Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: forwardness
The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board and the full application file of each of the shortlisted candidates to the Council to enable the latter to...

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządu razem z pełną dokumentacją zgłoszeniową każdego z kandydatów dopuszczonych do kolejnego etapu naboru Radzie, by umożliwić jej podjęcie decyzji zgodnie...
The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board and the full application file of each of the shortlisted candidates to the Council to enable the latter to take its decision as foreseen in Article 38 of the Europol Decision on the basis of all relevant information.

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządu razem z pełną dokumentacją zgłoszeniową każdego z kandydatów dopuszczonych do kolejnego etapu naboru Radzie, by umożliwić jej podjęcie decyzji zgodnie z art. 38 decyzji o Europolu, na podstawie wszystkich odpowiednich informacji.

The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board to the Council as envisaged by Article 38(7) of the Europol Decision, and a copy thereof to the Deputy...

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządu Radzie zgodnie z art. 38 ust. 7 decyzji o Europolu, zaś jej kopię zastępcy dyrektora, przeciwko któremu wystosowano zarzuty.
The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board to the Council as envisaged by Article 38(7) of the Europol Decision, and a copy thereof to the Deputy Director charged.

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządu Radzie zgodnie z art. 38 ust. 7 decyzji o Europolu, zaś jej kopię zastępcy dyrektora, przeciwko któremu wystosowano zarzuty.

The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board to the Council as envisaged by Article 38(7) of the Europol Decision, and a copy thereof to the Director...

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządowi Rady zgodnie z art. 38 ust. 7 decyzji o Europolu, zaś jej kopię dyrektorowi, przeciwko któremu wystosowano zarzuty.
The Chairperson of the Management Board shall
forward
the opinion of the Management Board to the Council as envisaged by Article 38(7) of the Europol Decision, and a copy thereof to the Director charged.

Przewodniczący Zarządu
przekazuje
opinię Zarządowi Rady zgodnie z art. 38 ust. 7 decyzji o Europolu, zaś jej kopię dyrektorowi, przeciwko któremu wystosowano zarzuty.

The Agency shall
forward
the opinion referred to in Article 4 to the applicant.

Agencja
przekazuje
wnioskodawcy opinię, o której mowa w art. 4.
The Agency shall
forward
the opinion referred to in Article 4 to the applicant.

Agencja
przekazuje
wnioskodawcy opinię, o której mowa w art. 4.

They shall also
forward
the original of each surveillance report to the flag State of the vessel concerned at its request.

Oryginał każdego sprawozdania z nadzoru
przekazują
również państwu bandery odnośnego statku – na wniosek tego państwa.
They shall also
forward
the original of each surveillance report to the flag State of the vessel concerned at its request.

Oryginał każdego sprawozdania z nadzoru
przekazują
również państwu bandery odnośnego statku – na wniosek tego państwa.

Customs shall
forward
the original in accordance with Article 45 of this Regulation and return the stamped copy to the holder.

Służby celne
przekazują
oryginał zgodnie z art. 45 niniejszego rozporządzenia i zwracają posiadaczowi podstemplowaną kopię.
Customs shall
forward
the original in accordance with Article 45 of this Regulation and return the stamped copy to the holder.

Służby celne
przekazują
oryginał zgodnie z art. 45 niniejszego rozporządzenia i zwracają posiadaczowi podstemplowaną kopię.

The Management Board shall
forward
the budget without delay to the European Parliament, the Council and the Commission.

Zarząd niezwłocznie
przekazuje
budżet Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Komisji.
The Management Board shall
forward
the budget without delay to the European Parliament, the Council and the Commission.

Zarząd niezwłocznie
przekazuje
budżet Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Komisji.

The Director shall
forward
the programmes to the Governing Board for approval.’;

Dyrektor
przekazuje
Radzie Zarządzającej programy w celu ich zatwierdzenia.”;
The Director shall
forward
the programmes to the Governing Board for approval.’;

Dyrektor
przekazuje
Radzie Zarządzającej programy w celu ich zatwierdzenia.”;

Forwarding
the programme

Przedłożenie
programu
Forwarding
the programme

Przedłożenie
programu

After receiving that notification, the applicant shall immediately
forward
the dossiers as provided for in Article 8 to the other Member States, the Commission and the Authority, including the...

Po otrzymaniu powiadomienia wnioskodawca natychmiast
przekazuje
dokumentację, zgodnie z art. 8, pozostałym państwom członkowskim, Komisji i Urzędowi, włącznie z informacją o tym, które części...
After receiving that notification, the applicant shall immediately
forward
the dossiers as provided for in Article 8 to the other Member States, the Commission and the Authority, including the information about those parts of the dossiers in respect of which confidentiality has been requested as referred to in Article 7(3).

Po otrzymaniu powiadomienia wnioskodawca natychmiast
przekazuje
dokumentację, zgodnie z art. 8, pozostałym państwom członkowskim, Komisji i Urzędowi, włącznie z informacją o tym, które części dokumentacji są objęte wnioskiem o poufność, o którym mowa w art. 7 ust. 3.

By letter from the Icelandic Mission to the European Union dated 24 October 2007,
forwarding
the letter from the Icelandic Ministry of Finance of the same date, received and registered by the...

Pismem Islandzkiej Misji przy Unii Europejskiej z dnia 24 października 2007 r.,
przekazującym
list islandzkiego ministerstwa finansów z tego samego dnia, które Urząd otrzymał i zarejestrował w dniu...
By letter from the Icelandic Mission to the European Union dated 24 October 2007,
forwarding
the letter from the Icelandic Ministry of Finance of the same date, received and registered by the Authority on 25 October 2007 (Events No 448739 and No 449598), the Icelandic authorities responded to this request.

Pismem Islandzkiej Misji przy Unii Europejskiej z dnia 24 października 2007 r.,
przekazującym
list islandzkiego ministerstwa finansów z tego samego dnia, które Urząd otrzymał i zarejestrował w dniu 25 października 2007 r. (nr ref. 448739 i 449598), władze islandzkie odpowiedziały na to wezwanie.

...of Trade and Industry did not express any views in its letter dated 14 May 2003, but simply
forwarded
the letter from the Municipality of Oslo.

...i Przemysłu nie wyraziło żadnych poglądów w swoim piśmie z dnia 14 maja 2003 r., ale po prostu
przekazało
pismo od Gminy Miejskiej Oslo.
The Ministry of Trade and Industry did not express any views in its letter dated 14 May 2003, but simply
forwarded
the letter from the Municipality of Oslo.

Ministerstwo Handlu i Przemysłu nie wyraziło żadnych poglądów w swoim piśmie z dnia 14 maja 2003 r., ale po prostu
przekazało
pismo od Gminy Miejskiej Oslo.

The Commission
forwarded
the letters referred to in paragraph 8 to the French authorities on 3 May and 14 June 2004.

Komisja
przesłała
władzom francuskim w dniach 3 maja 2004 r. i 14 czerwca 2004 r. pisma wymienione w motywie 8.
The Commission
forwarded
the letters referred to in paragraph 8 to the French authorities on 3 May and 14 June 2004.

Komisja
przesłała
władzom francuskim w dniach 3 maja 2004 r. i 14 czerwca 2004 r. pisma wymienione w motywie 8.

They further claim that the company could even now put
forward
the regularisation documents based on this provision.

Następnie twierdzą one, że spółka mogłaby nawet obecnie
przedstawić
dokumenty regulujące sporządzone na podstawie tego przepisu.
They further claim that the company could even now put
forward
the regularisation documents based on this provision.

Następnie twierdzą one, że spółka mogłaby nawet obecnie
przedstawić
dokumenty regulujące sporządzone na podstawie tego przepisu.

...of the budget referred to in paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council shall
forward
the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party as soon as possible after the a

...od art. 8, do celów budżetu, o którym mowa w ust. 1, zastępca Sekretarza Generalnego Rady
przesyła
wstępny projekt budżetu Grupie Roboczej ds. SIS i SIRENE w terminie możliwie najszybszym po
By derogation from Article 8, for the purposes of the budget referred to in paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council shall
forward
the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party as soon as possible after the adoption of this Financial Regulation.

Na zasadzie odstępstwa od art. 8, do celów budżetu, o którym mowa w ust. 1, zastępca Sekretarza Generalnego Rady
przesyła
wstępny projekt budżetu Grupie Roboczej ds. SIS i SIRENE w terminie możliwie najszybszym po przyjęciu niniejszego rozporządzenia finansowego.

The Deputy Secretary-General shall
forward
the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party before 15 October and attach an explanatory memorandum.

Zastępca Sekretarza Generalnego
przesyła
wstępny projekt budżetu Grupie Roboczej ds. SIS i SIRENE przed dniem 15 października, dołączając uzasadnienie.
The Deputy Secretary-General shall
forward
the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party before 15 October and attach an explanatory memorandum.

Zastępca Sekretarza Generalnego
przesyła
wstępny projekt budżetu Grupie Roboczej ds. SIS i SIRENE przed dniem 15 października, dołączając uzasadnienie.

The President shall
forward
the preliminary draft estimates to the committee responsible, which shall draw up the draft estimates and report to Parliament.

Przewodniczący
przekazuje
wstępny projekt właściwej komisji, która opracowuje projekt preliminarza budżetowego i przygotowuje sprawozdanie dla Parlamentu.
The President shall
forward
the preliminary draft estimates to the committee responsible, which shall draw up the draft estimates and report to Parliament.

Przewodniczący
przekazuje
wstępny projekt właściwej komisji, która opracowuje projekt preliminarza budżetowego i przygotowuje sprawozdanie dla Parlamentu.

The President shall
forward
the preliminary draft estimates to the committee responsible, which shall draw up the draft estimates and report to Parliament.

Przewodniczący
przekazuje
wstępny projekt właściwej komisji, która opracowuje projekt preliminarza budżetowego i przygotowuje sprawozdanie dla Parlamentu.
The President shall
forward
the preliminary draft estimates to the committee responsible, which shall draw up the draft estimates and report to Parliament.

Przewodniczący
przekazuje
wstępny projekt właściwej komisji, która opracowuje projekt preliminarza budżetowego i przygotowuje sprawozdanie dla Parlamentu.

It requires that detailed arrangements for
forwarding
the ambient air quality information are adopted.

Dyrektywa nakłada również wymóg przyjęcia szczegółowych uzgodnień w sprawie
przekazywania
informacji dotyczących jakości otaczającego powietrza.
It requires that detailed arrangements for
forwarding
the ambient air quality information are adopted.

Dyrektywa nakłada również wymóg przyjęcia szczegółowych uzgodnień w sprawie
przekazywania
informacji dotyczących jakości otaczającego powietrza.

...and the accountancy offices the requests for information provided for in Article 17 and to
forward
the relevant answers to the Commission.

...komitetom regionalnym oraz biurom rachunkowym wniosków o informacje przewidzianych w art. 17 oraz
przekazywanie
stosownych odpowiedzi Komisji.
transmit to the National Committee, the Regional Committees and the accountancy offices the requests for information provided for in Article 17 and to
forward
the relevant answers to the Commission.

przekazywanie komitetowi krajowemu, komitetom regionalnym oraz biurom rachunkowym wniosków o informacje przewidzianych w art. 17 oraz
przekazywanie
stosownych odpowiedzi Komisji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich