Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: firmness
...of 5 June 2008 concerning the limitation of the civil liability of statutory auditors and audit
firms
(OJ L 162, 21.6.2008, p. 39).’.

...dnia 5 czerwca 2008 r. dotyczące ograniczenia odpowiedzialności cywilnej biegłych rewidentów oraz
firm
audytorskich (Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 39).”.
Commission Recommendation 2008/473/EC of 5 June 2008 concerning the limitation of the civil liability of statutory auditors and audit
firms
(OJ L 162, 21.6.2008, p. 39).’.

32008 H 0473: zalecenie Komisji 2008/473/WE z dnia 5 czerwca 2008 r. dotyczące ograniczenia odpowiedzialności cywilnej biegłych rewidentów oraz
firm
audytorskich (Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 39).”.

...in Community Guidelines on State Aid to Promote Risk Capital Investments in Small and Medium Sized
Firms
, OJ C 194, 18.8.2006, p. 2.

...sprawie pomocy państwa na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich
przedsiębiorstwach
, Dz.U. C 194 z 18.8.2006 r., str. 2.
As defined in Community Guidelines on State Aid to Promote Risk Capital Investments in Small and Medium Sized
Firms
, OJ C 194, 18.8.2006, p. 2.

Zgodnie z definicją zawartą w Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich
przedsiębiorstwach
, Dz.U. C 194 z 18.8.2006 r., str. 2.

...in Community Guidelines on State Aid to Promote Risk Capital Investments in Small and Medium Sized
Firms
, OJ C 194, 18.8.2006, p. 2.

...sprawie pomocy państwa na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich
przedsiębiorstwach
, Dz.U. C 194 z 18.8.2006 r., str. 2.
As defined in Community Guidelines on State Aid to Promote Risk Capital Investments in Small and Medium Sized
Firms
, OJ C 194, 18.8.2006, p. 2.

Zgodnie z definicją zawartą w Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich
przedsiębiorstwach
, Dz.U. C 194 z 18.8.2006 r., str. 2.

The purchaser of such a firm qualifies for aid in respect of the staff of the
firm
whom the purchaser agrees to employ, up to a ceiling of 550 employees.

...są przez osoby trzecie, dopłaty przyznawane są nowym nabywcom, którzy wyrażają gotowość
przejęcia
pracowników zbywanego
przedsiębiorstwa
, z limitem 550 pracowników.
The purchaser of such a firm qualifies for aid in respect of the staff of the
firm
whom the purchaser agrees to employ, up to a ceiling of 550 employees.

W przypadku, gdy takie przedsiębiorstwa przejmowane są przez osoby trzecie, dopłaty przyznawane są nowym nabywcom, którzy wyrażają gotowość
przejęcia
pracowników zbywanego
przedsiębiorstwa
, z limitem 550 pracowników.

Therefore, cooperation on inspections of auditors and audit
firms
between the competent authorities of the Member States and the Public Company Accounting Oversight Board of the United States of...

...Publicznych Stanów Zjednoczonych Ameryki w zakresie inspekcji dotyczących biegłych rewidentów i
firm
audytorskich prowadzi do rezultatów zasadniczo równoważnych rezultatom, jakie są osiągane w prz
Therefore, cooperation on inspections of auditors and audit
firms
between the competent authorities of the Member States and the Public Company Accounting Oversight Board of the United States of America leads to essentially equivalent results to the direct exchange of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms provided for in Article 36 of Directive 2006/43/EC.

W związku z tym współpraca między właściwymi organami państw członkowskich i Radą ds. Nadzoru nad Rachunkowością Spółek Publicznych Stanów Zjednoczonych Ameryki w zakresie inspekcji dotyczących biegłych rewidentów i
firm
audytorskich prowadzi do rezultatów zasadniczo równoważnych rezultatom, jakie są osiągane w przypadku bezpośredniej wymiany dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich, o której mowa w art. 36 dyrektywy 2006/43/WE.

...allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of the United States of...

...roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Stanów Zjednoczony
Member States should ensure that the bilateral working arrangements which allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of the United States of America contain appropriate safeguards with regard to the protection of personal data as well as the protection of professional secrets and sensitive commercial information related to the companies whose financial statements are audited as well as the auditors of such companies comprised in such papers.

Państwa członkowskie powinny zagwarantować, aby dwustronne porozumienia robocze umożliwiające przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Stanów Zjednoczonych Ameryki zawierały właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony zawartych w przekazywanej dokumentacji danych osobowych, informacji objętych tajemnicą służbową oraz wrażliwych informacji handlowych dotyczących zarówno przedsiębiorstw, których sprawozdania finansowe podlegają badaniu, jak również biegłych rewidentów takich przedsiębiorstw.

...allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of the United States of...

...roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Stanów Zjednoczony
Member States shall ensure that the bilateral working arrangements which allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of the United States of America contain appropriate safeguards with regard to the protection of personal data as well as the protection of professional secrets and sensitive commercial information related to the companies whose financial statements are audited as well as the auditors of such companies comprised in such papers.

Państwa członkowskie gwarantują, że dwustronne porozumienia robocze umożliwiające przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Stanów Zjednoczonych Ameryki zawierają właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony zawartych w przekazywanej dokumentacji danych osobowych, informacji objętych tajemnicą służbową oraz wrażliwych informacji handlowych dotyczących zarówno przedsiębiorstw, których sprawozdania finansowe podlegają badaniu, jak również biegłych rewidentów takich przedsiębiorstw.

...allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of Australia and the...

...roboczej z badania lub innych dokumentów, będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Australii i Stanów
Member States should ensure that the bilateral working arrangements which allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of Australia and the United States contain appropriate safeguards with regard to the protection of personal data as well as the protection of professional secrets and sensitive commercial information related to the companies whose financial statements are audited as well as the auditors of such companies comprised in such papers.

Państwa członkowskie powinny zagwarantować, aby dwustronne porozumienia robocze umożliwiające przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów, będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Australii i Stanów Zjednoczonych Ameryki, zawierały właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony zawartych w przekazywanej dokumentacji danych osobowych, informacji objętych tajemnicą służbową oraz wrażliwych informacji handlowych dotyczących zarówno przedsiębiorstw, których sprawozdania finansowe podlegają badaniu, jak również biegłych rewidentów takich przedsiębiorstw.

...allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of Australia and the...

...roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Australii i Stanów
Member States shall ensure that the bilateral working arrangements which allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit
firms
between their competent authorities and the competent authorities of Australia and the United States contain appropriate safeguards with regard to the protection of personal data as well as the protection of professional secrets and sensitive commercial information related to the companies whose financial statements are audited as well as the auditors of such companies comprised in such papers.

Państwa członkowskie gwarantują, że dwustronne porozumienia robocze umożliwiające przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub
firm
audytorskich między właściwymi organami tych państw oraz właściwymi organami Australii i Stanów Zjednoczonych Ameryki zawierają właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony zawartych w przekazywanej dokumentacji danych osobowych, informacji objętych tajemnicą służbową oraz wrażliwych informacji handlowych dotyczących zarówno przedsiębiorstw, których sprawozdania finansowe podlegają badaniu, jak również biegłych rewidentów takich przedsiębiorstw.

...increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the
firms
’ labour costs of 2,1 and 1,8 % in zones 4 and 3 (as soon as the allowed de minimis threshold i

...na zabezpieczenie społeczne będzie odpowiadał jednorazowemu rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 2,1 % i 1,8 % w strefach 4 i 3 (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlają
With a transitional period of three years, the ensuing increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the
firms
’ labour costs of 2,1 and 1,8 % in zones 4 and 3 (as soon as the allowed de minimis threshold is reached), reflecting an increase in total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 296 million and NOK 34 million.

Przy trzyletnim okresie przejściowym wzrost stawek opodatkowania na zabezpieczenie społeczne będzie odpowiadał jednorazowemu rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 2,1 % i 1,8 % w strefach 4 i 3 (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie całkowitego obciążenia podatkowego w strefach 4 i 3 o kwoty 296 mln NOK i 34 mln NOK.

...period, the increase in the social security tax corresponds to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % in zones 3 and 4, respectively (as soon as the de minimis thres

...wzrost opodatkowania na zabezpieczenie społeczne oznacza natychmiastowy wzrost kosztów pracy
firm
o odpowiednio 8,6 % i 7,2 % w strefach 3 i 4 (po osiągnięciu progu de minimis).
Without a transitional period, the increase in the social security tax corresponds to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % in zones 3 and 4, respectively (as soon as the de minimis threshold is reached).

Bez okresu przejściowego, wzrost opodatkowania na zabezpieczenie społeczne oznacza natychmiastowy wzrost kosztów pracy
firm
o odpowiednio 8,6 % i 7,2 % w strefach 3 i 4 (po osiągnięciu progu de minimis).

...period, the increase in the social security tax corresponded to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % in zones 4 and 3, respectively (as soon as the de minimis thres

...opodatkowania na zabezpieczenie społeczne prowadzi do natychmiastowego wzrostu kosztów pracy w
firmach
, odpowiednio o 8,6 % i 7,2 % w strefach 4 i 3 (gdy tylko osiągnięty zostaje próg de minimis)
The Ministry stated that without a transitional period, the increase in the social security tax corresponded to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % in zones 4 and 3, respectively (as soon as the de minimis threshold is reached).

Ministerstwo stwierdziło, że bez okresu przejściowego wzrost opodatkowania na zabezpieczenie społeczne prowadzi do natychmiastowego wzrostu kosztów pracy w
firmach
, odpowiednio o 8,6 % i 7,2 % w strefach 4 i 3 (gdy tylko osiągnięty zostaje próg de minimis).

...percentage points in zones 4 and 3, respectively, which corresponds to an annual increase in the
firms
’ labour costs of 4,3 and 3,6 % (as soon as the allowed de minimis threshold is reached), refle

...odpowiednio 4,5 i 3,9 pkt. proc. w strefach 4 i 3, co odpowiada rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 4,3 % i 3,6 % (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie cał
With a transitional period of one year, the increase in the social security tax would be 4,5 and 3.9 percentage points in zones 4 and 3, respectively, which corresponds to an annual increase in the
firms
’ labour costs of 4,3 and 3,6 % (as soon as the allowed de minimis threshold is reached), reflecting an increase in the total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 593 million and NOK 67 million respectively.

Przy jednorocznym okresie przejściowym wzrost opodatkowania na zabezpieczenie społeczne wyniesie odpowiednio 4,5 i 3,9 pkt. proc. w strefach 4 i 3, co odpowiada rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 4,3 % i 3,6 % (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie całkowitego obciążenia podatkowego w strefach 4 i 3 o kwoty odpowiednio 593 mln NOK i 67 mln NOK.

...increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the
firms
’ labour costs of 2,9 and 2,4 % (as soon as the de minimis threshold is reached), reflecting an

...na zabezpieczenie społeczne będzie odpowiadał jednorazowemu rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 2,9 % i 2,4 % (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie cał
With a transitional period of two years, the ensuing increase in the social security tax rates would correspond to an isolated annual increase in the
firms
’ labour costs of 2,9 and 2,4 % (as soon as the de minimis threshold is reached), reflecting an increase in total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 395 million and NOK 45 million each year.

Przy dwuletnim okresie przejściowym wzrost stawek opodatkowania na zabezpieczenie społeczne będzie odpowiadał jednorazowemu rocznemu wzrostowi kosztów pracy
firm
o 2,9 % i 2,4 % (po osiągnięciu dozwolonego progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie całkowitego obciążenia podatkowego w strefach 4 i 3 o kwoty 395 mln NOK i 45 mln NOK każdego roku.

...points in zones 4 and 3, respectively, which corresponds to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % (as soon as the de minimis threshold is reached) reflecting an

...procentowego, odpowiednio w strefach 4 i 3, co odpowiada natychmiastowemu wzrostowi kosztów płac
przedsiębiorstw
odpowiednio o 8,6 % i 7,2 % (po osiągnięciu progu de minimis), odzwierciedlając zwię
The Ministry comments upon the figures presented in table 3 above, and points out that with no transitional period, the immediate increase in the social security contributions would be 9 and 7,7 percentage points in zones 4 and 3, respectively, which corresponds to an immediate increase in the
firms
’ labour costs of 8,6 and 7,2 % (as soon as the de minimis threshold is reached) reflecting an increase in total tax burden in zones 4 and 3 of NOK 1186 million and NOK 134 million.

Ministerstwo omawia wartości liczbowe podane w tabeli 3 powyżej i zauważa, że w razie braku okresu przejściowego, natychmiastowy wzrost składek na zabezpieczenie społeczne wyniesie 9 i 7,7 punktu procentowego, odpowiednio w strefach 4 i 3, co odpowiada natychmiastowemu wzrostowi kosztów płac
przedsiębiorstw
odpowiednio o 8,6 % i 7,2 % (po osiągnięciu progu de minimis), odzwierciedlając zwiększenie całkowitego obciążenia podatkowego w strefach 4 i 3 o kwotę 1186 mln NOK i 134 mln NOK.

Member States may grant
firms
entrusted with the operation of services of general economic interest compensation to cover the specific costs of such services.

Państwa Członkowskie mogą przyznać
przedsiębiorstwom
, którym powierzono świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym, rekompensatę na pokrycie szczególnych kosztów tego typu usług.
Member States may grant
firms
entrusted with the operation of services of general economic interest compensation to cover the specific costs of such services.

Państwa Członkowskie mogą przyznać
przedsiębiorstwom
, którym powierzono świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym, rekompensatę na pokrycie szczególnych kosztów tego typu usług.

In the case of aid to large
firms
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Authority not later than six months after approval of the aid.

W przypadku pomocy udzielanej większym
przedsiębiorstwom
, pierwsze sprawozdanie musi zwykle zostać przedłożone Urzędowi nie później niż sześć miesięcy po zatwierdzeniu pomocy.
In the case of aid to large
firms
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Authority not later than six months after approval of the aid.

W przypadku pomocy udzielanej większym
przedsiębiorstwom
, pierwsze sprawozdanie musi zwykle zostać przedłożone Urzędowi nie później niż sześć miesięcy po zatwierdzeniu pomocy.

In the case of aid to large
firms
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Authority not later than six months after approval of the aid.

W przypadku pomocy udzielanej większym
przedsiębiorstwom
, pierwsze sprawozdanie musi zwykle zostać przedłożone Urzędowi nie później niż sześć miesięcy po zatwierdzeniu pomocy.
In the case of aid to large
firms
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Authority not later than six months after approval of the aid.

W przypadku pomocy udzielanej większym
przedsiębiorstwom
, pierwsze sprawozdanie musi zwykle zostać przedłożone Urzędowi nie później niż sześć miesięcy po zatwierdzeniu pomocy.

In the case of Gdańsk Shipyard, being a large
firm
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Commission not later than six months after the date of this decision.

W przypadku Stoczni Gdańsk, która jest dużym
przedsiębiorstwem
, pierwsze sprawozdanie powinno zasadniczo zostać przedłożone Komisji nie później niż po sześciu miesiącach od daty wydania niniejszej...
In the case of Gdańsk Shipyard, being a large
firm
, the first of these reports will normally have to be submitted to the Commission not later than six months after the date of this decision.

W przypadku Stoczni Gdańsk, która jest dużym
przedsiębiorstwem
, pierwsze sprawozdanie powinno zasadniczo zostać przedłożone Komisji nie później niż po sześciu miesiącach od daty wydania niniejszej decyzji.

As regards audit
firms
, the public register shall contain at least the following information:

W odniesieniu do
firm
audytorskich rejestr publiczny zawiera przynajmniej następujące informacje:
As regards audit
firms
, the public register shall contain at least the following information:

W odniesieniu do
firm
audytorskich rejestr publiczny zawiera przynajmniej następujące informacje:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich