Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: happen
All sales are expected to
happen
within […].

Oczekuje się, że wszystkie podmioty zostaną sprzedane w ciągu […].
All sales are expected to
happen
within […].

Oczekuje się, że wszystkie podmioty zostaną sprzedane w ciągu […].

However, this would
happen
only in so far as it were necessary to maintain a core‐capital ratio of 6 % on the critical date of 1 January 2004 and so, in the Commission’s view, it constitutes the...

Taka
sytuacja wystąpi
tylko, jeśli koniecznym okaże
się
uzyskanie współczynnika kapitału podstawowego na dzień 1 stycznia 2004 r. w wysokości 6,0 % oraz oznacza zdaniem Komisji bezwarunkowo konieczne...
However, this would
happen
only in so far as it were necessary to maintain a core‐capital ratio of 6 % on the critical date of 1 January 2004 and so, in the Commission’s view, it constitutes the strict minimum.

Taka
sytuacja wystąpi
tylko, jeśli koniecznym okaże
się
uzyskanie współczynnika kapitału podstawowego na dzień 1 stycznia 2004 r. w wysokości 6,0 % oraz oznacza zdaniem Komisji bezwarunkowo konieczne minimum.

Secondly, this notification
happened
only after the Commission's services had analysed the quarterly report submitted on the 15 April 2007 and as a result of the analysis, requested further...

Po drugie, informacje te zostały przekazane dopiero po tym, jak służby Komisji przeanalizowały sprawozdanie kwartalne przedłożone w dniu 15 kwietnia 2007 r. oraz wystąpiły o dalsze informacje,...
Secondly, this notification
happened
only after the Commission's services had analysed the quarterly report submitted on the 15 April 2007 and as a result of the analysis, requested further information and thus drew the company's attention to the problem.

Po drugie, informacje te zostały przekazane dopiero po tym, jak służby Komisji przeanalizowały sprawozdanie kwartalne przedłożone w dniu 15 kwietnia 2007 r. oraz wystąpiły o dalsze informacje, zwracając tym samym uwagę przedsiębiorstwa na omawiany problem.

Consequently, despite the fact that the change of ownership
happened
only after the IP (but still before the conclusion of the investigation) and considering the prospective nature of the findings...

Pomimo tego, że zmiana struktury własności
nastąpiła
po OD (lecz wciąż przed zakończeniem dochodzenia), i zważywszy na to, iż ustalenia dotyczące IT wybiegają w przyszłość, stwierdza się, że...
Consequently, despite the fact that the change of ownership
happened
only after the IP (but still before the conclusion of the investigation) and considering the prospective nature of the findings with regard to IT, it is concluded that this company should not be granted IT, as it did not fulfil the requirements of Article 9(5) of the basic Regulation.

Pomimo tego, że zmiana struktury własności
nastąpiła
po OD (lecz wciąż przed zakończeniem dochodzenia), i zważywszy na to, iż ustalenia dotyczące IT wybiegają w przyszłość, stwierdza się, że wymienione przedsiębiorstwo nie powinno ostatecznie korzystać z IT, gdyż nie spełnia wymogu określonego w art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

According to the Act of 30 August 2002, this could
happen
only if the company did not pay the ‘restructuring fee’ (amounting to 15 % of the value of debts to be waived) or if the company had other...

Zgodnie z ustawą z dnia 30 sierpnia 2002 r. mogło to
nastąpić
jedynie w
sytuacji
gdyby przedsiębiorstwo nie uiściło „opłaty restrukturyzacyjnej” (wynoszącej 15 % wartości zobowiązań, które mają być...
According to the Act of 30 August 2002, this could
happen
only if the company did not pay the ‘restructuring fee’ (amounting to 15 % of the value of debts to be waived) or if the company had other arrears to the Tax Office.

Zgodnie z ustawą z dnia 30 sierpnia 2002 r. mogło to
nastąpić
jedynie w
sytuacji
gdyby przedsiębiorstwo nie uiściło „opłaty restrukturyzacyjnej” (wynoszącej 15 % wartości zobowiązań, które mają być umorzone) lub gdyby przedsiębiorstwo posiadało inne zaległe zobowiązania wobec Urzędu Skarbowego.

If, as might
happen
especially in the case of major projects, there were not enough suppliers available to carry out the technical general contract, then customers have indicated that they see no...

Klienci wypowiadali
się
, że jeżeli w poszczególnych przypadkach, np. w przy dużych przedsięwzięciach, uznają, że jest za mało oferentów, podzielą przetargi na mniejsze części (na poszczególne...
If, as might
happen
especially in the case of major projects, there were not enough suppliers available to carry out the technical general contract, then customers have indicated that they see no problem in reacting by breaking up tenders into smaller parts (for individual systems/works instead of the overall technical general contract).

Klienci wypowiadali
się
, że jeżeli w poszczególnych przypadkach, np. w przy dużych przedsięwzięciach, uznają, że jest za mało oferentów, podzielą przetargi na mniejsze części (na poszczególne systemy/branże zamiast jednego całościowego zlecenia na generalne wykonawstwo instalacji technicznych).

‘working environment’ means the workplace, work premises or general environment where the accident
happened
;

„miejsce powstania wypadku” oznacza miejsce pracy, pomieszczenia lub ogólne środowisko pracy, gdzie
wydarzył się
wypadek;
‘working environment’ means the workplace, work premises or general environment where the accident
happened
;

„miejsce powstania wypadku” oznacza miejsce pracy, pomieszczenia lub ogólne środowisko pracy, gdzie
wydarzył się
wypadek;

...in the development and maintenance of the technical specifications and standards (as it already
happens
).

...do uczestniczenia i współpracy przy opracowywaniu i obsłudze specyfikacji technicznych i norm (
tak
jak
dzieje się to
już teraz).
Those organisations should be invited to participate and cooperate in the development and maintenance of the technical specifications and standards (as it already
happens
).

Organizacje te powinny zostać zaproszone do uczestniczenia i współpracy przy opracowywaniu i obsłudze specyfikacji technicznych i norm (
tak
jak
dzieje się to
już teraz).

This has clearly not
happened
.

Najwyraźniej
tak się
nie
stało
.
This has clearly not
happened
.

Najwyraźniej
tak się
nie
stało
.

...not be reflected in lower retail prices for roaming owing to the absence of incentives for this to
happen
.

...– obniżenie opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnounijnego niekoniecznie musi przekładać
się
na niższe ceny detaliczne usług roamingu z uwagi na brak motywacji do podjęcia
takiego
działania
With regard to the continuation of temporary price regulation, regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale levels to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Union-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming owing to the absence of incentives for this to
happen
.

Jeśli chodzi o kontynuację tymczasowej regulacji cen, w celu ochrony interesów klientów korzystających z roamingu obowiązki regulacyjne powinny zostać nałożone zarówno na poziomie detalicznym, jak i hurtowym, gdyż – jak pokazuje doświadczenie – obniżenie opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnounijnego niekoniecznie musi przekładać
się
na niższe ceny detaliczne usług roamingu z uwagi na brak motywacji do podjęcia
takiego
działania.

However, this did not
happen
.

Nie miało to jednak
miejsca
.
However, this did not
happen
.

Nie miało to jednak
miejsca
.

This did however not
happen
.

Tak się
jednak nie
stało
.
This did however not
happen
.

Tak się
jednak nie
stało
.

However, this did not
happen
.

Powyższe nie miało jednak
miejsca
.
However, this did not
happen
.

Powyższe nie miało jednak
miejsca
.

This did not
happen
.

Taka
sytuacja
nie
miała miejsca
.
This did not
happen
.

Taka
sytuacja
nie
miała miejsca
.

...Kahla II would not generate any profits during at least the first two years, which is what in fact
happened
.

...Kahla II przynajmniej w trakcie pierwszych dwóch lat nie będzie wypracowywać zysku.
Tak
też
się stało
.
The reports had already pointed out that Kahla II would not generate any profits during at least the first two years, which is what in fact
happened
.

W ekspertyzach podkreślono już, że przedsiębiorstwo Kahla II przynajmniej w trakcie pierwszych dwóch lat nie będzie wypracowywać zysku.
Tak
też
się stało
.

...should be ‘burst bag detectors’ in each compartment to indicate the need for maintenance when this
happens
.

...komorze powinny znajdować się „detektory pęknięcia worka” wskazujące konieczność naprawy w razie
takiego zdarzenia
.
There should be ‘burst bag detectors’ in each compartment to indicate the need for maintenance when this
happens
.

W każdej komorze powinny znajdować się „detektory pęknięcia worka” wskazujące konieczność naprawy w razie
takiego zdarzenia
.

The Commission notes that this data is not really quantifiable evidence of what
happened
.

Komisja stwierdza, że dane te nie naświetlają w rzeczywistości w sposób wymierny
zaistniałej sytuacji
.
The Commission notes that this data is not really quantifiable evidence of what
happened
.

Komisja stwierdza, że dane te nie naświetlają w rzeczywistości w sposób wymierny
zaistniałej sytuacji
.

...forecast scenarios are considered, one of them being ‘business as usual’ (‘do nothing and nothing
happens
’).

W celu wykonania analizy kosztów i korzyści państwa członkowskie lub wszelkie wyznaczone przez nie właściwe organy powinny zapewnić uwzględnienie przynajmniej dwóch scenariuszy, przy czym jednym z...
In order to perform the cost-benefit analysis, Member States or any competent authority they designate should ensure that a minimum of two forecast scenarios are considered, one of them being ‘business as usual’ (‘do nothing and nothing
happens
’).

W celu wykonania analizy kosztów i korzyści państwa członkowskie lub wszelkie wyznaczone przez nie właściwe organy powinny zapewnić uwzględnienie przynajmniej dwóch scenariuszy, przy czym jednym z nich byłby dotychczasowy scenariusz postępowania (brak skutków wobec braku działań).

...new measures so that it could ensure that no further reporting breach of the undertaking would
happen
.

...podczas którego przedsiębiorstwo mogło udowodnić, że wprowadziło nowe środki gwarantujące, iż nie
dojdzie
do kolejnych naruszeń zobowiązania w zakresie sprawozdawczości.
Later on, upon request of the company, an interim review was initiated and during the review the company could prove that it introduced new measures so that it could ensure that no further reporting breach of the undertaking would
happen
.

W późniejszym okresie, na wniosek tego przedsiębiorstwa, wszczęto przegląd okresowy, podczas którego przedsiębiorstwo mogło udowodnić, że wprowadziło nowe środki gwarantujące, iż nie
dojdzie
do kolejnych naruszeń zobowiązania w zakresie sprawozdawczości.

...on their price levels with according effects on normal values and export prices are unlikely to
happen
.

Tak więc mało prawdopodobne są większe zmiany prawidłowości sprzedaży tego przedsiębiorstwa, które mogłyby mieć wpływ na poziom jego cen, a tym samym również na wartości normalne i ceny eksportowe.
Thus, major changes in the company's sales pattern which would have an impact on their price levels with according effects on normal values and export prices are unlikely to
happen
.

Tak więc mało prawdopodobne są większe zmiany prawidłowości sprzedaży tego przedsiębiorstwa, które mogłyby mieć wpływ na poziom jego cen, a tym samym również na wartości normalne i ceny eksportowe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich