Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: firmness
Until 31 December 2012, for investment
firms
the relevant indicator for the trading and sales business line of which represents at least 50 % of the total of relevant indicators for all of their...

Do dnia 31 grudnia 2012 r. w odniesieniu do
firm
inwestycyjnych, których odpowiedni wskaźnik dla linii biznesowej związanej z handlem i sprzedażą stanowi co najmniej 50 % całkowitej wielkości...
Until 31 December 2012, for investment
firms
the relevant indicator for the trading and sales business line of which represents at least 50 % of the total of relevant indicators for all of their business lines calculated in accordance with Article 20 of this Directive and points 1 to 4 of Part 2 of Annex X to Directive 2006/48/EC, Member States may apply a percentage of 15 % to the business line ‘trading and sales’.

Do dnia 31 grudnia 2012 r. w odniesieniu do
firm
inwestycyjnych, których odpowiedni wskaźnik dla linii biznesowej związanej z handlem i sprzedażą stanowi co najmniej 50 % całkowitej wielkości wskaźników dla wszystkich linii biznesowych, obliczonych zgodnie z art. 20 niniejszej dyrektywy oraz z załącznikiem X część 2 ust. 1-4 dyrektywy 2006/48/WE, Państwa Członkowskie mogą do linii biznesowej „handel i sprzedaż” zastosować wartość procentową równą 15 %.

...the Commission expressed doubts as to whether the conditions relating to the eligibility of the
firm
, the restoration of long-term viability, the aid amount, the compensatory measures and the leve

...Komisja wyraziła wątpliwość, czy spełnione są warunki dotyczące możliwości uzyskania pomocy przez
przedsiębiorstwo
, a także przywrócenia długoterminowej rentowności, wysokości pomocy, środków...
In opening the proceedings, the Commission expressed doubts as to whether the conditions relating to the eligibility of the
firm
, the restoration of long-term viability, the aid amount, the compensatory measures and the level of own contribution have been complied with.

Wszczynając postępowanie, Komisja wyraziła wątpliwość, czy spełnione są warunki dotyczące możliwości uzyskania pomocy przez
przedsiębiorstwo
, a także przywrócenia długoterminowej rentowności, wysokości pomocy, środków wyrównawczych oraz wysokości wkładu własnego beneficjenta.

...of the property tax to BT and Kingston has resulted in an economic advantage to these two
firms
, the Commission's analysis must be two-fold:

...podatku od nieruchomości wobec firm BT i Kingston przyniosło korzyści gospodarcze tym dwóm
firmom
, Komisja musi przeprowadzić dwutorową analizę:
In order to determine whether the application of the property tax to BT and Kingston has resulted in an economic advantage to these two
firms
, the Commission's analysis must be two-fold:

Aby ustalić, czy zastosowanie podatku od nieruchomości wobec firm BT i Kingston przyniosło korzyści gospodarcze tym dwóm
firmom
, Komisja musi przeprowadzić dwutorową analizę:

In such a case, where a firm simply transfer an aid to a second
firm
, the granting of the measure is imputable to the State.

W takim przypadku, gdy przedsiębiorstwo jedynie przenosi pomoc na inne
przedsiębiorstwo
, przyznanie środka jest przypisywalne państwu.
In such a case, where a firm simply transfer an aid to a second
firm
, the granting of the measure is imputable to the State.

W takim przypadku, gdy przedsiębiorstwo jedynie przenosi pomoc na inne
przedsiębiorstwo
, przyznanie środka jest przypisywalne państwu.

...capital, namely the capital duty (the duty chargeable on contributions of capital to companies and
firms
), the stamp duty on securities, and duty on restructuring operations, regardless of whether...

Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału, to znaczy podatki kapitałowe (podatki naliczane od wkładów kapitałowych do spółek i przedsiębiorstw, opłata stemplowa od papierów wartościowych oraz podatek...
The indirect taxes on the raising of capital, namely the capital duty (the duty chargeable on contributions of capital to companies and
firms
), the stamp duty on securities, and duty on restructuring operations, regardless of whether those operations involve an increase in capital, give rise to discrimination, double taxation and disparities which interfere with the free movement of capital.

Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału, to znaczy podatki kapitałowe (podatki naliczane od wkładów kapitałowych do spółek i przedsiębiorstw, opłata stemplowa od papierów wartościowych oraz podatek od działań restrukturyzacyjnych) niezależnie od tego, czy działania te są związane z podwyższeniem kapitału czy nie, powodują nierówne traktowanie, podwójne opodatkowanie i dysproporcje, które zakłócają swobodny przepływ kapitału.

When providing advice on provisions applicable to both credit institutions and investment
firms
, the Committee shall consult all authorities which are competent for the supervision of investment...

...porad dotyczących przepisów mających zastosowanie zarówno do instytucji kredytowych, jak i
przedsiębiorstw
inwestycyjnych, Komitet przeprowadza konsultacje ze wszystkimi organami właściwymi w
When providing advice on provisions applicable to both credit institutions and investment
firms
, the Committee shall consult all authorities which are competent for the supervision of investment firms and are not already represented in the Committee.

Udzielając porad dotyczących przepisów mających zastosowanie zarówno do instytucji kredytowych, jak i
przedsiębiorstw
inwestycyjnych, Komitet przeprowadza konsultacje ze wszystkimi organami właściwymi w zakresie nadzoru nad przedsiębiorstwami inwestycyjnymi, które nie są reprezentowane w Komitecie.

...enhance transparency as regards the remuneration practices of credit institutions and investment
firms
, the competent authorities of Member States should collect information on remuneration to benc

W celu zwiększenia przejrzystości praktyk dotyczących wynagrodzeń w instytucjach kredytowych i
przedsiębiorstwach
inwestycyjnych właściwe organy państw członkowskich powinny gromadzić informacje na...
In order further to enhance transparency as regards the remuneration practices of credit institutions and investment
firms
, the competent authorities of Member States should collect information on remuneration to benchmark remuneration trends in accordance with the categories of quantitative information that the credit institutions and investment firms are required to disclose under this Directive.

W celu zwiększenia przejrzystości praktyk dotyczących wynagrodzeń w instytucjach kredytowych i
przedsiębiorstwach
inwestycyjnych właściwe organy państw członkowskich powinny gromadzić informacje na temat wynagrodzeń z myślą o prowadzeniu analiz porównawczych tendencji w dziedzinie wynagrodzeń, w zgodzie z kategorią informacji ilościowych, które instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne są zobowiązane ujawnić zgodnie z niniejszą dyrektywą.

...24 December 2002, which was converted into Law No 27 of 21 February 2003 and prolongs for certain
firms
the benefits provided for in Article 4(1) of Law No 383 of 18 October 2001, was unlawfully...

...2002 r., skonwertowanego ustawą nr 27 z dnia 21 lutego 2003 r., prolongującą dla określonych
przedsiębiorstw
korzyści przewidziane w art. 4 akapit 1 ustawy nr 383 z dnia 18 października 2001 r.
The scheme for granting State aid to firms that carried out investments in the municipalities affected by natural disasters in 2002 and listed in Article 5(e) of Decree-Law No 282 of 24 December 2002, which was converted into Law No 27 of 21 February 2003 and prolongs for certain
firms
the benefits provided for in Article 4(1) of Law No 383 of 18 October 2001, was unlawfully implemented by Italy in breach of Article 88(3) of the Treaty and is incompatible with the common market, without prejudice to Article 3.

System pomocy państwa na rzecz przedsiębiorstw, które dokonały inwestycji w gminach dotkniętych klęskami żywiołowymi w roku 2002, o których mowa w art. 5 lit. e dekretu z mocą ustawy nr 282 z dnia 24 grudnia 2002 r., skonwertowanego ustawą nr 27 z dnia 21 lutego 2003 r., prolongującą dla określonych
przedsiębiorstw
korzyści przewidziane w art. 4 akapit 1 ustawy nr 383 z dnia 18 października 2001 r., który został bezprawnie zastosowany przez Włochy z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu, jest niezgodny z zasadami wspólnego rynku, z zastrzeżeniem postanowień art. 3.

That means that, for established
firms
, the rates/receipts ratio will decrease in the long run.

Oznacza to, że w przypadku
firm
o ustalonej pozycji wskaźnik podatek komunalny/przychód zmniejszy się w długim horyzoncie czasowym.
That means that, for established
firms
, the rates/receipts ratio will decrease in the long run.

Oznacza to, że w przypadku
firm
o ustalonej pozycji wskaźnik podatek komunalny/przychód zmniejszy się w długim horyzoncie czasowym.

As regards the restructuring plan restoring the economic viability of the
firm
, the 1999 guidelines state:

W odniesieniu do planu restrukturyzacji przywracającego dobrą kondycję gospodarczą
przedsiębiorstwa
wytyczne z 1999 r. podają:
As regards the restructuring plan restoring the economic viability of the
firm
, the 1999 guidelines state:

W odniesieniu do planu restrukturyzacji przywracającego dobrą kondycję gospodarczą
przedsiębiorstwa
wytyczne z 1999 r. podają:

...market, measures should be laid down to coordinate the definition of the own funds of investment
firms
, the establishment of the amounts of their initial capital and the establishment of a common f

...rynku finansowego, należy podjąć działania w celu przyjęcia wspólnej definicji funduszy własnych
firm
inwestycyjnych, ustalenia wymaganego poziomu ich kapitału założycielskiego oraz ustanowienia ws
It is appropriate to effect only the essential harmonisation that is necessary and sufficient to secure the mutual recognition of authorisation and of prudential supervision systems; in order to achieve mutual recognition within the framework of the internal financial market, measures should be laid down to coordinate the definition of the own funds of investment
firms
, the establishment of the amounts of their initial capital and the establishment of a common framework for monitoring the risks incurred by investment firms.

Właściwym jest dokonanie jedynie zasadniczej harmonizacji w zakresie niezbędnym i dostatecznym, aby zapewnić wzajemne uznawanie zezwolenia i systemów nadzoru ostrożnościowego. Aby zrealizować zasadę wzajemnego uznawania w ramach wewnętrznego rynku finansowego, należy podjąć działania w celu przyjęcia wspólnej definicji funduszy własnych
firm
inwestycyjnych, ustalenia wymaganego poziomu ich kapitału założycielskiego oraz ustanowienia wspólnych ram dla monitorowania ryzyka obciążającego działalność tych firm.

According to the law
firm
, the regulatory authority has yet to issue decisions in cases involving alleged infringements by OTE for fear of undermining the company’s financial position.

Według
kancelarii
ΕΡΑ unika podejmowania decyzji w sprawach związanych z wykazanymi naruszeniami w OTE z obawy przed pogorszeniem sytuacji finansowej przedsiębiorstwa.
According to the law
firm
, the regulatory authority has yet to issue decisions in cases involving alleged infringements by OTE for fear of undermining the company’s financial position.

Według
kancelarii
ΕΡΑ unika podejmowania decyzji w sprawach związanych z wykazanymi naruszeniami w OTE z obawy przed pogorszeniem sytuacji finansowej przedsiębiorstwa.

Compensation is given on the basis of applications from the
firms
, the year after the transport costs occurred.

Wyrównanie zostaje przyznane na podstawie wniosków
firm
w roku, w którym poniesiono koszty transportu.
Compensation is given on the basis of applications from the
firms
, the year after the transport costs occurred.

Wyrównanie zostaje przyznane na podstawie wniosków
firm
w roku, w którym poniesiono koszty transportu.

...remuneration policies is integrated in the risk management of the credit institution or investment
firm
, the management body, in its supervisory function, of each credit institution or investment...

...zagwarantować dopasowanie polityki wynagrodzeń do zarządzania ryzykiem w instytucji kredytowej lub
firmie
inwestycyjnej, organ zarządzający każdej instytucji finansowej lub
firmy
inwestycyjnej,...
In order to ensure that the design of remuneration policies is integrated in the risk management of the credit institution or investment
firm
, the management body, in its supervisory function, of each credit institution or investment firm should adopt and periodically review the principles to be applied.

Aby zagwarantować dopasowanie polityki wynagrodzeń do zarządzania ryzykiem w instytucji kredytowej lub
firmie
inwestycyjnej, organ zarządzający każdej instytucji finansowej lub
firmy
inwestycyjnej, pełniąc swoją funkcję nadzorczą, powinien przyjąć i poddawać regularnemu przeglądowi ogólne zasady, które mają być stosowane.

...of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.
See Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Zob. Centrum ds. badań gospodarczych (Wydział gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.

...of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r. .
See Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Zob. Centrum ds. badań gospodarczych (Wydział gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r. .

...of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.
Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Centrum ds. badań gospodarczych (Wydział gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.

...of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.
Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena and Reggio Emilia), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Centrum ds. badań gospodarczych (Wydział gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.

...(Department of political economy of the University of Modena), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...Gospodarki Politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.
Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Centrum ds. Badań Gospodarczych (Wydział Gospodarki Politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.

...(Department of political economy of the University of Modena), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

...gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.
Recent, Centre for economic research (Department of political economy of the University of Modena), ‘The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)’, February 2009.

Centrum ds. badań gospodarczych (Wydział gospodarki politycznej Uniwersytetu w Modenie i Reggio Emilia), „The Rise of a District Lead
Firm
: The case of WAM (1968 – 2003)”, luty 2009 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich