Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: himself
The beneficiary should avail
himself
of the benefit within 10 years from the date the income is derived from the promoted activity.

Beneficjent powinien odnieść tę korzyść podczas 10 lat od daty uzyskania dochodu ze wspieranej działalności.
The beneficiary should avail
himself
of the benefit within 10 years from the date the income is derived from the promoted activity.

Beneficjent powinien odnieść tę korzyść podczas 10 lat od daty uzyskania dochodu ze wspieranej działalności.

satisfies
himself
of the overall condition of the ship, including the hygiene of the ship, including engine room and accommodation.

zweryfikował ogólny stan statku, w tym warunki higieniczne, także w maszynowni oraz pomieszczeniach mieszkalnych;
satisfies
himself
of the overall condition of the ship, including the hygiene of the ship, including engine room and accommodation.

zweryfikował ogólny stan statku, w tym warunki higieniczne, także w maszynowni oraz pomieszczeniach mieszkalnych;

...that the operator has undertaken the necessary contacts with suppliers in the Community to ensure
himself
of the unavailability of the ingredients concerned with the required quality requirements;

...po sprawdzeniu, czy podmiot gospodarczy podjął niezbędny kontakt z dostawcami we Wspólnocie w celu
upewnienia się
, że dane składniki o wymaganej jakości są niedostępne;
the competent authority of the Member State has provisionally authorised, the use for a maximum period of 12 months after having verified that the operator has undertaken the necessary contacts with suppliers in the Community to ensure
himself
of the unavailability of the ingredients concerned with the required quality requirements;

właściwy organ państwa członkowskiego tymczasowo zezwolił na jego stosowanie w okresie najwyżej 12 miesięcy po sprawdzeniu, czy podmiot gospodarczy podjął niezbędny kontakt z dostawcami we Wspólnocie w celu
upewnienia się
, że dane składniki o wymaganej jakości są niedostępne;

the original tender stipulates that the tenderer intends to avail
himself
of the provisions of this paragraph;

pierwotna oferta zawiera stwierdzenie, że oferent zamierza
skorzystać
z przepisów niniejszego ustępu;
the original tender stipulates that the tenderer intends to avail
himself
of the provisions of this paragraph;

pierwotna oferta zawiera stwierdzenie, że oferent zamierza
skorzystać
z przepisów niniejszego ustępu;

A third party who may avail
himself
of the provisions of paragraph 6 may bring third party proceedings against the decision re-establishing the rights of the applicant for or proprietor of a...

Strona trzecia, która może
skorzystać
z przepisów ust. 6, może wnieść powództwo jako strona trzecia przeciw decyzji przywracającej prawa zgłaszającego lub właściciela wspólnotowego znaku towarowego w...
A third party who may avail
himself
of the provisions of paragraph 6 may bring third party proceedings against the decision re-establishing the rights of the applicant for or proprietor of a Community trade mark within a period of two months as from the date of publication of the mention of re-establishment of those rights.

Strona trzecia, która może
skorzystać
z przepisów ust. 6, może wnieść powództwo jako strona trzecia przeciw decyzji przywracającej prawa zgłaszającego lub właściciela wspólnotowego znaku towarowego w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji informacji o przywróceniu tych praw.

...certificate has expired on the date on which the party concerned declares his intention to avail
himself
of the returned goods provisions of Article 42, then:

...pozwolenia lub świadectwa wygasł do dnia, w którym zainteresowana strona oświadczyła o zamiarze
korzystania
z przepisów art. 42 dotyczących zwróconych towarów:
if export was effected under cover of an export licence or advance fixing certificate, and the licence or certificate has expired on the date on which the party concerned declares his intention to avail
himself
of the returned goods provisions of Article 42, then:

w przypadku gdy wywozu dokonano na podstawie pozwolenia na wywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji i gdy okres ważności pozwolenia lub świadectwa wygasł do dnia, w którym zainteresowana strona oświadczyła o zamiarze
korzystania
z przepisów art. 42 dotyczących zwróconych towarów:

...to reduce their price level on the transport of goods, more than any other road haulier availing
himself
of the measure.

Jednak, ponieważ niemieccy przewoźnicy drogowi na ogół już cierpią z powodu bardzo wysokiego poziomu podatków akcyzowych, co niekorzystnie wpływa na ich konkurencyjność, nie będą mogli obniżyć ceny...
However, as German road hauliers in general already suffer from a very high level of excise duties which creates a disadvantage to their competitive position, they will not be able to reduce their price level on the transport of goods, more than any other road haulier availing
himself
of the measure.

Jednak, ponieważ niemieccy przewoźnicy drogowi na ogół już cierpią z powodu bardzo wysokiego poziomu podatków akcyzowych, co niekorzystnie wpływa na ich konkurencyjność, nie będą mogli obniżyć ceny za transport towarów bardziej niż jakikolwiek inny przewoźnik drogowy korzystający z przedmiotowego środka pomocy.

...be recognised in accordance with this Chapter, nothing shall prevent the applicant from availing
himself
of provisional, including protective, measures in accordance with the law of the Member Stat

Jeżeli orzeczenie podlega uznaniu zgodnie z niniejszym rozdziałem, nie ma przeszkód dla
korzystania
przez wnioskodawcę zgodnie z prawem państwa członkowskiego wykonania ze środków tymczasowych, w tym...
When a decision must be recognised in accordance with this Chapter, nothing shall prevent the applicant from availing
himself
of provisional, including protective, measures in accordance with the law of the Member State of enforcement without a declaration of enforceability under Article 48 being required.

Jeżeli orzeczenie podlega uznaniu zgodnie z niniejszym rozdziałem, nie ma przeszkód dla
korzystania
przez wnioskodawcę zgodnie z prawem państwa członkowskiego wykonania ze środków tymczasowych, w tym środków zabezpieczających, bez stwierdzenia wykonalności zgodnie z art. 48.

...a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail
himself
of a subsidy in the USA.

...końcowej mieszanki) tradycyjnego oleju napędowego, tak by podmiot przeprowadzający mieszanie mógł
skorzystać
z subsydium w USA.
Splash and dash is a term used by biodiesel operators to describe a pattern by which biodiesel of allegedly foreign origin is transhipped to the Community via the USA where it is mixed with basically a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail
himself
of a subsidy in the USA.

Handel typu „splash and dash” jest terminem stosowanym przed podmioty zajmujące się biodieslem, aby opisać sytuację, w której biodiesel rzekomo zagranicznego pochodzenia jest przewożony do Wspólnoty przez USA, gdzie zostaje poddany mieszaniu z niewielką ilością (0,01 % końcowej mieszanki) tradycyjnego oleju napędowego, tak by podmiot przeprowadzający mieszanie mógł
skorzystać
z subsydium w USA.

...a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail
himself
of a subsidy in the USA.

...końcowej mieszanki) tradycyjnego oleju napędowego, tak by podmiot przeprowadzający mieszanie mógł
skorzystać
z subsydium w USA.
Splash and dash is a term used by biodiesel operators to describe a pattern by which biodiesel of allegedly foreign origin is transhipped to the Community via the USA where it is mixed with basically a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail
himself
of a subsidy in the USA.

Handel typu „splash and dash” jest terminem stosowanym przed podmioty zajmujące się biodieslem, aby opisać sytuację, w której biodiesel rzekomo zagranicznego pochodzenia jest przewożony do Wspólnoty przez USA, gdzie zostaje poddany mieszaniu z niewielką ilością (0,01 % końcowej mieszanki) tradycyjnego oleju napędowego, tak by podmiot przeprowadzający mieszanie mógł
skorzystać
z subsydium w USA.

If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights, fixed in accordance with paragraph 4, during each of the 2 years, the Member State shall, except in exceptional...

Z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych, jeżeli rolnik nie wykorzysta bezpośrednio co najmniej minimalnego procentu swych praw określonych w ust. 4 w ciągu każdego z tych...
If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights, fixed in accordance with paragraph 4, during each of the 2 years, the Member State shall, except in exceptional and duly justified cases, withdraw and return annually to the national reserve that part of the rights not used by the farmer.

Z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych, jeżeli rolnik nie wykorzysta bezpośrednio co najmniej minimalnego procentu swych praw określonych w ust. 4 w ciągu każdego z tych dwóch lat, państwo członkowskie co roku wycofuje i zwraca do rezerwy krajowej tę część praw, która nie została wykorzystana przez rolnika.

If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights, fixed in accordance with paragraph 4, during each of the two years, the Member State shall, except in...

Jeżeli rolnik nie
korzysta osobiście
z co najmniej minimalnego procentu swoich praw, ustalonego zgodnie z ust. 4, w trakcie każdego z dwóch lat, Państwo Członkowskie — z wyjątkiem przypadków...
If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights, fixed in accordance with paragraph 4, during each of the two years, the Member State shall, except in exceptional and duly justified cases, withdraw and return annually to the national reserve that part of the rights not used by the farmer.

Jeżeli rolnik nie
korzysta osobiście
z co najmniej minimalnego procentu swoich praw, ustalonego zgodnie z ust. 4, w trakcie każdego z dwóch lat, Państwo Członkowskie — z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych — wycofuje i zwraca rocznie do rezerwy państwowej tę część praw niewykorzystanych przez rolnika.

If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights provided for in paragraph 4 during each of the 2 years, the Member State shall, except in exceptional and duly...

Z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych, jeżeli rolnik nie wykorzysta bezpośrednio co najmniej minimalnego procentu swych praw określonych w ust. 4 w ciągu każdego z tych...
If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights provided for in paragraph 4 during each of the 2 years, the Member State shall, except in exceptional and duly justified cases, withdraw and return annually to the national reserve that part of the rights not used by the farmer.

Z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych, jeżeli rolnik nie wykorzysta bezpośrednio co najmniej minimalnego procentu swych praw określonych w ust. 4 w ciągu każdego z tych dwóch lat, państwo członkowskie co roku wycofuje i zwraca do rezerwy krajowej tę część praw, która nie została wykorzystana przez rolnika.

If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights provided for paragraph 4 during each of the two years, the Member State shall, except in exceptional and duly...

Jeżeli rolnik nie wykorzysta
sam
co najmniej minimalnego procentu swych praw zapewnionych w ust. 4 poniżej w ciągu każdego z tych dwóch lat, Państwo Członkowskie — z wyjątkiem przypadków...
If the farmer does not avail
himself
of at least the minimum percentage of his rights provided for paragraph 4 during each of the two years, the Member State shall, except in exceptional and duly justified cases, withdraw and return annually to the national reserve that part of the rights not used by the farmer.

Jeżeli rolnik nie wykorzysta
sam
co najmniej minimalnego procentu swych praw zapewnionych w ust. 4 poniżej w ciągu każdego z tych dwóch lat, Państwo Członkowskie — z wyjątkiem przypadków nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych — co rok wycofuje i zwraca do rezerwy państwowej część praw niewykorzystanych przez rolnika.

A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another farmer.

Posiadający prawa rolnik może korzystać z nich bezpośrednio lub wydzierżawić je innemu rolnikowi.
A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another farmer.

Posiadający prawa rolnik może korzystać z nich bezpośrednio lub wydzierżawić je innemu rolnikowi.

A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another farmer.

Rolnik posiadający prawa może korzystać z nich
sam
i/lub wydzierżawić takie prawa innemu rolnikowi.
A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another farmer.

Rolnik posiadający prawa może korzystać z nich
sam
i/lub wydzierżawić takie prawa innemu rolnikowi.

A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another producer.

Rolnik posiadający prawa może wykorzystywać je, korzystając z nich bezpośrednio lub dzierżawiąc je innemu producentowi.
A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another producer.

Rolnik posiadający prawa może wykorzystywać je, korzystając z nich bezpośrednio lub dzierżawiąc je innemu producentowi.

A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another producer.

Rolnik posiadający prawa może je wykorzystywać, korzystając
sam
z takich praw i/lub wydzierżawiając takie prawa innemu producentowi.
A farmer holding rights may make use of them by availing
himself
of those rights and/or leasing those rights to another producer.

Rolnik posiadający prawa może je wykorzystywać, korzystając
sam
z takich praw i/lub wydzierżawiając takie prawa innemu producentowi.

Each member of the Board of Directors shall be entitled to avail
himself
of one of the official languages of the European Union. He may require that any document for consideration by the Board be...

Każdy członek Rady Dyrektorów ma prawo posługiwać się jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej, a także może zażądać sporządzenia dowolnego dokumentu rozpatrywanego przez Radę w wybranym przez...
Each member of the Board of Directors shall be entitled to avail
himself
of one of the official languages of the European Union. He may require that any document for consideration by the Board be drawn up in the language of his choice.

Każdy członek Rady Dyrektorów ma prawo posługiwać się jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej, a także może zażądać sporządzenia dowolnego dokumentu rozpatrywanego przez Radę w wybranym przez siebie języku.

Each member of the Board of Governors shall be entitled to avail
himself
of one of the official languages of the European Union. He may require that any document for consideration by the Board be...

Każdy członek Rady Gubernatorów ma prawo posługiwać się jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej, a także może zażądać sporządzenia dowolnego dokumentu rozpatrywanego przez Radę w wybranym przez...
Each member of the Board of Governors shall be entitled to avail
himself
of one of the official languages of the European Union. He may require that any document for consideration by the Board be drawn up in the language of his choice.

Każdy członek Rady Gubernatorów ma prawo posługiwać się jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej, a także może zażądać sporządzenia dowolnego dokumentu rozpatrywanego przez Radę w wybranym przez siebie języku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich