Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: follow
The above four areas will be supported by the
following
themes of a more cross-cutting nature:

Powyższe cztery dziedziny będą wspierane przez
następujące
tematy o bardziej przekrojowym charakterze:
The above four areas will be supported by the
following
themes of a more cross-cutting nature:

Powyższe cztery dziedziny będą wspierane przez
następujące
tematy o bardziej przekrojowym charakterze:

...out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności naukowo-badawczej, prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności naukowo-badawczej, prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the non-nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności naukowo-badawczej, prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań niezwiązanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności badawczej prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności badawczej prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności badawczej prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

...Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with the nuclear specific programme for the
following
themes:

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie pomocy naukowo-technicznej oraz działalności badawczej prowadzonych w ramach Wspólnego Centrum Badawczego zgodnie ze szczegółowym programem działań związanych z energią jądrową w
następujących
grupach tematycznych:

...the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion, the European Year should focus on the
following
themes:

...oraz z ustalonymi w nim priorytetami, działania w ramach Europejskiego Roku powinny skupić się na
następujących
tematach:
In line with the analysis carried out and the priorities identified in the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion, the European Year should focus on the
following
themes:

Zgodnie z analizą przeprowadzoną we wspólnym sprawozdaniu na temat ochrony socjalnej i integracji społecznej oraz z ustalonymi w nim priorytetami, działania w ramach Europejskiego Roku powinny skupić się na
następujących
tematach:

...point, the Second Additional Protocol was signed by the Parties in Brussels on 21 February 2007,
following
the official initialling of the text in Mexico City on 29 November 2006. It was applied as

...drugi protokół dodatkowy został podpisany przez strony w Brukseli w dniu 21 lutego 2007 r. w
następstwie
oficjalnego parafowania tekstu, które miało miejsce w Meksyku w dniu 29 listopada 2006 r
To clarify this point, the Second Additional Protocol was signed by the Parties in Brussels on 21 February 2007,
following
the official initialling of the text in Mexico City on 29 November 2006. It was applied as from 1 March 2007 and entered into force on 1 March 2008 on completion of the necessary internal procedures by the Parties.

Tytułem wyjaśnienia: drugi protokół dodatkowy został podpisany przez strony w Brukseli w dniu 21 lutego 2007 r. w
następstwie
oficjalnego parafowania tekstu, które miało miejsce w Meksyku w dniu 29 listopada 2006 r. Był on stosowany od dnia 1 marca 2007 r. i wszedł w życie w dniu 1 marca 2008 r.
po
zakończeniu przez strony niezbędnych procedur wewnętrznych.

...point, the Second Additional Protocol was signed by the Parties in Brussels on 21 February 2007,
following
the official initialling of the text in Mexico City on 29 November 2006.

Aby wyjaśnić tę sprawę,
po
oficjalnym parafowaniu dokumentu w mieście Meksyk w dniu 29 listopada 2006 r. podpisano drugi protokół dodatkowy w dniu 21 lutego 2007 r. w Brukseli.
To clarify this point, the Second Additional Protocol was signed by the Parties in Brussels on 21 February 2007,
following
the official initialling of the text in Mexico City on 29 November 2006.

Aby wyjaśnić tę sprawę,
po
oficjalnym parafowaniu dokumentu w mieście Meksyk w dniu 29 listopada 2006 r. podpisano drugi protokół dodatkowy w dniu 21 lutego 2007 r. w Brukseli.

Currency conversions were carried out at or
following
the official rate published by the Bank of China.

Przeliczenie kursów walutowych odbywało się z
po
oficjalnym kursie ogłaszanym przez Bank Chin lub według niego.
Currency conversions were carried out at or
following
the official rate published by the Bank of China.

Przeliczenie kursów walutowych odbywało się z
po
oficjalnym kursie ogłaszanym przez Bank Chin lub według niego.

Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval...

Po upływie 36 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami...
Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval only if the vehicle type satisfies the requirements of this Regulation as amended by the Supplement 12 to the 04 series of amendments.

Po upływie 36 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 12 do serii poprawek 04.

Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval...

Po upływie 36 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami...
Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval only if the vehicle type satisfies the requirements of this Regulation as amended by the Supplement 14 to the 04 series of amendments.

Po upływie 36 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 14 do serii poprawek 04.

Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval...

Po upływie okresu 36 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów...
Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval only if the vehicle type satisfies the requirements of this Regulation as amended by the Supplement 12 to the 04 series of amendments.

Po upływie okresu 36 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 12 do serii poprawek 04.

Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval...

Po upływie okresu 36 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów...
Upon expiration of a period of 36 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval only if the vehicle type satisfies the requirements of this Regulation as amended by the Supplement 14 to the 04 series of amendments.

Po upływie okresu 36 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 14 do serii poprawek 04.

Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to...

Po upływie 60 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z...
Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognise approvals not granted in accordance with Supplement 12 to the 04 series of amendments to this Regulation.

Po upływie 60 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 12 do serii poprawek 04.

Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to...

Po upływie 60 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z...
Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognise approvals not granted in accordance with Supplement 14 to the 04 series of amendments to this Regulation.

Po upływie 60 miesięcy od daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z suplementem 14 do serii poprawek 04 do niniejszego regulaminu.

Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to...

Po upływie okresu 60 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji...
Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.1 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognize approvals not granted in accordance with Supplement 12 to the 04 series of amendments to this Regulation.

Po upływie okresu 60 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.1 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego suplementem 12 do serii poprawek 04.

Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to...

Po upływie okresu 60 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji...
Upon the expiration of a period of 60 months
following
the official date of entry into force referred to in paragraph 15.2.4 above, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognize approvals not granted in accordance with Supplement 14 to the 04 series of amendments to this Regulation.

Po upływie okresu 60 miesięcy od oficjalnej daty wejścia w życie, o której mowa w pkt 15.2.4 powyżej, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić uznania homologacji nieudzielonych zgodnie z suplementem 14 do serii poprawek 04 do niniejszego regulaminu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich