Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: governmental
Member States may revoke, end or refuse to renew the status granted to a refugee by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body, when:

...cofnąć status, pozbawić lub odmówić przedłużenia ważności statusu nadanego uchodźcy przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy, jeżeli:
Member States may revoke, end or refuse to renew the status granted to a refugee by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body, when:

Państwa członkowskie mogą cofnąć status, pozbawić lub odmówić przedłużenia ważności statusu nadanego uchodźcy przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy, jeżeli:

...the subsidiary protection status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body if he or she has ceased to be eligible

...pozbawiają tego statusu lub odmawiają przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi,
Concerning applications for international protection filed after the entry into force of Directive 2004/83/EC, Member States shall revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body if he or she has ceased to be eligible for subsidiary protection in accordance with Article 16.

W odniesieniu do wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonych po wejściu w życie dyrektywy 2004/83/WE państwa członkowskie cofają status osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej, pozbawiają tego statusu lub odmawiają przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi, jeśli przestał on kwalifikować się do otrzymywania ochrony uzupełniającej zgodnie z art. 16.

...refuse to renew the refugee status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body if he or she has ceased to be a...

...pozbawiają tego statusu lub odmawiają przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi,
Concerning applications for international protection filed after the entry into force of Directive 2004/83/EC, Member States shall revoke, end or refuse to renew the refugee status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body if he or she has ceased to be a refugee in accordance with Article 11.

W odniesieniu do wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonych po wejściu w życie dyrektywy 2004/83/WE państwa członkowskie cofają status uchodźcy, pozbawiają tego statusu lub odmawiają przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi, jeśli przestał on być uchodźcą zgodnie z art. 11.

...the subsidiary protection status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body, if after having been granted subsidia

...uzupełniającej, pozbawić albo odmówić przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi,
Member States may revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third-country national or a stateless person granted by a
governmental
, administrative, judicial or quasi-judicial body, if after having been granted subsidiary protection status, he or she should have been excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(3).

Państwa członkowskie mogą cofnąć status osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej, pozbawić albo odmówić przedłużenia ważności tego statusu nadanego przez organ
rządowy
, administracyjny, sądowy lub quasi-sądowy obywatelowi państwa trzeciego lub bezpaństwowcowi, jeśli po otrzymaniu statusu osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej powinien on był zostać wykluczony z możliwości otrzymywania ochrony uzupełniającej zgodnie z art. 17 ust. 3.

The only explanation provided by the GOC was that the State Council, the highest
governmental
administrative body, gives the instructions which the NDRC has to follow and that in any event this...

Jedynym wyjaśnieniem przedstawionym przez rząd ChRL było stwierdzenie, że Rada
Państwowa
, najwyższy
rządowy
organ administracyjny, wydaje polecenia, do których NDRC musi się zastosować i że w każdym...
The only explanation provided by the GOC was that the State Council, the highest
governmental
administrative body, gives the instructions which the NDRC has to follow and that in any event this information is irrelevant to the investigation.

Jedynym wyjaśnieniem przedstawionym przez rząd ChRL było stwierdzenie, że Rada
Państwowa
, najwyższy
rządowy
organ administracyjny, wydaje polecenia, do których NDRC musi się zastosować i że w każdym razie informacja ta jest nieistotna dla dochodzenia.

...by the ‘performance of governmental functions’ [36] which would ‘ordinarily be considered part of
governmental
practice in the legal order of the relevant Member’ [37].

...rządowych” [36], które „zwykle w porządku prawnym danego członka uznano by za część praktyki
rządowej
” [37].
The AB also considered that public bodies are also characterised by the ‘performance of governmental functions’ [36] which would ‘ordinarily be considered part of
governmental
practice in the legal order of the relevant Member’ [37].

Organ Apelacyjny uznał także, że organy sektora publicznego charakteryzuje również „pełnienie funkcji rządowych” [36], które „zwykle w porządku prawnym danego członka uznano by za część praktyki
rządowej
” [37].

...by the "performance of governmental functions" [7] which would "ordinarily be considered part of
governmental
practice in the legal order of the relevant Member" [8].

...rządowych” [7], które „zwykle w porządku prawnym danego członka uznano by za część praktyki
rządowej
” [8].
The AB also considered that public bodies are also characterised by the "performance of governmental functions" [7] which would "ordinarily be considered part of
governmental
practice in the legal order of the relevant Member" [8].

Organ Apelacyjny uznał także, że organy sektora publicznego charakteryzuje również „pełnienie funkcji rządowych” [7], które „zwykle w porządku prawnym danego członka uznano by za część praktyki
rządowej
” [8].

...i.e. (a) whether the SOEs in question perform functions which are ordinarily considered part of
governmental
practice in China and (b) if so, whether they exercise government authority when doing

...a) czy dane przedsiębiorstwa państwowe pełnią funkcje, które zwykle uznaje się za część praktyki
rządowej
w Chinach oraz b) w przypadku odpowiedzi twierdzącej, czy pełniąc takie funkcje sprawują wł
In light of the WTO AB conclusions, there are two questions for the analysis, i.e. (a) whether the SOEs in question perform functions which are ordinarily considered part of
governmental
practice in China and (b) if so, whether they exercise government authority when doing so?

W świetle wniosków Organu Apelacyjnego WTO należy zbadać dwie kwestie, a mianowicie: a) czy dane przedsiębiorstwa państwowe pełnią funkcje, które zwykle uznaje się za część praktyki
rządowej
w Chinach oraz b) w przypadku odpowiedzi twierdzącej, czy pełniąc takie funkcje sprawują władzę rządową?

...focuses on whether the SOCBs in question perform functions which are ordinarily considered part of
governmental
practice in China and, if so, whether they exercise government authority when doing...

...komercyjne będące własnością państwa pełnią funkcje, które zwykle uznaje się za część praktyki
rządowej
w Chinach, oraz, w przypadku odpowiedzi twierdzącej, czy pełniąc takie funkcje, sprawują wł
The following analysis focuses on whether the SOCBs in question perform functions which are ordinarily considered part of
governmental
practice in China and, if so, whether they exercise government authority when doing so.

W następującej analizie skoncentrowano się na kwestii, czy dane banki komercyjne będące własnością państwa pełnią funkcje, które zwykle uznaje się za część praktyki
rządowej
w Chinach, oraz, w przypadku odpowiedzi twierdzącej, czy pełniąc takie funkcje, sprawują władzę rządową.

...in China and their implementation by SOEs can therefore be considered to fall under the heading of
governmental
practices.

...a zatem można uznać, że wykonywanie tych zadań przez przedsiębiorstwa państwowe należy do praktyk
rządowych
.
These plans confirm that the GOC has chosen to be closely involved in the management and development of the steel industry in China and their implementation by SOEs can therefore be considered to fall under the heading of
governmental
practices.

Plany te stanowią dowód, że rząd ChRL pragnie czynnie uczestniczyć w zarządzaniu i rozwoju przemysłu stalowego w Chinach, a zatem można uznać, że wykonywanie tych zadań przez przedsiębiorstwa państwowe należy do praktyk
rządowych
.

governmental
organisations and public bodies competent in the field of fundamental rights in the Member States, including national human rights institutions; and

organizacjami
rządowymi
i organami publicznymi właściwymi w zakresie problematyki praw podstawowych w państwach członkowskich, w tym z krajowymi instytucjami zajmującymi się problematyką praw...
governmental
organisations and public bodies competent in the field of fundamental rights in the Member States, including national human rights institutions; and

organizacjami
rządowymi
i organami publicznymi właściwymi w zakresie problematyki praw podstawowych w państwach członkowskich, w tym z krajowymi instytucjami zajmującymi się problematyką praw człowieka; oraz

liaise with the AU, the Government of Sudan and other Sudanese parties as well as non
governmental
organisations, and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors,...

współdziałanie z UA, rządem Sudanu i innymi stronami sudańskimi, jak również organizacjami
pozarządowymi
oraz utrzymanie ścisłej współpracy z ONZ i innymi właściwymi podmiotami międzynarodowymi,...
liaise with the AU, the Government of Sudan and other Sudanese parties as well as non
governmental
organisations, and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors, with the aim of pursuing Union's policy objectives;

współdziałanie z UA, rządem Sudanu i innymi stronami sudańskimi, jak również organizacjami
pozarządowymi
oraz utrzymanie ścisłej współpracy z ONZ i innymi właściwymi podmiotami międzynarodowymi, mając na celu realizację celów polityki Unii;

in consultation with representatives of non
governmental
organisations, competent authorities and other interested parties;

w porozumieniu z przedstawicielami organizacji
pozarządowych
, właściwych organów i innych zainteresowanych stron;
in consultation with representatives of non
governmental
organisations, competent authorities and other interested parties;

w porozumieniu z przedstawicielami organizacji
pozarządowych
, właściwych organów i innych zainteresowanych stron;

Databases provided by international
governmental
organisations (for example FAO, UNEP);

baz danych prowadzonych przez międzynarodowe organizacji
rządowe
(na przykład FAO, UNEP);
Databases provided by international
governmental
organisations (for example FAO, UNEP);

baz danych prowadzonych przez międzynarodowe organizacji
rządowe
(na przykład FAO, UNEP);

Databases provided by international
governmental
organisations (for example IEA, FAO, UNEP);

baz danych prowadzonych przez międzynarodowe organizacji
rządowe
(na przykład MAE, FAO, UNEP);
Databases provided by international
governmental
organisations (for example IEA, FAO, UNEP);

baz danych prowadzonych przez międzynarodowe organizacji
rządowe
(na przykład MAE, FAO, UNEP);

A general brochure of a
governmental
organisation addressing how EMAS registered organisations in general can best recycle or process their various fractions of waste.

Ogólna broszura organizacji
rządowej
dotycząca najlepszych sposobów poddawania recyklingowi lub przetwarzania różnych frakcji odpadów przez organizacje zarejestrowane w EMAS.
A general brochure of a
governmental
organisation addressing how EMAS registered organisations in general can best recycle or process their various fractions of waste.

Ogólna broszura organizacji
rządowej
dotycząca najlepszych sposobów poddawania recyklingowi lub przetwarzania różnych frakcji odpadów przez organizacje zarejestrowane w EMAS.

...include at least 3 representatives of business organisations, trade unions and environmental non
governmental
organisations respectively.

...po 3 przedstawicieli odpowiednio organizacji przedsiębiorców, związków zawodowych oraz organizacji
pozarządowych
działających w zakresie ochrony środowiska.
Representatives of the Civil Society Forum from each Party shall include at least 3 representatives of business organisations, trade unions and environmental non
governmental
organisations respectively.

Wśród przedstawicieli Forum społeczeństwa obywatelskiego wyznaczonych przez każdą ze stron musi znajdować się co najmniej po 3 przedstawicieli odpowiednio organizacji przedsiębiorców, związków zawodowych oraz organizacji
pozarządowych
działających w zakresie ochrony środowiska.

...protection and enhancement, consider the involvement of relevant stakeholders, including non
governmental
organisations.

...stanu środowiska, rozważyć zaangażowanie odpowiednich stron zainteresowanych, w tym organizacji
pozarządowych
.
For the purposes of Article 8(2) of Regulation (EC) No 1198/2006, Member States shall, taking into account the need to promote equality between men and women and sustainable development through integration of environmental protection and enhancement, consider the involvement of relevant stakeholders, including non
governmental
organisations.

Dla celów art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, państwa członkowskie powinny, uwzględniając konieczność propagowania równości płci oraz zrównoważonego rozwoju poprzez wspieranie ochrony i poprawy stanu środowiska, rozważyć zaangażowanie odpowiednich stron zainteresowanych, w tym organizacji
pozarządowych
.

Dialogue with non‐
governmental
organisations

Dialog z organizacjami
pozarządowymi
Dialogue with non‐
governmental
organisations

Dialog z organizacjami
pozarządowymi

...Government as manager and advisor in construction and property affairs and offers premises to
governmental
organisations.

...doradczy w sprawach dotyczących budownictwa i nieruchomości oraz zapewnia siedziby dla organizacji
rządowych
.
Statsbygg acts on behalf of the Norwegian Government as manager and advisor in construction and property affairs and offers premises to
governmental
organisations.

Statsbygg prowadzi działalność w imieniu rządu norweskiego jako podmiot zarządzający i doradczy w sprawach dotyczących budownictwa i nieruchomości oraz zapewnia siedziby dla organizacji
rządowych
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich