Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: follow
...day and each origin, the Member States shall notify the Commission, by 12 noon (Brussels time) the
following
working day, of:

W odniesieniu do każdego produktu oraz w odniesieniu do okresów określonych w części A załącznika XVI dla każdego dnia handlowego oraz dla każdego miejsca pochodzenia państwa członkowskie zgłaszają...
For each product and for the periods set out in Part A of Annex XVI, for each market day and each origin, the Member States shall notify the Commission, by 12 noon (Brussels time) the
following
working day, of:

W odniesieniu do każdego produktu oraz w odniesieniu do okresów określonych w części A załącznika XVI dla każdego dnia handlowego oraz dla każdego miejsca pochodzenia państwa członkowskie zgłaszają Komisji najpóźniej do godziny 12:00 w południe (czasu obowiązującego w Brukseli) następnego dnia roboczego:

On the
following
working day in the Commission, the Commission services will determine the unused balance of each of these tariff quotas and will make available that unused balance within the...

Następnego dnia roboczego w Komisji służby Komisji określają niewykorzystane saldo każdego z kontyngentów taryfowych i udostępniają je w ramach dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego...
On the
following
working day in the Commission, the Commission services will determine the unused balance of each of these tariff quotas and will make available that unused balance within the additional tariff quota applicable for that marketing year under the order number 09.1112.

Następnego dnia roboczego w Komisji służby Komisji określają niewykorzystane saldo każdego z kontyngentów taryfowych i udostępniają je w ramach dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w danym roku gospodarczym w ramach numeru porządkowego 09.1112.

...each origin, the Member States shall communicate to the Commission, by 12 noon (Brussels time) the
following
working day at the latest:

W odniesieniu do każdego produktu oraz w odniesieniu do okresów wymienionych w części A załącznika XV, dla każdego dnia targowego oraz dla każdego miejsca pochodzenia, państwa członkowskie przekazują...
For each product and for the periods set out in Part A of Annex XV, for each market day and each origin, the Member States shall communicate to the Commission, by 12 noon (Brussels time) the
following
working day at the latest:

W odniesieniu do każdego produktu oraz w odniesieniu do okresów wymienionych w części A załącznika XV, dla każdego dnia targowego oraz dla każdego miejsca pochodzenia, państwa członkowskie przekazują Komisji najpóźniej do godziny 12:00 w południe (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczego:

...applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the
following
working day.

Jednakże wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki złożone w czwartek są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.
However, applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the
following
working day.

Jednakże wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki złożone w czwartek są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.

...fixing is lodged on a Thursday, the application should be deemed to have been submitted on the
following
working day.

W celu zmniejszenia ryzyka, że wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki będą składane w celach spekulacyjnych, jeżeli wniosek o wcześniejsze ustalenie stawki składany jest w czwartek, wniosek powinien...
In order to reduce the risk of applications for advance fixing in respect of products being lodged for speculative reasons, where an application for advance fixing is lodged on a Thursday, the application should be deemed to have been submitted on the
following
working day.

W celu zmniejszenia ryzyka, że wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki będą składane w celach spekulacyjnych, jeżeli wniosek o wcześniejsze ustalenie stawki składany jest w czwartek, wniosek powinien być traktowany tak, jakby został złożony w następnym dniu roboczym.

If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli we wtorek przypada dzień wolny od pracy, okres przetargowy zaczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczego.
If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli we wtorek przypada dzień wolny od pracy, okres przetargowy zaczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczego.

If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, okres ten rozpoczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w następnym dniu roboczym.
If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, okres ten rozpoczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w następnym dniu roboczym.

If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, okres ten rozpoczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w następnym dniu roboczym.
If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the
following
working day.

Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, okres ten rozpoczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w następnym dniu roboczym.

...fixing is submitted on a Thursday, the application should be deemed to have been submitted on the
following
working day.

Jeżeli zatem wniosek o wcześniejsze ustalenie stawki składany jest w czwartek, wniosek ten powinien być traktowany tak, jakby został złożony w następnym dniu roboczym.
Accordingly, where an application for advance fixing is submitted on a Thursday, the application should be deemed to have been submitted on the
following
working day.

Jeżeli zatem wniosek o wcześniejsze ustalenie stawki składany jest w czwartek, wniosek ten powinien być traktowany tak, jakby został złożony w następnym dniu roboczym.

...for advance fixing submitted on a Thursday shall be deemed to have been submitted on the
following
working day.

Wnioski o wcześniejsze ustalenie stawek refundacji składane w czwartki są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.
Applications for advance fixing submitted on a Thursday shall be deemed to have been submitted on the
following
working day.

Wnioski o wcześniejsze ustalenie stawek refundacji składane w czwartki są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.

Applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the
following
working day.

Wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki refundacji złożone w czwartek są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.
Applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the
following
working day.

Wnioski o wcześniejsze ustalenie stawki refundacji złożone w czwartek są traktowane tak, jakby zostały złożone w następnym dniu roboczym.

...capital against the risk of loss which exists between the time of the initial commitment and the
following
working day.

Stosując zasady określone w art. 345 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, instytucje zapewniają posiadanie dostatecznego kapitału wewnętrznego na wypadek ryzyka straty istniejącego w okresie pomiędzy...
Where using the treatment in Article 345 of Regulation (EU) No 575/2013, institutions shall ensure that they hold sufficient internal capital against the risk of loss which exists between the time of the initial commitment and the
following
working day.

Stosując zasady określone w art. 345 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, instytucje zapewniają posiadanie dostatecznego kapitału wewnętrznego na wypadek ryzyka straty istniejącego w okresie pomiędzy podjęciem początkowego zobowiązania a następnym dniem roboczym.

If the starting date is a public holiday, the period shall begin on the
following
working day.

Jeżeli w pierwszy dzień okresu przetargowego wypada dzień świąteczny, okres ten rozpoczyna się
kolejnego
dnia roboczego.
If the starting date is a public holiday, the period shall begin on the
following
working day.

Jeżeli w pierwszy dzień okresu przetargowego wypada dzień świąteczny, okres ten rozpoczyna się
kolejnego
dnia roboczego.

Any project which concerns the
following
work will be deemed to be of common interest: construction and maintenance of all elements of the transport system generally open to all transport users...

...stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania uznawać się będzie każdy projekt odnoszący się do
następujących
rodzajów robót: budowa i konserwacja wszelkich elementów systemu transportowego ogólni
Any project which concerns the
following
work will be deemed to be of common interest: construction and maintenance of all elements of the transport system generally open to all transport users within the port and of links with the national or international transport network.

Za projekt stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania uznawać się będzie każdy projekt odnoszący się do
następujących
rodzajów robót: budowa i konserwacja wszelkich elementów systemu transportowego ogólnie dostępnych dla wszystkich użytkowników transportu w obrębie portu oraz połączeń z krajową lub międzynarodową siecią transportową.

...to the Commission’s initiation of the procedure and to the comments made by the third parties and
following
working meetings that had taken place.

...uwagi w odpowiedzi na wszczęcie procedury przez Komisję w odpowiedzi na uwagi stron trzecich i w
następstwie
odbytych spotkań roboczych.
By letters of 19 June 2003, 26 November 2003 and 14 April 2004, France submitted comments in response to the Commission’s initiation of the procedure and to the comments made by the third parties and
following
working meetings that had taken place.

W pismach z dnia 19 czerwca 2003 r., 26 listopada 2003 r. i 14 kwietnia 2004 r. Francja przedłożyła uwagi w odpowiedzi na wszczęcie procedury przez Komisję w odpowiedzi na uwagi stron trzecich i w
następstwie
odbytych spotkań roboczych.

The total colony count shall be measured within the 12 hours
following
bottling, the water being maintained at 4 °C ± 1 °C during this 12-hour period.

Całkowita liczba kolonii w tym przypadku jest mierzona w czasie do 12 godzin od czasu rozlania do butelek, przy czym do czasu wykonania pomiaru woda przechowywana jest w temperaturze 4 ± 1 °C.
The total colony count shall be measured within the 12 hours
following
bottling, the water being maintained at 4 °C ± 1 °C during this 12-hour period.

Całkowita liczba kolonii w tym przypadku jest mierzona w czasie do 12 godzin od czasu rozlania do butelek, przy czym do czasu wykonania pomiaru woda przechowywana jest w temperaturze 4 ± 1 °C.

In a typical run the
following
bottles are used:

W typowym przebiegu stosuje
się następujące
butle:
In a typical run the
following
bottles are used:

W typowym przebiegu stosuje
się następujące
butle:

To comply with the requirements of this Regulation, the
following
photometric values shall be verified in the following points:

W celu stwierdzenia zgodności z wymaganiami niniejszego regulaminu
następujące
wartości fotometryczne sprawdza się w następujących punktach:
To comply with the requirements of this Regulation, the
following
photometric values shall be verified in the following points:

W celu stwierdzenia zgodności z wymaganiami niniejszego regulaminu
następujące
wartości fotometryczne sprawdza się w następujących punktach:

...and freedom to provide services, provided that an appropriate notification procedure has been
followed
between the competent authorities.

Wymogi dotyczące dopuszczenia do działalności powinny umożliwiać pośrednikom kredytowym prowadzenie działalności w innych państwach członkowskich, zgodnie z zasadami swobody przedsiębiorczości i...
The requirements for admission should allow credit intermediaries to operate in other Member States in accordance with the principles of freedom of establishment and freedom to provide services, provided that an appropriate notification procedure has been
followed
between the competent authorities.

Wymogi dotyczące dopuszczenia do działalności powinny umożliwiać pośrednikom kredytowym prowadzenie działalności w innych państwach członkowskich, zgodnie z zasadami swobody przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług, pod warunkiem że właściwe organy przeprowadziły odpowiednią procedurę powiadomienia.

...also describe the trajectory that they expect the growth of renewable energy use in each sector to
follow
between 2010 and 2020.

...celów sektorowych na rok 2020, państwa członkowskie muszą również opisać kurs, którym zamierzają
podążać
, w zakresie zwiększania wykorzystania energii ze źródeł odnawialnych w poszczególnych sektor
As well as setting sectoral targets for 2020, Member States must also describe the trajectory that they expect the growth of renewable energy use in each sector to
follow
between 2010 and 2020.

Oprócz określenia celów sektorowych na rok 2020, państwa członkowskie muszą również opisać kurs, którym zamierzają
podążać
, w zakresie zwiększania wykorzystania energii ze źródeł odnawialnych w poszczególnych sektorach w latach 2010–2020.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich