Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: handicap
In this case, the aid is intended to remedy a number of structural
handicaps
affecting these wines, in particular a lack of awareness of the products among consumers, the small size and the dispersal...

W tym przypadku pomoc ma na celu naprawienie niektórych niedoskonałości strukturalnych odczuwanych przy produkcji powyższych win, w szczególności brak stosownej wiedzy konsumentów na ich temat, małe...
In this case, the aid is intended to remedy a number of structural
handicaps
affecting these wines, in particular a lack of awareness of the products among consumers, the small size and the dispersal of production facilities and the lack of means to improve market position.

W tym przypadku pomoc ma na celu naprawienie niektórych niedoskonałości strukturalnych odczuwanych przy produkcji powyższych win, w szczególności brak stosownej wiedzy konsumentów na ich temat, małe rozmiary i rozproszenie producentów, jak również brak środków do zdobycia pozycji na rynku.

...demonstrate that the level of compensatory payments is proportionate to the economic impact of the
handicaps
in the different areas:

...wykazać, że wysokość płatności rekompensacyjnych jest proporcjonalna do ekonomicznego wpływu
utrudnień
na poszczególnych obszarach:
If there are areas of handicaps where the average impact of handicaps per hectare of comparable farms differs, demonstrate that the level of compensatory payments is proportionate to the economic impact of the
handicaps
in the different areas:

Jeśli istnieją obszary występowania utrudnień, na których istnieje różnica w poziomie średniego wpływu utrudnień na hektar porównywalnych gospodarstw rolnych, należy wykazać, że wysokość płatności rekompensacyjnych jest proporcjonalna do ekonomicznego wpływu
utrudnień
na poszczególnych obszarach:

...least parts of) the proposed training aid would not actually compensate for intangible regional
handicaps
, in the form of shortage of skills, that were already compensated by the regional aid amou

...jej części) nie stanowiłaby w rzeczywistości kompensaty w odniesieniu do niematerialnych
ograniczeń
regionalnych – w postaci braku umiejętności – które zostały już zrekompensowane przez pom
In the decision opening the investigation, the Commission questioned if (at least parts of) the proposed training aid would not actually compensate for intangible regional
handicaps
, in the form of shortage of skills, that were already compensated by the regional aid amounting to EUR 143 million which was approved by the Commission in April 2008 for investment at the Ford Craiova plant [45].

W decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego Komisja wyraziła wątpliwość, czy proponowana pomoc szkoleniowa (lub przynajmniej jej części) nie stanowiłaby w rzeczywistości kompensaty w odniesieniu do niematerialnych
ograniczeń
regionalnych – w postaci braku umiejętności – które zostały już zrekompensowane przez pomoc regionalną w wysokości 143 mln EUR zatwierdzoną przez Komisję w kwietniu 2008 r. na inwestycje w zakładzie Forda w Krajowej [45].

...question whether parts of the proposed training would not in effect address intangible regional
handicaps
in the form of a shortage of skills in the existing workforce that were already compensate

...tego, czy niektóre z proponowanych szkoleń nie są w rezultacie skoncentrowane na niematerialnych
ograniczeniach
regionalnych w postaci braku umiejętności istniejącej siły roboczej, które zostały ju
The opening decision raised the question whether parts of the proposed training would not in effect address intangible regional
handicaps
in the form of a shortage of skills in the existing workforce that were already compensated by the regional investment aid granted to the company in 2008 [15].

W decyzji o wszczęciu postępowania podniesiono kwestię dotyczącą tego, czy niektóre z proponowanych szkoleń nie są w rezultacie skoncentrowane na niematerialnych
ograniczeniach
regionalnych w postaci braku umiejętności istniejącej siły roboczej, które zostały już zrekompensowane poprzez regionalną pomoc inwestycyjną przyznaną spółce w 2008 r. [15].

On the issue of whether the proposed training aid compensates for intangible regional
handicaps
, in the form of a shortage of skills, that were already compensated by regional aid, Romania argues...

W odniesieniu do kwestii, czy zaproponowana pomoc szkoleniowa stanowi kompensatę za niematerialne
ograniczenia
regionalne w postaci niedoborów umiejętności, które już wcześniej kompensowano pomocą...
On the issue of whether the proposed training aid compensates for intangible regional
handicaps
, in the form of a shortage of skills, that were already compensated by regional aid, Romania argues that regional investment aid and training aid measures have different objectives (and thus address different problems) and cover distinct eligible costs.

W odniesieniu do kwestii, czy zaproponowana pomoc szkoleniowa stanowi kompensatę za niematerialne
ograniczenia
regionalne w postaci niedoborów umiejętności, które już wcześniej kompensowano pomocą regionalna, Rumunia twierdzi, że środki regionalnej pomocy inwestycyjnej i pomocy szkoleniowej mają inne cele (a więc odpowiadają na inne problemy) i obejmują odrębne kwalifikujące się koszty.

...abovementioned regulation new rules will be applied to measures aiming to compensate for natural
handicaps
in certain areas and that aid measures that do not fulfil all the criteria of these Articl

...rozporządzenia obowiązują nowe zasady dotyczące środków wyrównawczych związanych z naturalnymi
utrudnieniami
na niektórych obszarach, a środki pomocy nie spełniające wszystkich kryteriów przewidz
If no, please note that from the entry into force of Articles 37 and 88 (3) of the abovementioned regulation new rules will be applied to measures aiming to compensate for natural
handicaps
in certain areas and that aid measures that do not fulfil all the criteria of these Articles and any implementing rules adopted by the Council or the Commission will have to be put to an end.

Jeśli nie, proszę zauważyć, że od momentu wejścia w życie art. 37 i art. 88 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia obowiązują nowe zasady dotyczące środków wyrównawczych związanych z naturalnymi
utrudnieniami
na niektórych obszarach, a środki pomocy nie spełniające wszystkich kryteriów przewidzianych w tych artykułach lub w innych przepisach wykonawczych przyjętych przez Radę lub Komisję będą musiały być zawieszone.

This form must be used for the notification of aid aiming to compensate for natural
handicaps
in certain areas, which is dealt with in point IV.D. of the Community Guidelines for State aid in the...

...formularz należy wykorzystać do zgłoszenia pomocy mającej na celu zrekompensowanie naturalnych
utrudnień
na niektórych obszarach, zgodnie z pkt IV.D Wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa
This form must be used for the notification of aid aiming to compensate for natural
handicaps
in certain areas, which is dealt with in point IV.D. of the Community Guidelines for State aid in the agriculture and forestry sector 2007 to 2013 [32].

Niniejszy formularz należy wykorzystać do zgłoszenia pomocy mającej na celu zrekompensowanie naturalnych
utrudnień
na niektórych obszarach, zgodnie z pkt IV.D Wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym na lata 2007–2013 [32].

Aid to compensate for
handicaps
in certain areas

Pomoc na zrekompensowanie
utrudnień
na niektórych obszarach
Aid to compensate for
handicaps
in certain areas

Pomoc na zrekompensowanie
utrudnień
na niektórych obszarach

SUPPLEMENTARY INFORMATION SHEET ON AID TO COMPENSATE FOR
HANDICAPS
IN CERTAIN AREAS

UZUPEŁNIAJĄCY ARKUSZ INFORMACYJNY DOTYCZĄCY POMOCY MAJĄCEJ NA CELU ZREKOMPENSOWANIE
UTRUDNIEŃ
NA NIEKTÓRYCH OBSZARACH
SUPPLEMENTARY INFORMATION SHEET ON AID TO COMPENSATE FOR
HANDICAPS
IN CERTAIN AREAS

UZUPEŁNIAJĄCY ARKUSZ INFORMACYJNY DOTYCZĄCY POMOCY MAJĄCEJ NA CELU ZREKOMPENSOWANIE
UTRUDNIEŃ
NA NIEKTÓRYCH OBSZARACH

Questions relevant for all notifications of aid to compensate for
handicaps
in certain areas

Istotne zagadnienia dotyczące wszystkich zgłoszeń w sprawie pomocy mającej na celu zrekompensowanie
utrudnień
na pewnych terenach
Questions relevant for all notifications of aid to compensate for
handicaps
in certain areas

Istotne zagadnienia dotyczące wszystkich zgłoszeń w sprawie pomocy mającej na celu zrekompensowanie
utrudnień
na pewnych terenach

Offset of any
handicap
in terms of investment costs for machinery, equipment, tools and dies and supplier tooling equal to eligible costs of these items as calculated (94530690) [see point 59 above]...

Wyrównanie jakiegokolwiek
obciążenia
w zakresie kosztów inwestycyjnych obejmujących maszyny, urządzenia, narzędzia, matryce i oprzyrządowanie dla dostawców równa kosztom kwalifikującym się do pomocy...
Offset of any
handicap
in terms of investment costs for machinery, equipment, tools and dies and supplier tooling equal to eligible costs of these items as calculated (94530690) [see point 59 above] – costs of these items in the alternative (75624552) [see point 46 above] = 18906138.

Wyrównanie jakiegokolwiek
obciążenia
w zakresie kosztów inwestycyjnych obejmujących maszyny, urządzenia, narzędzia, matryce i oprzyrządowanie dla dostawców równa kosztom kwalifikującym się do pomocy obliczanym dla tych pozycji: (94530690) [zob. pkt 59] – koszty tych pozycji w lokalizacji alternatywnej (75624552) [zob. pkt 46] = 18906138.

Describe the
handicap
in question:

Proszę opisać występujące
utrudnienia
:
Describe the
handicap
in question:

Proszę opisać występujące
utrudnienia
:

State aid granted to farmers to compensate for natural
handicaps
in mountain areas and in other areas with handicaps shall be prohibited if it does not satisfy the conditions laid down in Article 37.

Pomoc państwa udzielana rolnikom w celu zrekompensowania naturalnych
utrudnień
na obszarach górskich oraz na innych obszarach z utrudnieniami jest zakazana, jeżeli nie spełnia warunków określonych w...
State aid granted to farmers to compensate for natural
handicaps
in mountain areas and in other areas with handicaps shall be prohibited if it does not satisfy the conditions laid down in Article 37.

Pomoc państwa udzielana rolnikom w celu zrekompensowania naturalnych
utrudnień
na obszarach górskich oraz na innych obszarach z utrudnieniami jest zakazana, jeżeli nie spełnia warunków określonych w art. 37.

...further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that severely
handicap
their activities.

...ograniczenia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego, poważnie
utrudniając
ich działalność.
In addition, other objective factors arising as a result of insularity and distance from markets impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that severely
handicap
their activities.

Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia od rynków stanowią dodatkowe ograniczenia dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego, poważnie
utrudniając
ich działalność.

...further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that severely
handicap
their activities.

Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego, poważnie.
..
In addition, objective factors arising as a result of insularity and remoteness impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that severely
handicap
their activities.

Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z tych wysp Morza Egejskiego, poważnie
utrudniając
ich działalność.

...further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely
handicap
their activities.

Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z regionów peryferyjnych, ograniczając poważnie...
In addition, objective factors arising as a result of insularity and remoteness impose further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely
handicap
their activities.

Ponadto obiektywne czynniki wynikające z wyspiarskiego charakteru i oddalenia stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z regionów peryferyjnych, ograniczając poważnie ich działalność.

...to further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely
handicap
their activities.

...w szczególności wyspiarskiego charakteru i małych powierzchni użytków rolnych, stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z regionów najbardziej oddalonych,...
In addition, other objective factors linked to these regions’ extreme remoteness, and in particular their insularity and small surface areas, lead to further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely
handicap
their activities.

Ponadto inne obiektywne czynniki wynikające z ich oddalenia, a w szczególności wyspiarskiego charakteru i małych powierzchni użytków rolnych, stanowią dodatkowe
utrudnienia
dla podmiotów gospodarczych i producentów z regionów najbardziej oddalonych, ograniczając poważnie ich działalność.

‘Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009’,

„Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009”,
‘Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009’,

„Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009”,

“Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009”,

»Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009«,
“Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009”,

»Article for the
handicapped
: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009«,

...or transfer of spare parts, components or accessories specifically for articles for the use of
handicapped
persons and to tools for the maintenance, control, calibration or repair of the said art

...części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów do artykułów przeznaczonych dla osób
niepełnosprawnych
, jak również do narzędzi używanych do utrzymania, kontroli, kalibracji lub naprawy
Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the loan, hire or transfer of spare parts, components or accessories specifically for articles for the use of
handicapped
persons and to tools for the maintenance, control, calibration or repair of the said articles which have been admitted free of import duties under Article 67(2) or Article 68(2) of Regulation (EC) No 1186/2009.

Przepisy ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio do pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów do artykułów przeznaczonych dla osób
niepełnosprawnych
, jak również do narzędzi używanych do utrzymania, kontroli, kalibracji lub naprawy wspomnianych artykułów, które zostały zwolnione z należności celnych przywozowych na mocy art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich