Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: happen
The main decrease by 17 %
happened
between 2008 and 2009.

Główny spadek, wynoszący 17 %,
miał miejsce
w latach 2008–2009.
The main decrease by 17 %
happened
between 2008 and 2009.

Główny spadek, wynoszący 17 %,
miał miejsce
w latach 2008–2009.

If that were to
happen
, the aid would ‘weaken the incentives for non-beneficiaries to compete, invest and innovate’ and could undermine ‘incentives for cross-border activities’ by discouraging entry...

Gdyby to
miało się stać
, pomoc „osłabiłaby motywację nie-beneficjentów do konkurowania, inwestowania i innowacji” i mogłaby podważyć „zachęty dla działalności transgranicznej” przez zniechęcanie do...
If that were to
happen
, the aid would ‘weaken the incentives for non-beneficiaries to compete, invest and innovate’ and could undermine ‘incentives for cross-border activities’ by discouraging entry in the Dutch market.

Gdyby to
miało się stać
, pomoc „osłabiłaby motywację nie-beneficjentów do konkurowania, inwestowania i innowacji” i mogłaby podważyć „zachęty dla działalności transgranicznej” przez zniechęcanie do wejścia na rynek niderlandzki.

If one of the first three factors does not
happen
, the extra cost to the Group could be more than EUR […] million over the period 2014-20.

W przypadku, w którym nie
wystąpiłby
jeden z trzech pierwszych czynników, koszt dodatkowy dla grupy mógłby być wyższy niż […] mln EUR w okresie 2014–2020.
If one of the first three factors does not
happen
, the extra cost to the Group could be more than EUR […] million over the period 2014-20.

W przypadku, w którym nie
wystąpiłby
jeden z trzech pierwszych czynników, koszt dodatkowy dla grupy mógłby być wyższy niż […] mln EUR w okresie 2014–2020.

For this to
happen
, the plant must first be exposed to cold temperatures for a certain period of time.

Aby to
nastąpiło
, roślina musi być przez pewien okres czasu wystawiona na działanie niskich temperatur.
For this to
happen
, the plant must first be exposed to cold temperatures for a certain period of time.

Aby to
nastąpiło
, roślina musi być przez pewien okres czasu wystawiona na działanie niskich temperatur.

Where it
happens
, the Ministry or other government body responsible justifies why it is considered necessary and establishes that it will not result in delays in transposition.

Jeżeli jednak
dojdzie
do
takiej sytuacji, to
ministerstwo lub inny odpowiedzialny organ rządowy uzasadnia, dlaczego jest to niezbędne, oraz stwierdza, że nie spowoduje to opóźnienia transpozycji.
Where it
happens
, the Ministry or other government body responsible justifies why it is considered necessary and establishes that it will not result in delays in transposition.

Jeżeli jednak
dojdzie
do
takiej sytuacji, to
ministerstwo lub inny odpowiedzialny organ rządowy uzasadnia, dlaczego jest to niezbędne, oraz stwierdza, że nie spowoduje to opóźnienia transpozycji.

If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał bezpowrotnie przepada.
If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał bezpowrotnie przepada.

If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał jest bezpowrotnie stracony.
If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał jest bezpowrotnie stracony.

If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał jest bezpowrotnie stracony.
If this were to
happen
, the capital would be irretrievably lost.

Wówczas kapitał jest bezpowrotnie stracony.

Should this
happen
, the Community industry's loss of profitability would be significant and its financial situation would deteriorate.

Jeżeli
doszłoby
do tego, utrata rentowności przemysłu wspólnotowego byłaby znaczna, zaś jego sytuacja finansowa uległaby pogorszeniu.
Should this
happen
, the Community industry's loss of profitability would be significant and its financial situation would deteriorate.

Jeżeli
doszłoby
do tego, utrata rentowności przemysłu wspólnotowego byłaby znaczna, zaś jego sytuacja finansowa uległaby pogorszeniu.

It argued that if that were to
happen
, the user industry would be short of supplies as KEG is a large and reliable supplier.

Przedsiębiorstwo argumentowało, że gdyby taka
sytuacja miała miejsce
, przemysł wykorzystujący produkt objęty postępowaniem miałby problemy z zaopatrzeniem, ponieważ KEG jest dużym i solidnym dostawcą.
It argued that if that were to
happen
, the user industry would be short of supplies as KEG is a large and reliable supplier.

Przedsiębiorstwo argumentowało, że gdyby taka
sytuacja miała miejsce
, przemysł wykorzystujący produkt objęty postępowaniem miałby problemy z zaopatrzeniem, ponieważ KEG jest dużym i solidnym dostawcą.

What
happens
subsequently depends on factors such as the degrees of adsorption and the concentration of suspended solids in the discarded effluent.

To, co
następuje
później, zależy od czynników, takich jak stopnie adsorpcji i stężenia zawieszonej suchej masy w odrzuconej cieczy wypływającej ze zbiornika.
What
happens
subsequently depends on factors such as the degrees of adsorption and the concentration of suspended solids in the discarded effluent.

To, co
następuje
później, zależy od czynników, takich jak stopnie adsorpcji i stężenia zawieszonej suchej masy w odrzuconej cieczy wypływającej ze zbiornika.

...continue to work until they reached the age of 58 or completed 35 years of service, whichever
happened
first.

...chwili osiągnięcia wieku 58 lat lub ukończenia 35 lat pracy, zależnie który z tych warunków spełni
się
pierwszy.
For instance, employees with 30 years of service (right to a pension) could continue to work until they reached the age of 58 or completed 35 years of service, whichever
happened
first.

Na przykład pracownicy po 30 latach pracy (prawa emerytalne) mogą dalej pracować do chwili osiągnięcia wieku 58 lat lub ukończenia 35 lat pracy, zależnie który z tych warunków spełni
się
pierwszy.

The ‘actual scenario’ is what actually
happened
owing to the existence of the PPAs.

„Faktyczny scenariusz” oznacza to, co faktycznie
się stało
z powodu istnienia umów PPA.
The ‘actual scenario’ is what actually
happened
owing to the existence of the PPAs.

„Faktyczny scenariusz” oznacza to, co faktycznie
się stało
z powodu istnienia umów PPA.

the exact date when events
happened
, any conduct which is no longer yielding effects, the removal of those effects or an appropriate guarantee of such a removal.

dokładną datę wydarzeń, wszelkie postępowanie, które nie przynosi już skutków, usunięcie tych skutków lub odpowiednią gwarancję takiego usunięcia.
the exact date when events
happened
, any conduct which is no longer yielding effects, the removal of those effects or an appropriate guarantee of such a removal.

dokładną datę wydarzeń, wszelkie postępowanie, które nie przynosi już skutków, usunięcie tych skutków lub odpowiednią gwarancję takiego usunięcia.

...drawn in recital 100 of the provisional Regulation that the big boost of the dumped imports
happened
several years after the cartel ceased to exist.

...w sprawie ceł tymczasowych, mówiącego, że znaczący wzrost przywozu po cenach dumpingowych
nastąpił
kilka lat po tym, jak kartel przestał już istnieć.
This allegation was not further substantiated and, therefore, did not alter the conclusion drawn in recital 100 of the provisional Regulation that the big boost of the dumped imports
happened
several years after the cartel ceased to exist.

Ten zarzut nie został umotywowany i dlatego nie spowodował zmiany wniosku wyciągniętego w motywie 100 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, mówiącego, że znaczący wzrost przywozu po cenach dumpingowych
nastąpił
kilka lat po tym, jak kartel przestał już istnieć.

For this to
happen
, Presidential Decree 178/2002 required that negotiations take place.

Dla
takiego
przypadku w dekrecie prezydenckim 178/2002 przewidziano zastosowanie procedury negocjacyjnej.
For this to
happen
, Presidential Decree 178/2002 required that negotiations take place.

Dla
takiego
przypadku w dekrecie prezydenckim 178/2002 przewidziano zastosowanie procedury negocjacyjnej.

...date of the various companies in the Olympic Airways group and to submit its findings on what had
happened
since the restructuring.

...działalności i prywatyzacji różnych spółek z grupy Olympic Airways oraz określenie, co
się wydarzyło
od czasu restrukturyzacji.
To this end the Commission engaged the services of independent experts, Moore Stephens, to carry out a study of the restructuring, operations and privatisation to date of the various companies in the Olympic Airways group and to submit its findings on what had
happened
since the restructuring.

W tym celu Komisja skorzystała z usług niezależnych ekspertów (Moore Stephens), którym zleciła zbadanie aktualnego stanu restrukturyzacji, działalności i prywatyzacji różnych spółek z grupy Olympic Airways oraz określenie, co
się wydarzyło
od czasu restrukturyzacji.

If such a thing
happened
and BE did not have the capacity to react accordingly, it would be likely to lose its customer base on the DSB market, which would put its restructuring goal in peril.

Gdyby do
tego doszło
, a BE nie miałaby wystarczającej mocy, by móc odpowiednio zareagować, prawdopodobnie straciłaby klientów na rynku MSB, co zniweczyłoby cel restrukturyzacji.
If such a thing
happened
and BE did not have the capacity to react accordingly, it would be likely to lose its customer base on the DSB market, which would put its restructuring goal in peril.

Gdyby do
tego doszło
, a BE nie miałaby wystarczającej mocy, by móc odpowiednio zareagować, prawdopodobnie straciłaby klientów na rynku MSB, co zniweczyłoby cel restrukturyzacji.

...rather, GECB’s purchase of the business enabled it to be restructured, but this would not have
happened
had GECB’s/GECIH’s own restructuring efforts not also been backed by the measures comprised

...to, że GECB odkupił jednostkę bankową, umożliwiło jej restrukturyzację, do czego jednak by nie
doszło
, gdyby dążenia restrukturyzacyjne GECB/GECIH nie zostały wsparte środkami zawartymi w umowie
Although GECB/GECIH, as the ultimate owner of AGB1’s banking business, was not itself an undertaking in difficulty, GECB was not the owner of AGB1 when it encountered difficulties and was not responsible for the deterioration of AGB1; rather, GECB’s purchase of the business enabled it to be restructured, but this would not have
happened
had GECB’s/GECIH’s own restructuring efforts not also been backed by the measures comprised in the Indemnity Agreement and the Put Option.

Chociaż GECB/GECIH, jako ostateczny właściciel działu bankowego AGB1, sam nie był przedsiębiorstwem w trudnej sytuacji, GECB nie był właścicielem jednostki bankowej AGB1 w trudnej sytuacji i nie ponosił odpowiedzialności za pogorszenie sytuacji AGB1. Wręcz przeciwnie, to, że GECB odkupił jednostkę bankową, umożliwiło jej restrukturyzację, do czego jednak by nie
doszło
, gdyby dążenia restrukturyzacyjne GECB/GECIH nie zostały wsparte środkami zawartymi w umowie o wypłacie odszkodowań i opcji sprzedaży.

It is necessary to specify what will
happen
to the subquota of starch-producing undertakings which merge, change ownership or cease trading.

Należy określić, jakie decyzje
mają
być podjęte w stosunku do subkwoty przedsiębiorstw produkujących skrobię, które łączą
się
, zmieniają właściciela lub zaprzestają handlu.
It is necessary to specify what will
happen
to the subquota of starch-producing undertakings which merge, change ownership or cease trading.

Należy określić, jakie decyzje
mają
być podjęte w stosunku do subkwoty przedsiębiorstw produkujących skrobię, które łączą
się
, zmieniają właściciela lub zaprzestają handlu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich