Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: housing
There should be accommodation for separate
housing
of sick or injured animals, where necessary.

Należy zapewnić pomieszczenia do oddzielnego
trzymania
zwierząt chorych lub rannych, w koniecznych przypadkach.
There should be accommodation for separate
housing
of sick or injured animals, where necessary.

Należy zapewnić pomieszczenia do oddzielnego
trzymania
zwierząt chorych lub rannych, w koniecznych przypadkach.

There shall be accommodation for the separate
housing
of sick or injured animals.

Należy zapewnić miejsce do oddzielnego
trzymania
zwierząt chorych lub rannych.
There shall be accommodation for the separate
housing
of sick or injured animals.

Należy zapewnić miejsce do oddzielnego
trzymania
zwierząt chorych lub rannych.

Notes that a business plan for the
House
of European History in Brussels was approved by the Bureau on 26 September 2011 and that the Commission has declared its willingness to make an unspecified...

zauważa, że biznesplan
Domu
Historii Europejskiej w Brukseli został zatwierdzony przez Prezydium w dniu 26 września 2011 r. oraz że Komisja wyraziła chęć partycypacji (w kwocie nieokreślonej) w...
Notes that a business plan for the
House
of European History in Brussels was approved by the Bureau on 26 September 2011 and that the Commission has declared its willingness to make an unspecified contribution to the running costs of the project and will communicate to Parliament before the end of the summer 2013 the terms of such contribution;

zauważa, że biznesplan
Domu
Historii Europejskiej w Brukseli został zatwierdzony przez Prezydium w dniu 26 września 2011 r. oraz że Komisja wyraziła chęć partycypacji (w kwocie nieokreślonej) w bieżących kosztach projektu, zobowiązując się do poinformowania Parlamentu o warunkach takiego udziału przed końcem lata 2013 r.;

Pilot project —
House
of European History

Projekt pilotażowy —
Dom
Historii Europejskiej
Pilot project —
House
of European History

Projekt pilotażowy —
Dom
Historii Europejskiej

Pilot project —
House
of European History

Projekt pilotażowy —
Dom
Historii Europejskiej
Pilot project —
House
of European History

Projekt pilotażowy —
Dom
Historii Europejskiej

The question of welfare states as a development resource, and the employment and
housing
of migrants and their descendants, will also be addressed.

...kwestie dotyczące państw opiekuńczych jako czynnika rozwoju oraz zatrudnienia i zapewnienia
mieszkań
migrantom i ich potomkom.
The question of welfare states as a development resource, and the employment and
housing
of migrants and their descendants, will also be addressed.

Rozpatrywane będą również kwestie dotyczące państw opiekuńczych jako czynnika rozwoju oraz zatrudnienia i zapewnienia
mieszkań
migrantom i ich potomkom.

...or bacterial growth inhibitors as follows: birds shall be taken at random from within each
house
of birds on the farm, normally up to five birds per house, unless the authority deems it neces

...inhibitorów wzrostu bakterii w następujący sposób: wybiera się losowo ptaki w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa, zazwyczaj w liczbie do pięciu ptaków na kurnik, chyba że właściwy o
Additional samples can be collected for the possible testing of antimicrobials or bacterial growth inhibitors as follows: birds shall be taken at random from within each
house
of birds on the farm, normally up to five birds per house, unless the authority deems it necessary to sample a higher number of birds.

Można pobrać dodatkowe próbki do ewentualnego badania na obecność środków zwalczających drobnoustroje lub na obecność inhibitorów wzrostu bakterii w następujący sposób: wybiera się losowo ptaki w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa, zazwyczaj w liczbie do pięciu ptaków na kurnik, chyba że właściwy organ uzna za konieczne pobranie próbek od większej liczby ptaków.

...in point 2.2.2.1, the sampling may include a sample of birds taken at random from within each
house
of birds on the farm, normally up to five birds per house, unless the authority deems necessar

...w pkt 2.2.2.1 pobieranie próbek może obejmować próbkę ptaków wybranych losowo w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa, zazwyczaj w liczbie pięciu ptaków na kurnik, chyba że władze uznają
In addition to the sampling as described in point 2.2.2.1, the sampling may include a sample of birds taken at random from within each
house
of birds on the farm, normally up to five birds per house, unless the authority deems necessary to sample a higher number of birds.

Poza pobieraniem próbek opisanym w pkt 2.2.2.1 pobieranie próbek może obejmować próbkę ptaków wybranych losowo w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa, zazwyczaj w liczbie pięciu ptaków na kurnik, chyba że władze uznają za konieczne pobranie próbek większej liczby ptaków.

...or bacterial growth inhibitors as follows: birds shall be taken at random from within each poultry
house
of birds on the holding, normally up to five birds per house, unless the competent...

...lub na obecność inhibitorów wzrostu bakterii w następujący sposób: w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa ptaki wybiera się losowo, zazwyczaj w liczbie do pięciu ptaków na ku
Additional samples can be collected for the possible testing of antimicrobials or bacterial growth inhibitors as follows: birds shall be taken at random from within each poultry
house
of birds on the holding, normally up to five birds per house, unless the competent authority deems it necessary to sample a higher number of birds.

Można pobrać dodatkowe próbki do ewentualnego badania na obecność środków przeciwdrobnoustrojowych lub na obecność inhibitorów wzrostu bakterii w następujący sposób: w obrębie każdego
kurnika
na terenie gospodarstwa ptaki wybiera się losowo, zazwyczaj w liczbie do pięciu ptaków na kurnik, chyba że właściwy organ uzna za konieczne pobranie próbek od większej liczby ptaków.

V.
housing
of processes generating high sound energies (i.e. electric arc furnace (EAF) and decarburisation units) within the main building.

V.
umieszczenie
procesów generujących wysoką energię akustyczną (tj. elektrycznego pieca łukowego i urządzeń do odwęglania) w głównym budynku.
V.
housing
of processes generating high sound energies (i.e. electric arc furnace (EAF) and decarburisation units) within the main building.

V.
umieszczenie
procesów generujących wysoką energię akustyczną (tj. elektrycznego pieca łukowego i urządzeń do odwęglania) w głównym budynku.

Amend electoral legislation regarding members of the Bosnia and Herzegovina Presidency and
House
of Peoples delegates to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the...

...ordynacji wyborczej w odniesieniu do członków prezydium Bośni i Hercegowiny oraz przedstawicieli w
Izbie
Narodów w celu zapewnienia pełnej zgodności z Europejską konwencją praw człowieka oraz ze...
Amend electoral legislation regarding members of the Bosnia and Herzegovina Presidency and
House
of Peoples delegates to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the Council of Europe post-accession commitments.

Zmiana ordynacji wyborczej w odniesieniu do członków prezydium Bośni i Hercegowiny oraz przedstawicieli w
Izbie
Narodów w celu zapewnienia pełnej zgodności z Europejską konwencją praw człowieka oraz ze zobowiązaniami wynikającymi z przystąpienia do Rady Europy.

Amend electoral legislation regarding the Bosnia and Herzegovina Presidency members and the
House
of Peoples delegates, to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the...

...wyborczego w odniesieniu do członków prezydium Bośni i Hercegowiny oraz przedstawicieli w
Izbie
Ludowej w celu zapewnienia pełnej zgodności z Europejską Konwencją Praw Człowieka oraz ze zobo
Amend electoral legislation regarding the Bosnia and Herzegovina Presidency members and the
House
of Peoples delegates, to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the Council of Europe post-accession commitments.

Zmiana prawodawstwa wyborczego w odniesieniu do członków prezydium Bośni i Hercegowiny oraz przedstawicieli w
Izbie
Ludowej w celu zapewnienia pełnej zgodności z Europejską Konwencją Praw Człowieka oraz ze zobowiązaniami wynikającymi z przystąpienia do Rady Europy.

In an example provided by the Diputación, for a
house
of 75 sqm to be sold under the semi-protected regime in 2006, Habidite would have obtained: EUR 143060,58 (83 % of 75 sqm × EUR 1,351 × 1,7),...

W przykładzie dostarczonym przez Diputación za
mieszkanie
o powierzchni 75 m2 sprzedawane w ramach systemu częściowo zabezpieczonego w 2006 r. przedsiębiorstwo Habidite uzyskiwałoby: 143060,58 EUR...
In an example provided by the Diputación, for a
house
of 75 sqm to be sold under the semi-protected regime in 2006, Habidite would have obtained: EUR 143060,58 (83 % of 75 sqm × EUR 1,351 × 1,7), plus EUR 28107,6 for the annexes (100 % of 35 sqm × EUR 472,4), from the total price of EUR 200459,5 at which BIZKAILUR would have sold the home under the semi-protected regime (as viviendas tasadas).

W przykładzie dostarczonym przez Diputación za
mieszkanie
o powierzchni 75 m2 sprzedawane w ramach systemu częściowo zabezpieczonego w 2006 r. przedsiębiorstwo Habidite uzyskiwałoby: 143060,58 EUR (83 % z 75 m2 × 1,351 EUR × 1,7) plus 28107,6 EUR za dobudówki (100 % z 35 m2 × 472,4 EUR) z całej ceny 200459,5 EUR, po jakiej spółka BIZKAILUR sprzedała mieszkanie w ramach systemu częściowo zabezpieczonego (jako viviendas tasadas).

...houses sold as viviendas tasadas in four municipalities of Bizkaia was of EUR 1808,69 EUR/sqm for
houses
of 84 sqm [27].

W 2007 r. średnia cena mieszkań sprzedawanych jako viviendas tasadas w czterech gminach prowincji Bizkaia wynosiła 1808,69 EUR/m2 za mieszkania o powierzchni 84 m2 [27];
In 2007, the average price of houses sold as viviendas tasadas in four municipalities of Bizkaia was of EUR 1808,69 EUR/sqm for
houses
of 84 sqm [27].

W 2007 r. średnia cena mieszkań sprzedawanych jako viviendas tasadas w czterech gminach prowincji Bizkaia wynosiła 1808,69 EUR/m2 za mieszkania o powierzchni 84 m2 [27];

In addition, orders with a value of less than FRF 500 concern, in 67 % of cases, publishing
houses
of a craft industry type [59].

Ponadto zamówienia o wartości poniżej 500 FF dotyczą, w 67 % przypadkach, małych oficyn wydawniczych, o charakterze rzemieślniczym [59].
In addition, orders with a value of less than FRF 500 concern, in 67 % of cases, publishing
houses
of a craft industry type [59].

Ponadto zamówienia o wartości poniżej 500 FF dotyczą, w 67 % przypadkach, małych oficyn wydawniczych, o charakterze rzemieślniczym [59].

appropriate facilities, that are easy to clean and disinfect, for loading, unloading and adequate
housing
of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them...

...łatwe do czyszczenia i dezynfekcji, służące do załadunku i rozładunku, a także stosowne obiekty do
przetrzymywania
zwierząt w odpowiednich
warunkach
, ich pojenia, karmienia i przeprowadzania...
appropriate facilities, that are easy to clean and disinfect, for loading, unloading and adequate
housing
of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them any necessary treatment;

stosowne wyposażenie, łatwe do czyszczenia i dezynfekcji, służące do załadunku i rozładunku, a także stosowne obiekty do
przetrzymywania
zwierząt w odpowiednich
warunkach
, ich pojenia, karmienia i przeprowadzania niezbędnych czynności leczniczych;

appropriate facilities, that are easy to clean and disinfect, for loading, unloading and adequate
housing
of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them...

...łatwe do czyszczenia i dezynfekcji, służące do załadunku i rozładunku, a także stosowne obiekty do
przetrzymywania
zwierząt w odpowiednich
warunkach
, ich pojenia, karmienia i przeprowadzania...
appropriate facilities, that are easy to clean and disinfect, for loading, unloading and adequate
housing
of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them any necessary treatment;

stosowne wyposażenie, łatwe do czyszczenia i dezynfekcji, służące do załadunku i rozładunku, a także stosowne obiekty do
przetrzymywania
zwierząt w odpowiednich
warunkach
, ich pojenia, karmienia i przeprowadzania niezbędnych czynności leczniczych;

The owner or keeper shall maintain a record for each
house
of a holding of:

Właściciel lub opiekun prowadzi dokumentację dla każdego
kurnika
w gospodarstwie, zawierającą dane dotyczące:
The owner or keeper shall maintain a record for each
house
of a holding of:

Właściciel lub opiekun prowadzi dokumentację dla każdego
kurnika
w gospodarstwie, zawierającą dane dotyczące:

‘flock’ means a group of chickens which are placed in a
house
of a holding and are present in this house at the same time;

„stado” oznacza grupę kurcząt, które zostały umieszczone w
kurniku
w gospodarstwie i jednocześnie znajdują się w tym kurniku;
‘flock’ means a group of chickens which are placed in a
house
of a holding and are present in this house at the same time;

„stado” oznacza grupę kurcząt, które zostały umieszczone w
kurniku
w gospodarstwie i jednocześnie znajdują się w tym kurniku;

Member States shall ensure that the maximum stocking density in a holding or a
house
of a holding does not at any time exceed 33 kg/m2.

Państwa członkowskie zapewniają, aby maksymalne zagęszczenie hodowli w gospodarstwie lub
kurniku
gospodarstwa w żadnym momencie nie przekraczało 33 kg/m2.
Member States shall ensure that the maximum stocking density in a holding or a
house
of a holding does not at any time exceed 33 kg/m2.

Państwa członkowskie zapewniają, aby maksymalne zagęszczenie hodowli w gospodarstwie lub
kurniku
gospodarstwa w żadnym momencie nie przekraczało 33 kg/m2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich