Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: harbour
...area other than a sea area, as defined by the Member States, extending to the outermost permanent
harbour
works forming an integral part of the harbour system, or to the limits defined by natural...

...przez państwa członkowskie i który rozciąga się aż do najbardziej oddalonych stałych urządzeń
portowych
będących integralną częścią systemu portowego lub do granic określonych przez naturalną st
‘port area’ means an area other than a sea area, as defined by the Member States, extending to the outermost permanent
harbour
works forming an integral part of the harbour system, or to the limits defined by natural geographical features protecting an estuary or similar sheltered area;

„obszar portowy” oznacza każdy obszar, który nie jest obszarem morskim określonym przez państwa członkowskie i który rozciąga się aż do najbardziej oddalonych stałych urządzeń
portowych
będących integralną częścią systemu portowego lub do granic określonych przez naturalną strukturę geograficzną osłaniającą ujście rzeki lub inny podobny obszar osłonięty;

...of exceptional events that may trigger a revision of the compensation amount (e.g. unforeseen
harbour
works, new vessel, wage increases, etc.).

...wydarzeń, które mogą spowodować zmianę kwoty rekompensaty (np. nieprzewidziane roboty na
nabrzeżu
, nowy statek, wzrost płac itp.).
The public service contract foresees a series of exceptional events that may trigger a revision of the compensation amount (e.g. unforeseen
harbour
works, new vessel, wage increases, etc.).

Zamówienie publiczne na usługi przewiduje serię nadzwyczajnych wydarzeń, które mogą spowodować zmianę kwoty rekompensaty (np. nieprzewidziane roboty na
nabrzeżu
, nowy statek, wzrost płac itp.).

Isolation of an Escherichia coli strain that produces Shigatoxin (Stx) or
harbours
stx1 or stx2 gene(s)

izolacja szczepu Escherichia coli wytwarzającego toksynę Shiga (Stx) lub posiadającego gen (geny) stx1 lub stx2,
Isolation of an Escherichia coli strain that produces Shigatoxin (Stx) or
harbours
stx1 or stx2 gene(s)

izolacja szczepu Escherichia coli wytwarzającego toksynę Shiga (Stx) lub posiadającego gen (geny) stx1 lub stx2,

On infrastructure with direct connection to the Finnish network and for infrastructure in
harbours
, the particular features of the Finnish network as specified in Section 7.6.2 of this TSI may be...

...mającej bezpośrednie połączenie z siecią fińską, jak również w przypadku infrastruktury w
portach
, mogą mieć zastosowanie cechy szczególne sieci fińskiej określone w podpunkcie 7.6.2 niniejs
On infrastructure with direct connection to the Finnish network and for infrastructure in
harbours
, the particular features of the Finnish network as specified in Section 7.6.2 of this TSI may be applied.

W przypadku infrastruktury mającej bezpośrednie połączenie z siecią fińską, jak również w przypadku infrastruktury w
portach
, mogą mieć zastosowanie cechy szczególne sieci fińskiej określone w podpunkcie 7.6.2 niniejszej TSI.

However these mammals do not show clinical signs of disease and may
harbour
the virus in the presence of neutralising antibodies.

Jednakże ssaki te nie wykazują klinicznych objawów choroby i mogą być
siedliskiem
tego wirusa w obecności neutralizujących przeciwciał.
However these mammals do not show clinical signs of disease and may
harbour
the virus in the presence of neutralising antibodies.

Jednakże ssaki te nie wykazują klinicznych objawów choroby i mogą być
siedliskiem
tego wirusa w obecności neutralizujących przeciwciał.

Over the course of the years, this parent body set up several subsidiaries to
harbour
the operational part of its activities.

Z biegiem lat przedsiębiorstwo dominujące utworzyło szereg spółek zależnych, w których umiejscowiło operacyjną część swojej działalności.
Over the course of the years, this parent body set up several subsidiaries to
harbour
the operational part of its activities.

Z biegiem lat przedsiębiorstwo dominujące utworzyło szereg spółek zależnych, w których umiejscowiło operacyjną część swojej działalności.

This consortium founded GNSH in order to
harbour
the holding in HSY.

Konsorcjum to utworzyła GNSH w celu zachowania portfela akcji HSY.
This consortium founded GNSH in order to
harbour
the holding in HSY.

Konsorcjum to utworzyła GNSH w celu zachowania portfela akcji HSY.

Air pollution caused by ships at berth is a major concern for many
harbour
cities when it comes to their efforts to meet the Union's air quality limit values.

Zanieczyszczenie powietrza powodowane przez cumujące statki jest głównym problemem wielu miast
portowych
przy podejmowaniu przez nie działań zmierzających do osiągnięcia unijnych dopuszczalnych...
Air pollution caused by ships at berth is a major concern for many
harbour
cities when it comes to their efforts to meet the Union's air quality limit values.

Zanieczyszczenie powietrza powodowane przez cumujące statki jest głównym problemem wielu miast
portowych
przy podejmowaniu przez nie działań zmierzających do osiągnięcia unijnych dopuszczalnych poziomów jakości powietrza.

Outside the safe
harbour
of the block exemption Article 53(1) may be applicable where competitors cross license and impose running royalties that are clearly disproportionate compared to the market...

Poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« wyłączenia grupowego art. 53 ust. 1 może mieć zastosowanie, gdy konkurenci udzielają sobie licencji wzajemnych i nakładają opłaty licencyjne wyraźnie...
Outside the safe
harbour
of the block exemption Article 53(1) may be applicable where competitors cross license and impose running royalties that are clearly disproportionate compared to the market value of the licence and where such royalties have a significant impact on market prices.

Poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« wyłączenia grupowego art. 53 ust. 1 może mieć zastosowanie, gdy konkurenci udzielają sobie licencji wzajemnych i nakładają opłaty licencyjne wyraźnie nieproporcjonalne do wartości rynkowej licencji i jeżeli opłaty te mają znaczny wpływ na ceny rynkowe.

The market share threshold to be applied for the purpose of the safe
harbour
of the TTBER depends on whether the agreement is concluded between competitors or non-competitors.

Próg udziału w rynku mający zastosowanie do celów
obszaru
»bezpiecznej
przystani
«, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004, zależy od tego, czy porozumienie zawarte zostało między konkurentami czy...
The market share threshold to be applied for the purpose of the safe
harbour
of the TTBER depends on whether the agreement is concluded between competitors or non-competitors.

Próg udziału w rynku mający zastosowanie do celów
obszaru
»bezpiecznej
przystani
«, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004, zależy od tego, czy porozumienie zawarte zostało między konkurentami czy między podmiotami niebędącymi konkurentami.

As for the market share safe
harbour
of the TTBER, this additional safe harbour merely creates a negative presumption that the agreement is not prohibited by Article 53.

W odniesieniu do
obszaru
»bezpiecznej
przystani
« według progów udziału w rynku, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004, ten dodatkowy obszar stwarza jedynie negatywne założenie, że porozumienie...
As for the market share safe
harbour
of the TTBER, this additional safe harbour merely creates a negative presumption that the agreement is not prohibited by Article 53.

W odniesieniu do
obszaru
»bezpiecznej
przystani
« według progów udziału w rynku, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004, ten dodatkowy obszar stwarza jedynie negatywne założenie, że porozumienie nie jest zakazane na mocy art. 53.

Moreover, outside the safe
harbour
of the TTBER it must also be taken into account that market share may not always be a good indication of the relative strength of available technologies.

Ponadto poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« określonym w rozporządzeniu nr 772/2004 należy wziąć także pod uwagę, że udział w rynku nie zawsze może stanowić dobry wskaźnik względnej siły dostępnych...
Moreover, outside the safe
harbour
of the TTBER it must also be taken into account that market share may not always be a good indication of the relative strength of available technologies.

Ponadto poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« określonym w rozporządzeniu nr 772/2004 należy wziąć także pod uwagę, że udział w rynku nie zawsze może stanowić dobry wskaźnik względnej siły dostępnych technologii.

Outside the safe
harbour
of the TTBER potential competition on the technology market is taken into account but does not lead to the application of the hardcore list relating to agreements between...

Poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« określonym w omawianym rozporządzeniu uwzględnia się potencjalną konkurencję na rynku technologicznym, lecz nie stosuje się wykazu podstawowych ograniczeń...
Outside the safe
harbour
of the TTBER potential competition on the technology market is taken into account but does not lead to the application of the hardcore list relating to agreements between competitors (see also paragraph 31 above).

Poza obszarem »bezpiecznej
przystani
« określonym w omawianym rozporządzeniu uwzględnia się potencjalną konkurencję na rynku technologicznym, lecz nie stosuje się wykazu podstawowych ograniczeń konkurencji dotyczącego porozumień między konkurentami (patrz: też pkt 31).

...market shares of A, B and C are below 30 % each year, the agreements fall within the safe
harbour
of the TTBER.

...B i C) w rynku w żadnym roku nie przekracza 30 %, porozumienia podlegają obszarowi »bezpiecznej
przystani
«, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004.
As the licence agreements are between non-competitors and the individual market shares of A, B and C are below 30 % each year, the agreements fall within the safe
harbour
of the TTBER.

Jako że porozumienia licencyjne zawarto między podmiotami niebędącymi konkurentami, a udział każdego z nich (A, B i C) w rynku w żadnym roku nie przekracza 30 %, porozumienia podlegają obszarowi »bezpiecznej
przystani
«, o którym mowa w rozporządzeniu nr 772/2004.

...Logistics Austria GmbH, Logwin-Gruppe, but also from the Austrian Federal Railways [11] and the
harbours
of Linz and Vienna [12].

...Logistics Austria GmbH, LOGWIN-Gruppe), ale również z Austriackimi Kolejami Federalnymi [11] oraz
portami
w Linzu i Wiedniu [12].
Post started offering contract logistics services as defined under recital 2(f) above, only in 2008. On this market it is faced with competition not only from big logistics companies, such as in particular Gebrüder Weiss GmbH, Schachinger Paketdienst Gesellschaft m.b.H., Lagermax Internationale Spedition Ges.m.b.H./Lagermax Paketdienst GmbH & Co KG, CEVA Logistics Austria GmbH, Logwin-Gruppe, but also from the Austrian Federal Railways [11] and the
harbours
of Linz and Vienna [12].

Poczta zaczęła oferować świadczenie usług w zakresie logistyki kontraktowej, o których mowa w motywie 2 lit. f), dopiero w 2008 r. Na tym rynku konkuruje ona nie tylko z dużymi firmami logistycznymi (takimi jak w szczególności Gebrüder Weiss GmbH, Schachinger Paketdienst Gesellschaft m.b.H., Lagermax Internationale Spedition Ges.m.b.H./Lagermax Paketdienst GmbH & Co KG, CEVA Logistics Austria GmbH, LOGWIN-Gruppe), ale również z Austriackimi Kolejami Federalnymi [11] oraz
portami
w Linzu i Wiedniu [12].

...is funded from an agreement concluded on 12 July 1974 between the SIC and oil companies using the
harbour
facilities of Sullum Voe.

...dnia 12 lipca 1974 r. pomiędzy SIC i przedsiębiorstwami naftowymi korzystającymi z obiektów
portowych
Sullum Voe.
This reserve fund itself is funded from an agreement concluded on 12 July 1974 between the SIC and oil companies using the
harbour
facilities of Sullum Voe.

Finansowanie samego funduszu rezerwowego pochodzi z umowy zawartej dnia 12 lipca 1974 r. pomiędzy SIC i przedsiębiorstwami naftowymi korzystającymi z obiektów
portowych
Sullum Voe.

In this context, following the construction of
harbour
facilities ‘Maasvlakte 2’ in the Voordelta area, the Netherlands needs to take appropriate compensatory measures.

W tym kontekście, w następstwie budowy obiektów
portowych
„Maasvlakte 2” na obszarze Voordelty, Niderlandy muszą przyjąć odpowiednie środki kompensujące.
In this context, following the construction of
harbour
facilities ‘Maasvlakte 2’ in the Voordelta area, the Netherlands needs to take appropriate compensatory measures.

W tym kontekście, w następstwie budowy obiektów
portowych
„Maasvlakte 2” na obszarze Voordelty, Niderlandy muszą przyjąć odpowiednie środki kompensujące.

...the disturbance caused to the Shetland Islands population and not to the actual provision of the
harbour
facilities, cannot be regarded as private funds but must be regarded as ‘State resources’ fo

...spowodowanymi wśród mieszkańców Wysp Szetlandzkich, a nie z rzeczywistym korzystaniem z obiektów
portowych
, nie mogą być traktowane jako fundusze prywatne, lecz muszą być uznane za „zasoby państwow
As was already pointed out by the Commission in its decision of 3 June 2003 on loans for the purchase of fishing quotas in the Shetland Islands, these monies, which are directly related to the disturbance caused to the Shetland Islands population and not to the actual provision of the
harbour
facilities, cannot be regarded as private funds but must be regarded as ‘State resources’ for the purposes of Article 87 of the EC Treaty.

Jak już wspomniano w decyzji Komisji z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie kredytów na zakup kwot połowowych na Wyspach Szetlandzkich, te środki pieniężne, które mają bezpośredni związek z zakłóceniami spowodowanymi wśród mieszkańców Wysp Szetlandzkich, a nie z rzeczywistym korzystaniem z obiektów
portowych
, nie mogą być traktowane jako fundusze prywatne, lecz muszą być uznane za „zasoby państwowe” dla celów art. 87 traktatu WE.

The ‘safe
harbour
’ charge provided by the SGEI Framework [130] on the date the public service delegation was awarded was more than 5 % [131], while a substantial part of the commercial risk of the...

Poza tym stopa bezpieczeństwa („safe
harbour
”) określona w Zasadach ramowych UOIG [130] na dzień przekazania obowiązku użyteczności publicznej wynosiła ponad 5 % [131], a zasadnicza część ryzyka...
The ‘safe
harbour
’ charge provided by the SGEI Framework [130] on the date the public service delegation was awarded was more than 5 % [131], while a substantial part of the commercial risk of the services was actually borne by the joint concession holders SNCM and CMN.

Poza tym stopa bezpieczeństwa („safe
harbour
”) określona w Zasadach ramowych UOIG [130] na dzień przekazania obowiązku użyteczności publicznej wynosiła ponad 5 % [131], a zasadnicza część ryzyka handlowego związanego z usługami była ponoszona przez zleceniobiorców SNCM i CMN.

Construction of roads, harbours and port installations, including fishing
harbours
(projects not included in Annex I);

budowa dróg, portów i urządzeń portowych, łącznie z portami rybackimi (przedsięwzięcia niewymienione w załączniku I);
Construction of roads, harbours and port installations, including fishing
harbours
(projects not included in Annex I);

budowa dróg, portów i urządzeń portowych, łącznie z portami rybackimi (przedsięwzięcia niewymienione w załączniku I);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich