostawca przywożący ten materiał z wyprzedzeniem powiadamia organ urzędowy państwa członkowskiego
przywozu
. Organ urzędowy wystawia certyfikat oparty na urzędowym świadectwie pochodzenia OECD...
‘When seed and planting stock enter the Union, the supplier importing this material shall inform the official body of that Member State in advance of the
import
. The official body shall issue a Master Certificate based on the official OECD Certificate of Provenance before the material is placed on the market.’;

„Przy wprowadzaniu materiału siewnego i sadzeniowego do Unii dostawca przywożący ten materiał z wyprzedzeniem powiadamia organ urzędowy państwa członkowskiego
przywozu
. Organ urzędowy wystawia certyfikat oparty na urzędowym świadectwie pochodzenia OECD przed wprowadzeniem materiału na rynek.”;

...double taxation, as well as in cases where, in view of the conditions under which goods are
imported
, the usual need to protect the economy is absent, it should still apply only to non-commerc

...w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu oraz w przypadkach, w których, w związku z warunkami
przywozu
towarów nie istnieje zwykła konieczność ochrony gospodarki, powinien on nadal mieć...
While it remains necessary to maintain that system in order to prevent double taxation, as well as in cases where, in view of the conditions under which goods are
imported
, the usual need to protect the economy is absent, it should still apply only to non-commercial imports of goods in the personal luggage of travellers from third countries.

O ile nadal istnieje konieczność utrzymania tego systemu w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu oraz w przypadkach, w których, w związku z warunkami
przywozu
towarów nie istnieje zwykła konieczność ochrony gospodarki, powinien on nadal mieć zastosowanie wyłącznie do nieposiadającego charakteru handlowego przywozu towarów w bagażu osobistym podróżnych z państw trzecich.

According to this
importer
, the countrywide dumping margin should also have been based on the export price of the group of exporting producers mentioned in recital 9.

Zdaniem tego
importera
ogólnokrajowy margines dumpingu powinien również opierać się na cenie eksportowej stosowanej przez grupę producentów eksportujących, o której mowa w motywie 9.
According to this
importer
, the countrywide dumping margin should also have been based on the export price of the group of exporting producers mentioned in recital 9.

Zdaniem tego
importera
ogólnokrajowy margines dumpingu powinien również opierać się na cenie eksportowej stosowanej przez grupę producentów eksportujących, o której mowa w motywie 9.

‘economic operator’ means the manufacturer, the authorised representative, the
importer
, the distributor, the owner or the operator acting in the course of a commercial or public service activity,...

„podmiot gospodarczy” oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela,
importera
, dystrybutora, właściciela lub użytkownika, prowadzących działalność gospodarczą lub świadczących usługi publiczne...
‘economic operator’ means the manufacturer, the authorised representative, the
importer
, the distributor, the owner or the operator acting in the course of a commercial or public service activity, whether in return for payment or free of charge;

„podmiot gospodarczy” oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela,
importera
, dystrybutora, właściciela lub użytkownika, prowadzących działalność gospodarczą lub świadczących usługi publiczne odpłatnie lub nieodpłatnie;

According to those
importers
, the case-law [12] mentioned in the second reopening Notice should be recalled only if measures are annulled or declared invalid due to an erroneous injury determination.

Według tych
importerów
orzecznictwo [12] wskazane w zawiadomieniu w sprawie drugiego wznowienia powinno zostać przywołane tylko w przypadku, gdy środki są unieważnione z uwagi na błędne określenie...
According to those
importers
, the case-law [12] mentioned in the second reopening Notice should be recalled only if measures are annulled or declared invalid due to an erroneous injury determination.

Według tych
importerów
orzecznictwo [12] wskazane w zawiadomieniu w sprawie drugiego wznowienia powinno zostać przywołane tylko w przypadku, gdy środki są unieważnione z uwagi na błędne określenie szkody.

However, in order to facilitate
imports
, the tolerance provided for in Article 7(4) should be permitted, provided that it is specified at the same time that the part of the quantity exceeding that...

Jednakże w celu ułatwienia
przywozu
powinno dopuszczać się margines tolerancji, przewidziany w art. 7 ust. 4, pod warunkiem równoczesnego zastrzeżenia, że część ilości przekraczająca ilość podaną na...
However, in order to facilitate
imports
, the tolerance provided for in Article 7(4) should be permitted, provided that it is specified at the same time that the part of the quantity exceeding that shown on the licence or certificate but within the tolerance does not qualify under the preferential arrangements and full duty is payable thereon on import.

Jednakże w celu ułatwienia
przywozu
powinno dopuszczać się margines tolerancji, przewidziany w art. 7 ust. 4, pod warunkiem równoczesnego zastrzeżenia, że część ilości przekraczająca ilość podaną na pozwoleniu lub świadectwie, ale w granicach tolerancji, nie kwalifikuje się do objęcia uregulowaniami preferencyjnymi i pełne cło płaci się przy przywozie.

For the remaining cooperating
importer
, the preliminary indications are that MSG accounts for in the range of 7 % to 12 % of its turnover.

W przypadku pozostałego
importera
współpracującego wstępne przesłanki wskazują na to, że glutaminian sodu stanowi 7–12 % jego obrotów.
For the remaining cooperating
importer
, the preliminary indications are that MSG accounts for in the range of 7 % to 12 % of its turnover.

W przypadku pozostałego
importera
współpracującego wstępne przesłanki wskazują na to, że glutaminian sodu stanowi 7–12 % jego obrotów.

...on the market of biocidal products containing active substances for which the manufacturer or
importer
(‘the relevant person’) is not included in the list referred to in that Article.

...produktów biobójczych zawierających substancje czynne, w odniesieniu do których producent lub
importer
(„właściwa osoba”) nie znajduje się w wykazie, o którym mowa w tym artykule.
The first subparagraph of Article 95(3) of Regulation (EU) No 528/2012 prohibits the placing on the market of biocidal products containing active substances for which the manufacturer or
importer
(‘the relevant person’) is not included in the list referred to in that Article.

Art. 95 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 zakazuje wprowadzania do obrotu produktów biobójczych zawierających substancje czynne, w odniesieniu do których producent lub
importer
(„właściwa osoba”) nie znajduje się w wykazie, o którym mowa w tym artykule.

...third countries provided for in Community legislation from which Member States are authorised to
import
the relevant animals and hatching eggs covered by that Regulation is subject to the submissio

...przewidzianych w prawodawstwie wspólnotowym, z których państwa członkowskie mogą dokonywać
przywozu
wymienionych ptaków i jaj wylęgowych objętych tym rozporządzeniem, uzależnione jest od prze
Pursuant to Regulation (EC) No 2160/2003, admission to or retention on the lists of third countries provided for in Community legislation from which Member States are authorised to
import
the relevant animals and hatching eggs covered by that Regulation is subject to the submission to the Commission by the third country concerned of a programme equivalent to national control programmes for Salmonella to be established by the Member States, and its approval by the Commission.

Na mocy rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, wpisanie danego kraju trzeciego lub zachowanie go w wykazach krajów trzecich, przewidzianych w prawodawstwie wspólnotowym, z których państwa członkowskie mogą dokonywać
przywozu
wymienionych ptaków i jaj wylęgowych objętych tym rozporządzeniem, uzależnione jest od przedłożenia Komisji przez ten kraj trzeci programu równoważnego krajowym programom zwalczania salmonelli ustanowionym przez państwa członkowskie oraz zatwierdzenia go przez Komisję.

transport connections favourable to the taking over and, more
important
, the disposal of cereals.

korzystne połączenia transportowe, umożliwiające przyjęcie i, co
ważniejsze
, zbyt zbóż.
transport connections favourable to the taking over and, more
important
, the disposal of cereals.

korzystne połączenia transportowe, umożliwiające przyjęcie i, co
ważniejsze
, zbyt zbóż.

on
import
, the non-member country where the vessel capturing the sea product is registered;

przy
przywozie
państwo trzecie, w którym zarejestrowany jest okręt dokonujący połowu,
on
import
, the non-member country where the vessel capturing the sea product is registered;

przy
przywozie
państwo trzecie, w którym zarejestrowany jest okręt dokonujący połowu,

The partner country shall be, on
import
, the non-member country where the natural or legal person who exercises the economic ownership of the vessel which is carrying out the capturing is established...

Państwem partnerskim jest, w przypadku
przywozu
, państwo trzecie, w którym osoba fizyczna lub prawna posiadająca prawo własności statku
przywożącego
produkty morskie posiada swoją siedzibę, a w...
The partner country shall be, on
import
, the non-member country where the natural or legal person who exercises the economic ownership of the vessel which is carrying out the capturing is established and, on export, the non-member country where the sea products are landed or where the natural or legal person who exercises the economic ownership of the vessel acquiring the sea products is established.

Państwem partnerskim jest, w przypadku
przywozu
, państwo trzecie, w którym osoba fizyczna lub prawna posiadająca prawo własności statku
przywożącego
produkty morskie posiada swoją siedzibę, a w przypadku wywozu – państwo trzecie, w którym wyładowywane są produkty morskiego lub w którym osoba fizyczna lub prawna posiadająca prawo własności statku nabywającego produkty morskie posiada swoją siedzibę.

The lower the expected environmental effect of the measure in question, the more
important
the verification of its effect on market shares and profits of competing products.

Im mniejszy jest spodziewany wpływ danego środka na ochronę środowiska, tym
ważniejsza
jest ocena jego oddziaływania na udział w rynku i poziom zysków konkurencyjnych produktów.
The lower the expected environmental effect of the measure in question, the more
important
the verification of its effect on market shares and profits of competing products.

Im mniejszy jest spodziewany wpływ danego środka na ochronę środowiska, tym
ważniejsza
jest ocena jego oddziaływania na udział w rynku i poziom zysków konkurencyjnych produktów.

In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import regime should be staggered over the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte systemem przywozu powinny być rozłożone na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.
In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import regime should be staggered over the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte systemem przywozu powinny być rozłożone na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import regime should be staggered over the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte systemem przywozu powinny być rozłożone na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.
In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import regime should be staggered over the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte systemem przywozu powinny być rozłożone na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import tariff quota should be spread out over four subperiods within the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.
In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import tariff quota should be spread out over four subperiods within the period from 1 July to 30 June.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import tariff quota should be spread out over four subperiods within the period from 1 January to 31 December.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.
In order to ensure regular
imports
, the quantities of products covered by the import tariff quota should be spread out over four subperiods within the period from 1 January to 31 December.

W celu zapewnienia regularnego
przywozu
ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.

...supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the fifth month following the month of
import
, the quantity concerned shall be considered to be overdeclared for the purposes of...

...nie przedstawiło dowodu, o którym mowa w ust. 1, przed końcem piątego miesiąca następującego po
przywozie
, dana ilość uznawana jest za zawyżoną do celów zastosowania art. 13 rozporządzenia (WE) nr
If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the fifth month following the month of
import
, the quantity concerned shall be considered to be overdeclared for the purposes of applying Article 13 of Regulation (EC) No 967/2006.

Jeśli przedsiębiorstwo przetwarzające nie przedstawiło dowodu, o którym mowa w ust. 1, przed końcem piątego miesiąca następującego po
przywozie
, dana ilość uznawana jest za zawyżoną do celów zastosowania art. 13 rozporządzenia (WE) nr 967/2006.

...supplied the proof referred to in paragraph 4 by the end of the ninth month following the month of
import
, the quantity concerned shall be considered to be over declared within the meaning of...

...dostarczą dowodu, o którym mowa w ust. 4, do końca dziewiątego miesiąca następującego po miesiącu
przywozu
, odnośna ilość jest traktowana jako zawyżona w rozumieniu art. 13 rozporządzenia (WE) nr...
If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 4 by the end of the ninth month following the month of
import
, the quantity concerned shall be considered to be over declared within the meaning of Article 13 of Regulation (EC) No 967/2006.

Jeżeli przetwórcy nie dostarczą dowodu, o którym mowa w ust. 4, do końca dziewiątego miesiąca następującego po miesiącu
przywozu
, odnośna ilość jest traktowana jako zawyżona w rozumieniu art. 13 rozporządzenia (WE) nr 967/2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich