Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fine
...surface sediment may either be characterised by a high organic carbon content (2,5-7,5 %) and a
fine
texture or by a low organic carbon content (0,5-2,5 %) and a coarse texture (3).

...osad powierzchniowy może charakteryzować się wysoką zawartością węgla organicznego (2,5–7,5 %) i
drobnoziarnistą
strukturą lub niską zawartością węgla organicznego (0,5–2,5 %) i gruboziarnistą stru
Dependent on the particular aquatic environment, the surface sediment may either be characterised by a high organic carbon content (2,5-7,5 %) and a
fine
texture or by a low organic carbon content (0,5-2,5 %) and a coarse texture (3).

W zależności od konkretnego środowiska wodnego osad powierzchniowy może charakteryzować się wysoką zawartością węgla organicznego (2,5–7,5 %) i
drobnoziarnistą
strukturą lub niską zawartością węgla organicznego (0,5–2,5 %) i gruboziarnistą strukturą (3).

...vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]– t yellow in colour [1]

Ćwierci przednie rozdzielone, ważące 45 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 75 kg, o małym stopniu skostnienia tkanki chrzęstnej (w szczególności łonowej i krzyżowej), o mięsie koloru jasnoróżowego...
Separated forequarters, of a weight of 45 kg or more but not exceeding 75 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]– t yellow in colour [1]

Ćwierci przednie rozdzielone, ważące 45 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 75 kg, o małym stopniu skostnienia tkanki chrzęstnej (w szczególności łonowej i krzyżowej), o mięsie koloru jasnoróżowego i tłuszczu o wyjątkowo delikatnym układzie włókien, w kolorze białym do jasnożółtego [1]– elikatnym układzie włókien, w kolorze białym do jasnożółtego [1]

...vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]– colour [1]

Ćwierci tylne rozdzielone, ważące 45 kg lub więcej, lecz nie przekraczające 75 kg (lecz 38 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 68 kg w przypadku kawałków „pistola”), o małym stopniu skostnienia...
Separated hindquarters of a weight of 45 kg or more but not exceeding 75 kg (but 38 kg or more and not exceeding 68 kg in the case of ‘Pistola’ cuts), with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]– colour [1]

Ćwierci tylne rozdzielone, ważące 45 kg lub więcej, lecz nie przekraczające 75 kg (lecz 38 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 68 kg w przypadku kawałków „pistola”), o małym stopniu skostnienia tkanki chrzęstnej (w szczególności łonowej i krzyżowej), o mięsie koloru jasnoróżowego i tłuszczu o wyjątkowo delikatnym układzie włókien, w kolorze białym do jasnożółteg [1]– niejszego rozporządzenia.

...vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]

Ćwierci „kompensowane” ważące 90 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 75 kg, o małym stopniu skostnienia tkanki chrzęstnej (w szczególności łonowej i krzyżowej), o mięsie koloru jasnoróżowego i...
‘Compensated’ quarters of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely
fine
texture, is white to light yellow in colour [1]

Ćwierci „kompensowane” ważące 90 kg lub więcej, lecz nieprzekraczające 75 kg, o małym stopniu skostnienia tkanki chrzęstnej (w szczególności łonowej i krzyżowej), o mięsie koloru jasnoróżowego i tłuszczu o wyjątkowo delikatnym układzie włókien, w kolorze białym do jasnożółtego [1]– tkowo delikatnym układzie włókien, w kolorze białym do jasnożółtego [1]

texture
fine
texture;

struktura delikatna;
texture
fine
texture;

struktura delikatna;

fineness
of the ground material.

stopień
rozdrobnienia
przemielonego materiału.
fineness
of the ground material.

stopień
rozdrobnienia
przemielonego materiału.

A
fine
of ECU 9,6 million was imposed on CMB.

Na CMB nałożono
grzywnę
w wysokości 9,6 mln ECU.
A
fine
of ECU 9,6 million was imposed on CMB.

Na CMB nałożono
grzywnę
w wysokości 9,6 mln ECU.

...30.12.1994, p. 1), relating to a procedure under Article 85 (now 81) of the EC Treaty imposed a
fine
of ECU 22872000.

...81) Traktatu WE (sprawa IV/33.126 i 33.322 – Cement) (Dz.U. L 343 z 30.12.1994, str. 1) i
wymierzająca karę
22872000 ECU.
Commission Decision 94/815/EC of 30 November 1994, Cases IV/33.126 and 33.322 — Cement, (OJ L 343, 30.12.1994, p. 1), relating to a procedure under Article 85 (now 81) of the EC Treaty imposed a
fine
of ECU 22872000.

Decyzja Komisji 94/815/WE z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie procedury zastosowania art. 85 (późniejszego 81) Traktatu WE (sprawa IV/33.126 i 33.322 – Cement) (Dz.U. L 343 z 30.12.1994, str. 1) i
wymierzająca karę
22872000 ECU.

...p. 1), relating to a proceeding under Article 85 (now 81) of the EC Treaty imposed a
fine
of ECU 1750000.

...(późniejszego 81) Traktatu WE (sprawa IV/C/33.833 – Tektura) (Dz.U. L 243 z 19.9.1994, str. 1) i
wymierzająca karę
1750000 ECU.
Commission Decision 94/601/EC of 13 July 1994 (Case IV/C/33.833 — Cartonboard) (OJ L 243,19.9.1994, p. 1), relating to a proceeding under Article 85 (now 81) of the EC Treaty imposed a
fine
of ECU 1750000.

Decyzja Komisji 94/601/WE z dnia 13 lipca 1994 r. w sprawie procedury zastosowania art. 85 (późniejszego 81) Traktatu WE (sprawa IV/C/33.833 – Tektura) (Dz.U. L 243 z 19.9.1994, str. 1) i
wymierzająca karę
1750000 ECU.

Therefore, the
fines
of each producer should be increased by 50 %.

W związku z powyższym
kwoty grzywien
dla każdego producenta należy zwiększyć o 50 %.
Therefore, the
fines
of each producer should be increased by 50 %.

W związku z powyższym
kwoty grzywien
dla każdego producenta należy zwiększyć o 50 %.

Article 70(2) of the VAT Code lays down a
fine
of twice the amount of the tax due on the transaction if the invoice is not supplied or contains inaccurate information, inter alia, as regards...

Artykuł 70 ust. 2 CTVA przewiduje natomiast zastosowanie
grzywny
w wysokości podwojonej kwoty należnego podatku od transakcji, jeżeli nie dostarczono faktury lub jeżeli faktura zawiera niedokładne...
Article 70(2) of the VAT Code lays down a
fine
of twice the amount of the tax due on the transaction if the invoice is not supplied or contains inaccurate information, inter alia, as regards identification, the name or the address of the parties to the transaction.

Artykuł 70 ust. 2 CTVA przewiduje natomiast zastosowanie
grzywny
w wysokości podwojonej kwoty należnego podatku od transakcji, jeżeli nie dostarczono faktury lub jeżeli faktura zawiera niedokładne informacje, na przykład dotyczące identyfikacji, nazw lub adresów zainteresowanych stron transakcji.

...provisions of Member States relating to the certification and indication of the standard of
fineness
of articles of precious metal.

...i administracyjnych Państw Członkowskich w dziedzinie certyfikacji i oznaczania norm dotyczących
prób
wyrobów z metali szlachetnych.
This Directive shall not apply to the application of the laws, regulations and administrative provisions of Member States relating to the certification and indication of the standard of
fineness
of articles of precious metal.

Niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla stosowania przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich w dziedzinie certyfikacji i oznaczania norm dotyczących
prób
wyrobów z metali szlachetnych.

It is not appropriate to regulate here the certification and indication of the standard of
fineness
of articles of precious metal.

...wskazane uregulowanie w niniejszej dyrektywie kwestii certyfikacji i oznaczania norm dotyczących
prób
wyrobów z metali szlachetnych.
It is not appropriate to regulate here the certification and indication of the standard of
fineness
of articles of precious metal.

Nie jest wskazane uregulowanie w niniejszej dyrektywie kwestii certyfikacji i oznaczania norm dotyczących
prób
wyrobów z metali szlachetnych.

...Article 70(1) of the VAT Code and Table G (point VII.2.A) of Royal Decree No 41 provide for a
fine
of 10 % of the tax due.

...popełnienia oszustwa art. 70 ust. 1 CTVA oraz tabela G (pkt VIII, 2, A) AR nr 41 przewidują
nałożenie grzywny
w
wysokości
10 % należnego podatku.
In the event of an exemption wrongfully claimed or applied without fraudulent intent, Article 70(1) of the VAT Code and Table G (point VII.2.A) of Royal Decree No 41 provide for a
fine
of 10 % of the tax due.

W odniesieniu do niewłaściwie zastosowanego zwolnienia bez zamiaru popełnienia oszustwa art. 70 ust. 1 CTVA oraz tabela G (pkt VIII, 2, A) AR nr 41 przewidują
nałożenie grzywny
w
wysokości
10 % należnego podatku.

...that Umicore was liable for VAT amounting to BEF 63216555 [60] (EUR 1567097,46) and for a
fine
of 10 % of this amount.

...zatem, że Umicore powinien zapłacić VAT w kwocie 63216555 BEF [60] (1567097,46 EUR) oraz
grzywnę administracyjną
w wysokości 10 % tej kwoty.
The authorities thus considered that Umicore was liable for VAT amounting to BEF 63216555 [60] (EUR 1567097,46) and for a
fine
of 10 % of this amount.

Administracja stwierdziła zatem, że Umicore powinien zapłacić VAT w kwocie 63216555 BEF [60] (1567097,46 EUR) oraz
grzywnę administracyjną
w wysokości 10 % tej kwoty.

...considered that Umicore was liable for VAT amounting to BEF 312608393 [56] (EUR 7749359) and for a
fine
of 10 % of this amount.

Stwierdziła zatem, że Umicore powinna zapłacić VAT w kwocie 312608393 BEF [56] (7749359 EUR) oraz
grzywnę
w wysokości 10 % tej kwoty.
The authorities thus considered that Umicore was liable for VAT amounting to BEF 312608393 [56] (EUR 7749359) and for a
fine
of 10 % of this amount.

Stwierdziła zatem, że Umicore powinna zapłacić VAT w kwocie 312608393 BEF [56] (7749359 EUR) oraz
grzywnę
w wysokości 10 % tej kwoty.

...Umicore from paying late interest pursuant to Article 84a of the VAT Code and a proportional
fine
(of 10 %) pursuant to Article 9 of the Regent’s Decree.

...że ISI zwolnił Umicore z płatności odsetek za zwłokę na mocy art. 84a CTVA i z proporcjonalnej
grzywny
(10 %) na mocy art. 9 rozporządzenia regenta.
Umicore considers that the amount of BEF 423 million represents VAT owed for the period 1995-96 and that the Special Tax Inspectorate exempted Umicore from paying late interest pursuant to Article 84a of the VAT Code and a proportional
fine
(of 10 %) pursuant to Article 9 of the Regent’s Decree.

Umicore uważa, że kwota 423 mln BEF stanowi kwotę VAT należną za lata 1995–1996 oraz że ISI zwolnił Umicore z płatności odsetek za zwłokę na mocy art. 84a CTVA i z proporcjonalnej
grzywny
(10 %) na mocy art. 9 rozporządzenia regenta.

In the present case, it cannot be ruled out that a
fine
of 100 % would have been disproportionate given the good faith of the taxable person, which had not been disputed by the tax authorities.

W przedmiotowym przypadku nie jest wykluczone, że
grzywna
w
wysokości
100 % byłaby nieproporcjonalna, mając na uwadze dobrą wiarę podatnika, której administracja nie zakwestionowała.
In the present case, it cannot be ruled out that a
fine
of 100 % would have been disproportionate given the good faith of the taxable person, which had not been disputed by the tax authorities.

W przedmiotowym przypadku nie jest wykluczone, że
grzywna
w
wysokości
100 % byłaby nieproporcjonalna, mając na uwadze dobrą wiarę podatnika, której administracja nie zakwestionowała.

The Court confirmed that a
fine
of 200 % was disproportionate given the circumstances and that the Court of Appeal had quite rightly reduced it to 50 %.

Sąd potwierdził, że
grzywna
w
wysokości
200 % była nieproporcjonalna w stosunku do okoliczności sprawy, a Sąd Apelacyjny słusznie zmienił jej stawkę na 50 %.
The Court confirmed that a
fine
of 200 % was disproportionate given the circumstances and that the Court of Appeal had quite rightly reduced it to 50 %.

Sąd potwierdził, że
grzywna
w
wysokości
200 % była nieproporcjonalna w stosunku do okoliczności sprawy, a Sąd Apelacyjny słusznie zmienił jej stawkę na 50 %.

Eliminate the solvent from the extraction residue left in the thimble, crush the residue to a
fineness
of 1 mm, return it to the extraction thimble (do not add sodium sulfate) and proceed as...

Usunąć rozpuszczalnik z pozostałości po ekstrakcji w gilzie, rozdrobnić pozostałość na 1 mm
cząstki
, ponownie umieścić w gilzie (nie dodawać siarczanu sodu) i postępować, jak wskazano w pkt 5.1...
Eliminate the solvent from the extraction residue left in the thimble, crush the residue to a
fineness
of 1 mm, return it to the extraction thimble (do not add sodium sulfate) and proceed as indicated in the second and third paragraphs of point 5.1.

Usunąć rozpuszczalnik z pozostałości po ekstrakcji w gilzie, rozdrobnić pozostałość na 1 mm
cząstki
, ponownie umieścić w gilzie (nie dodawać siarczanu sodu) i postępować, jak wskazano w pkt 5.1 akapity drugi i trzeci.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich