Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: forum
...Decision 2000/731/EC of 10 November 2000 establishing the rules of procedure of the Consultation
Forum
of the revised Community Eco-label Scheme (OJ L 293, 22.11.2000, p. 31).

...D 0731: decyzja Komisji 2000/731/WE z dnia 10 listopada 2000 r. ustanawiająca regulamin wewnętrzny
forum konsultacyjnego
zrewidowanego programu wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 293...
Commission Decision 2000/731/EC of 10 November 2000 establishing the rules of procedure of the Consultation
Forum
of the revised Community Eco-label Scheme (OJ L 293, 22.11.2000, p. 31).

32000 D 0731: decyzja Komisji 2000/731/WE z dnia 10 listopada 2000 r. ustanawiająca regulamin wewnętrzny
forum konsultacyjnego
zrewidowanego programu wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 293 z 22.11.2000, str. 31).

...on 18 September 2006 (the Ministerial Statement), during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on

...2006 r. („deklaracja ministrów”) podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na G
The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Córdoba on 18 September 2006 (the Ministerial Statement), during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on 2 December 1987, and the full compliance with that Statement will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration.

Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, uzgodniona w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. („deklaracja ministrów”) podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, sporządzoną w Londynie w dniu 2 grudnia 1987 r., a jej całkowite przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 r.

...Airport, agreed in Córdoba on 18 September 2006, during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on

...w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego spor
The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Córdoba on 18 September 2006, during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on 2 December 1987, and full compliance with it will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration.

Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, uzgodniona w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego sporządzoną w Londynie w dniu 2 grudnia 1987 r.; jej pełne przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 r.

...Airport, agreed in Cordoba on 18 September 2006 during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on Gibraltar Airport made in Lond

...w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na G
The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Cordoba on 18 September 2006 during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on Gibraltar Airport made in London on 2 December 1987, and full compliance with it will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration.

Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, uzgodniona w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach forum
dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze sporządzoną w Londynie w dniu 2 grudnia 1987 r.; całkowite jej przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 roku.

...Airport, agreed in Cordoba on 18 September 2006 during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on Gibraltar Airport made in Lond

...w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach Forum
Dialogu na temat Gibraltaru zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na Gi
The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Cordoba on 18 September 2006 during the first Ministerial meeting of the
Forum
of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on Gibraltar Airport made in London on 2 December 1987, and full compliance with it will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration,

Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, uzgodniona w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w
ramach Forum
Dialogu na temat Gibraltaru zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze sporządzoną w Londynie w dniu 2 grudnia 1987 r.; całkowite jej przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 r.,

The
Forum
of Project Coordinators shall be composed of coordinators of projects funded through BONUS.

Forum
Koordynatorów Projektów składa się z koordynatorów projektów finansowanych w ramach programu BONUS.
The
Forum
of Project Coordinators shall be composed of coordinators of projects funded through BONUS.

Forum
Koordynatorów Projektów składa się z koordynatorów projektów finansowanych w ramach programu BONUS.

Forum
of Project Coordinators.

Forum
Koordynatorów Projektów.
Forum
of Project Coordinators.

Forum
Koordynatorów Projektów.

...on negotiations undertaken, where the Commission has negotiating authorisation in the various
forums
of international cooperation, to establish global standards in the field of officially suppor

W ramach swoich kompetencji Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z podjętych negocjacji w sprawie ustanowienia światowych norm w dziedzinie oficjalnie wspieranych...
The Commission, according to its competencies shall provide to the European Parliament an annual report on negotiations undertaken, where the Commission has negotiating authorisation in the various
forums
of international cooperation, to establish global standards in the field of officially supported export credits.

W ramach swoich kompetencji Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z podjętych negocjacji w sprawie ustanowienia światowych norm w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych, w których Komisja dysponuje mandatem negocjacyjnym na różnych płaszczyznach współpracy międzynarodowej.

...as ‘School Fruit Scheme’, the Commission should be able to receive technical expert advice from a
forum
of experts with expertise in nutrition, epidemiology, public health and health promotion,...

...„Owoce w szkole”, Komisja powinna mieć możliwość korzystania z doradztwa technicznego ze strony
forum
ekspertów posiadających wiedzę specjalistyczną w zakresie odżywiania, epidemiologii, zdrowia p
To ensure the successful implementation of the School Fruit Scheme, established by Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) [1] as amended by Council Regulation (EC) No 13/2009 [2], hereinafter referred to as ‘School Fruit Scheme’, the Commission should be able to receive technical expert advice from a
forum
of experts with expertise in nutrition, epidemiology, public health and health promotion, behavioural and social sciences, evaluation.

W celu zapewnienia skutecznej realizacji programu „owoce w szkole”, ustanowionego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) [1] zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 13/2009 [2], zwanego dalej programem „Owoce w szkole”, Komisja powinna mieć możliwość korzystania z doradztwa technicznego ze strony
forum
ekspertów posiadających wiedzę specjalistyczną w zakresie odżywiania, epidemiologii, zdrowia publicznego i promocji zdrowia, nauk behawioralnych i społecznych oraz oceny.

If no settlement can be achieved between the competent bodies involved within the
Forum
of competent bodies, the registration procedure can eventually be continued without the disputed sites.

Jeżeli nie można osiągnąć porozumienia między właściwymi organami uczestniczącymi w
forum
właściwych organów, procedura rejestracji może być kontynuowana z wyłączeniem kwestionowanych obiektów.
If no settlement can be achieved between the competent bodies involved within the
Forum
of competent bodies, the registration procedure can eventually be continued without the disputed sites.

Jeżeli nie można osiągnąć porozumienia między właściwymi organami uczestniczącymi w
forum
właściwych organów, procedura rejestracji może być kontynuowana z wyłączeniem kwestionowanych obiektów.

That report shall be made publicly available after approval by the
Forum
of Competent Bodies and the Committee referred to in the first subparagraph.

Raport jest udostępniany publicznie po zatwierdzeniu przez
forum
organów właściwych oraz komitet, o którym mowa w akapicie pierwszym.
That report shall be made publicly available after approval by the
Forum
of Competent Bodies and the Committee referred to in the first subparagraph.

Raport jest udostępniany publicznie po zatwierdzeniu przez
forum
organów właściwych oraz komitet, o którym mowa w akapicie pierwszym.

...46(4) of the EMAS Regulation [1] which states that ‘The Commission shall, in cooperation with the
Forum
of Competent Bodies, develop a guide on registration of organisations outside the Community’...

...art. 46 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EMAS [1], który stanowi, że „Komisja we współpracy z
forum
organów właściwych opracowuje przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą”, i
This guide is the consequence of Article 46(4) of the EMAS Regulation [1] which states that ‘The Commission shall, in cooperation with the
Forum
of Competent Bodies, develop a guide on registration of organisations outside the Community’ and of Article 16(3), which states that ‘The Forum of Competent Bodies shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating to the registration of organisations in accordance with this Regulation, including renewal of registration and suspension and deletion of organisations from the register both inside and outside the Community’.

Niniejszy przewodnik opracowano na podstawie art. 46 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EMAS [1], który stanowi, że „Komisja we współpracy z
forum
organów właściwych opracowuje przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą”, i art. 16 ust. 3, który stanowi, że „Forum organów właściwych opracowuje wytyczne w celu zapewnienia spójności procedur dotyczących rejestracji organizacji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia, w tym również procedur dotyczących odnowienia rejestracji i jej zawieszenia oraz usunięcia organizacji z rejestru, zarówno we Wspólnocie, jak i poza nią”.

The Commission shall, in cooperation with the
Forum
of Competent Bodies, develop a guide on registration of organisations outside the Community.

Komisja we współpracy z
forum
organów właściwych opracowuje przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą.
The Commission shall, in cooperation with the
Forum
of Competent Bodies, develop a guide on registration of organisations outside the Community.

Komisja we współpracy z
forum
organów właściwych opracowuje przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą.

The
Forum
of Competent Bodies will develop standardised forms in all official languages of the European Union for implementing the ‘coordination procedures’ referred to above.

Forum
właściwych organów opracuje znormalizowane formularze we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej w celu wprowadzenia „procedur koordynacji”, o których mowa powyżej.
The
Forum
of Competent Bodies will develop standardised forms in all official languages of the European Union for implementing the ‘coordination procedures’ referred to above.

Forum
właściwych organów opracuje znormalizowane formularze we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej w celu wprowadzenia „procedur koordynacji”, o których mowa powyżej.

The
Forum
of Competent Bodies shall transmit to the Commission the guidance documents and documents referring to the peer evaluation.

Forum
organów właściwych przekazuje Komisji dokumenty zawierające wytyczne oraz dokumenty dotyczące oceny wzajemnej.
The
Forum
of Competent Bodies shall transmit to the Commission the guidance documents and documents referring to the peer evaluation.

Forum
organów właściwych przekazuje Komisji dokumenty zawierające wytyczne oraz dokumenty dotyczące oceny wzajemnej.

The
Forum
of Competent Bodies shall transmit a regular report of the peer evaluation to the Commission and the Committee established under Article 49(1).

Forum
organów właściwych regularnie przekazuje Komisji oraz komitetowi ustanowionemu na mocy art. 49 ust. 1 raport z oceny wzajemnej.
The
Forum
of Competent Bodies shall transmit a regular report of the peer evaluation to the Commission and the Committee established under Article 49(1).

Forum
organów właściwych regularnie przekazuje Komisji oraz komitetowi ustanowionemu na mocy art. 49 ust. 1 raport z oceny wzajemnej.

The
Forum
of Competent Bodies shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating to the registration of organisations in accordance with this Regulation, including renewal of...

Forum
organów właściwych opracowuje wytyczne w celu zapewnienia spójności procedur dotyczących rejestracji organizacji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia, w tym również procedur...
The
Forum
of Competent Bodies shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating to the registration of organisations in accordance with this Regulation, including renewal of registration and suspension and deletion of organisations from the register both inside and outside the Community.

Forum
organów właściwych opracowuje wytyczne w celu zapewnienia spójności procedur dotyczących rejestracji organizacji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia, w tym również procedur dotyczących odnowienia rejestracji i jej zawieszenia oraz usunięcia organizacji z rejestru, zarówno we Wspólnocie, jak i poza nią.

...registration of organisations outside the Community’ and of Article 16(3), which states that ‘The
Forum
of Competent Bodies shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating...

...przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą”, i art. 16 ust. 3, który stanowi, że „
Forum
organów właściwych opracowuje wytyczne w celu zapewnienia spójności procedur dotyczących...
This guide is the consequence of Article 46(4) of the EMAS Regulation [1] which states that ‘The Commission shall, in cooperation with the Forum of Competent Bodies, develop a guide on registration of organisations outside the Community’ and of Article 16(3), which states that ‘The
Forum
of Competent Bodies shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating to the registration of organisations in accordance with this Regulation, including renewal of registration and suspension and deletion of organisations from the register both inside and outside the Community’.

Niniejszy przewodnik opracowano na podstawie art. 46 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EMAS [1], który stanowi, że „Komisja we współpracy z forum organów właściwych opracowuje przewodnik dotyczący rejestracji organizacji poza Wspólnotą”, i art. 16 ust. 3, który stanowi, że „
Forum
organów właściwych opracowuje wytyczne w celu zapewnienia spójności procedur dotyczących rejestracji organizacji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia, w tym również procedur dotyczących odnowienia rejestracji i jej zawieszenia oraz usunięcia organizacji z rejestru, zarówno we Wspólnocie, jak i poza nią”.

Guidance documents referring to harmonisation procedures approved by the
Forum
of Competent Bodies shall be proposed as appropriate by the Commission for adoption in accordance with the regulatory...

Dokumenty zawierające wytyczne dotyczące procedur harmonizacyjnych zatwierdzonych przez
forum
organów właściwych proponowane są odpowiednio przez Komisję do przyjęcia zgodnie z procedurą regulacyjną...
Guidance documents referring to harmonisation procedures approved by the
Forum
of Competent Bodies shall be proposed as appropriate by the Commission for adoption in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 49(3).

Dokumenty zawierające wytyczne dotyczące procedur harmonizacyjnych zatwierdzonych przez
forum
organów właściwych proponowane są odpowiednio przez Komisję do przyjęcia zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 49 ust. 3.

A Forum of Competent Bodies from all Member States, hereinafter referred to as ‘the
Forum
of Competent Bodies’, shall be set up by the Competent Bodies and meet at least once per year in the presence...

Forum organów właściwych ze wszystkich państw członkowskich, zwane dalej „
forum
organów właściwych”, powoływane jest przez organy właściwe i zbiera się przynajmniej raz do roku w obecności...
A Forum of Competent Bodies from all Member States, hereinafter referred to as ‘the
Forum
of Competent Bodies’, shall be set up by the Competent Bodies and meet at least once per year in the presence of a representative of the Commission.

Forum organów właściwych ze wszystkich państw członkowskich, zwane dalej „
forum
organów właściwych”, powoływane jest przez organy właściwe i zbiera się przynajmniej raz do roku w obecności przedstawiciela Komisji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich