Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: housing
...mainly engaged in banking transactions, and undertakings recognised under that law as non-profit
housing
undertakings;

...są operacje bankowe, oraz przedsiębiorstw uznanych w tej ustawie za niekomercyjne przedsiębiorstwa
mieszkaniowe
;
in Germany, the 'Kreditanstalt für Wiederaufbau', undertakings which are recognised under the 'Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz' as bodies of State housing policy and are not mainly engaged in banking transactions, and undertakings recognised under that law as non-profit
housing
undertakings;

w Niemczech: „Kreditanstalt für Wiederaufbau”, przedsiębiorstw uznanych na podstawie „Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz” za organy realizujące politykę mieszkaniową państwa, których główną działalnością nie są operacje bankowe, oraz przedsiębiorstw uznanych w tej ustawie za niekomercyjne przedsiębiorstwa
mieszkaniowe
;

...mainly engaged in banking transactions, and undertakings recognised under that law as non-profit
housing
undertakings,

...nie są czynności bankowe, oraz inne przedsiębiorstwo uznane w tej ustawie za przedsiębiorstwa
mieszkaniowe
nieprowadzące działalności zarobkowej,
in Germany, the ‘Kreditanstalt für Wiederaufbau’, undertakings which are recognised under the ‘Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz’ as bodies of State housing policy and are not mainly engaged in banking transactions, and undertakings recognised under that law as non-profit
housing
undertakings,

w Niemczech: „Kreditanstalt für Wiederaufbau”, przedsiębiorstwo uznane na podstawie „Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz” za instytucje realizujące politykę mieszkaniową państwa, których główną działalnością nie są czynności bankowe, oraz inne przedsiębiorstwo uznane w tej ustawie za przedsiębiorstwa
mieszkaniowe
nieprowadzące działalności zarobkowej,

...Min Co and owner of Zeya Shwe Myay Football Club. New Position/ Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Ye Oo, d.o.b.

Przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar (UMFCCI), właściciel Shwe Nagar Min Co oraz klubu piłkarskiego Zeya Shwe Myay.
President of the Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI) and owner of Shwe Nagar Min Co and owner of Zeya Shwe Myay Football Club. New Position/ Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Ye Oo, d.o.b.

Przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar (UMFCCI), właściciel Shwe Nagar Min Co oraz klubu piłkarskiego Zeya Shwe Myay.

...Min Co and owner of Zeya Shwe Myay Football Club. New Position/ Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Ye Oo, d.o.b.

Przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar (UMFCCI), właściciel Shwe Nagar Min Co oraz klubu piłkarskiego Zeya Shwe Myay.
President of the Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI) and owner of Shwe Nagar Min Co and owner of Zeya Shwe Myay Football Club. New Position/ Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Ye Oo, d.o.b.

Przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar (UMFCCI), właściciel Shwe Nagar Min Co oraz klubu piłkarskiego Zeya Shwe Myay.

Former Minister of Electric Power 2. Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Sagaing, d.o.b.

Były minister ds. elektryczności 2.
Former Minister of Electric Power 2. Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Sagaing, d.o.b.

Były minister ds. elektryczności 2.

...on 08.10.2007, in charge of relations with Aung San Suu Kyi), Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Yangon, d.o.b.

...(08.10.2007 mianowany ministrem ds. relacji, odpowiedzialnym za relacje z Aung San Suu Kyi),
poseł (izba
niższa parlamentu), m-ce ur. Rangun, ur. 01.11.1946
Former Minister of Employment/ Labour (appointed Minister for Relations on 08.10.2007, in charge of relations with Aung San Suu Kyi), Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Yangon, d.o.b.

Były minister ds. zatrudnienia/pracy (08.10.2007 mianowany ministrem ds. relacji, odpowiedzialnym za relacje z Aung San Suu Kyi),
poseł (izba
niższa parlamentu), m-ce ur. Rangun, ur. 01.11.1946

...on 08.10.2007, in charge of relations with Aung San Suu Kyi), Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Yangon, d.o.b.

...(08.10.2007. mianowany ministrem ds. relacji, odpowiedzialnym za relacje z Aung San Suu Kyi),
poseł (izba
niższa parlamentu), m-ce ur. Rangun, ur. 01.11.1946.
Former Minister for Employment/ Labour (appointed Minister for Relations on 08.10.2007, in charge of relations with Aung San Suu Kyi), Member of the Parliament (Lower
House
), p.o.b. Yangon, d.o.b.

Były minister ds. zatrudnienia/pracy (08.10.2007. mianowany ministrem ds. relacji, odpowiedzialnym za relacje z Aung San Suu Kyi),
poseł (izba
niższa parlamentu), m-ce ur. Rangun, ur. 01.11.1946.

According to statistics gathered by the Ministry of
Housing
of the Spanish Government (Ministerio de Vivienda, http://www.mviv.es/es/), housing prices in the Alicante province increased by 122,2 %...

Według statystyk zgromadzonych przez ministerstwo
budownictwa mieszkaniowego
rządu hiszpańskiego (Ministerio de Vivienda, http://www.mviv.es/es/) ceny mieszkań w prowincji Alicante wzrosły o 122,2 %...
According to statistics gathered by the Ministry of
Housing
of the Spanish Government (Ministerio de Vivienda, http://www.mviv.es/es/), housing prices in the Alicante province increased by 122,2 % during the period spanning the first quarter of 2000 and the third quarter of 2009 (this time period has been chosen as it corresponds to the one used in the 2000 Euroval report: January 2000 to August 2009).

Według statystyk zgromadzonych przez ministerstwo
budownictwa mieszkaniowego
rządu hiszpańskiego (Ministerio de Vivienda, http://www.mviv.es/es/) ceny mieszkań w prowincji Alicante wzrosły o 122,2 % w okresie obejmującym pierwszy kwartał 2000 r. i trzeci kwartał 2009 r. (okres ten wybrano, ponieważ odpowiada on okresowi zastosowanemu w sprawozdaniu przedsiębiorstwa Euroval z 2000 r.: od stycznia 2000 r. do sierpnia 2009 r.).

...2002, registered on 7 March 2002 (A(02)54445), the Federal Ministry of Transport, Building and
Housing
of the Federal Republic of Germany informed the Commission that the Federal Government inten

...2002 r., zarejestrowanym w dniu 7 marca 2002 r. (A(02)54445), Federalne Ministerstwo Transportu,
Budownictwa
i
Mieszkalnictwa
Republiki Federalnej Niemiec poinformowało Komisję, że rząd federalny z
By letter dated 6 March 2002, received at the Commission (DG TREN) on 12 March 2002 (A(02)54606), and by letter dated 7 March 2002, registered on 7 March 2002 (A(02)54445), the Federal Ministry of Transport, Building and
Housing
of the Federal Republic of Germany informed the Commission that the Federal Government intended to introduce a toll reimbursement system accompanied by the introduction of a mileage-based motorway user charge for heavy goods vehicles.

Pismem z dnia 6 marca 2002 r., które wpłynęło do Komisji (DG TREN) w dniu 12 marca 2002 r. (A(02)54606) oraz pismem z dnia 7 marca 2002 r., zarejestrowanym w dniu 7 marca 2002 r. (A(02)54445), Federalne Ministerstwo Transportu,
Budownictwa
i
Mieszkalnictwa
Republiki Federalnej Niemiec poinformowało Komisję, że rząd federalny zamierza wprowadzić system zwrotu kosztów opłat za przejazd, któremu towarzyszyć będzie wprowadzenie pobieranej od użytkowników opłaty za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości przebytych kilometrów.

The
housing
of the apparatus can be opened and a hard disk can be inserted after presentation.

Obudowa
urządzenia może być otwierana, a twardy dysk może być wstawiony po przedstawieniu.
The
housing
of the apparatus can be opened and a hard disk can be inserted after presentation.

Obudowa
urządzenia może być otwierana, a twardy dysk może być wstawiony po przedstawieniu.

Regia Autonomă “Imprimeria Băncii Naționale” (Autonomous Public Service Undertaking “Printing
House
of the National Bank”)

Regia Autonomă »Imprimeria Băncii Naționale« (Samodzielne Przedsiębiorstwo Użyteczności Publicznej »Drukarnia Banku Narodowego«)
Regia Autonomă “Imprimeria Băncii Naționale” (Autonomous Public Service Undertaking “Printing
House
of the National Bank”)

Regia Autonomă »Imprimeria Băncii Naționale« (Samodzielne Przedsiębiorstwo Użyteczności Publicznej »Drukarnia Banku Narodowego«)

Provisions regarding the gas tight
housing
of the container.

Przepisy dotyczące gazoszczelnej
obudowy
zbiornika.
Provisions regarding the gas tight
housing
of the container.

Przepisy dotyczące gazoszczelnej
obudowy
zbiornika.

from the battery to the power control
housing
of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic

od akumulatora do zespołu sterowania układem zwalniacza, niezależnie od tego, czy jest on urządzeniem elektrycznym czy elektromagnetycznym
from the battery to the power control
housing
of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic

od akumulatora do zespołu sterowania układem zwalniacza, niezależnie od tego, czy jest on urządzeniem elektrycznym czy elektromagnetycznym

from the battery to the power control
housing
of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic

od akumulatora do zespołu sterowania układem zwalniacza, niezależnie od tego, czy jest on urządzeniem elektrycznym czy elektromagnetycznym
from the battery to the power control
housing
of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic

od akumulatora do zespołu sterowania układem zwalniacza, niezależnie od tego, czy jest on urządzeniem elektrycznym czy elektromagnetycznym

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 x 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, zamieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, do stosowania do produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 x 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheading 85171100, 85252020 or 85279020 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, zamieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, do stosowania do produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85252020 lub 85279020 [1]

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 × 3,4 mm, do stosowania w produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheading 85171100, 85171200 or 85176931 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 × 3,4 mm, do stosowania w produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85171200 lub 85176931 [1]

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, stosowane do produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheading 85171100, 85171200 or 85176931 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, stosowane do produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85171200 lub 85176931 [1]

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 × 3,4 mm, do stosowania w produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheading 85171100, 85171200 or 85176931 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 × 3,4 mm, do stosowania w produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85171200 lub 85176931 [1]

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, uamieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, do stosowania do produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 × 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheading 85171100, 85171200 or 85176931 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, uamieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 x 3,4 mm, do stosowania do produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85171200 lub 85176931 [1]

Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 mm × 3,4 mm, for use in the manufacture of products...

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 mm × 3,4 mm, stosowane do produkcji...
Multilayer monolithic inductors, contained in a
housing
of the SMD (surface mounted device) type the exterior dimensions of which do not exceed 1,8 mm × 3,4 mm, for use in the manufacture of products falling within subheadings 85171100, 85171200 or 85176931 [1]

Wielowarstwowe monolityczne wzbudniki, umieszczone w
obudowie
typu SMD (urządzenie do montażu powierzchniowego), której zewnętrzne wymiary nie przekraczają 1,8 mm × 3,4 mm, stosowane do produkcji wyrobów objętych podpozycją 85171100, 85171200 lub 85176931 [1]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich