Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fine
Its
fine
grain is characterised by muscle fibre that develops through the regular movement of the animal in the free-range pastures (pasture land).

Jego
drobnoziarnista
struktura jest charakterystyczna dla włókien mięśniowych zwierząt nawykłych do regularnego ruchu na pastwiskach w systemie ekstensywnym.
Its
fine
grain is characterised by muscle fibre that develops through the regular movement of the animal in the free-range pastures (pasture land).

Jego
drobnoziarnista
struktura jest charakterystyczna dla włókien mięśniowych zwierząt nawykłych do regularnego ruchu na pastwiskach w systemie ekstensywnym.

safety fuses, which consist of a core of
fine
grained black powder surrounded by a flexible woven fabric with one or more protective outer coverings and which, when ignited, burn at a predetermined...

lontów prochowych, które składają się z rdzenia z
drobnoziarnistego
prochu czarnego otoczonego elastyczną tkaniną, z jednym lub kilkoma zewnętrznymi pokryciami zabezpieczającymi i które po zapaleniu...
safety fuses, which consist of a core of
fine
grained black powder surrounded by a flexible woven fabric with one or more protective outer coverings and which, when ignited, burn at a predetermined rate without any external explosive effect;

lontów prochowych, które składają się z rdzenia z
drobnoziarnistego
prochu czarnego otoczonego elastyczną tkaniną, z jednym lub kilkoma zewnętrznymi pokryciami zabezpieczającymi i które po zapaleniu palą się w określonym tempie bez zewnętrznego efektu wybuchowego;

...supplied or services provided, the prices or incidental expenses’ result in the application of a
fine
equal to double the tax due on the transaction.

...rodzaju lub ilości dostarczonych towarów lub usług, ceny lub jej składników dodatkowych” skutkuje
nałożeniem grzywny
w
wysokości
podwójnej wartości podatku należnego z tytułu transakcji.
In particular, Article 70(2) stipulates that errors in invoices drafted by a taxable person ‘concerning the VAT identification numbers, the names or addresses of the parties to the transaction, the nature or quantity of goods supplied or services provided, the prices or incidental expenses’ result in the application of a
fine
equal to double the tax due on the transaction.

W szczególności art. 70 ust. 2 stanowi, że zawarcie w fakturze sporządzonej przez podatnika niedokładnej informacji „dotyczącej numeru identyfikacyjnego, nazwy lub adresu zainteresowanych stron transakcji, rodzaju lub ilości dostarczonych towarów lub usług, ceny lub jej składników dodatkowych” skutkuje
nałożeniem grzywny
w
wysokości
podwójnej wartości podatku należnego z tytułu transakcji.

In the present case, the grain brandy producers deliver to DKV a product (grain
fine
distillate) obtained in accordance with the procedure described in Regulation (EEC) No 1576/89 which, if...

...do DKV produkt uzyskany zgodnie z procedurą opisaną w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 1576/89 (
czysty
destylat zbożowy), który następnie jest rektyfikowany lub/i przetwarzany przez DKV, a później
In the present case, the grain brandy producers deliver to DKV a product (grain
fine
distillate) obtained in accordance with the procedure described in Regulation (EEC) No 1576/89 which, if necessary, is subsequently rectified and/or transformed by DKV so that it can then be marketed.

W omawianym przypadku producenci wódki zbożowej Kornbranntwein dostarczają do DKV produkt uzyskany zgodnie z procedurą opisaną w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 1576/89 (
czysty
destylat zbożowy), który następnie jest rektyfikowany lub/i przetwarzany przez DKV, a później sprzedawany.

...is not ready for use, while the distillates transferred to DKV (described by Germany as ‘grain
fine
distillate’) are distinguished by their aromatic properties and therefore suited for human cons

...niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do DKV (nazywane przez Niemcy „
czystym
destylatem zbożowym”) odznaczają się aromatycznymi walorami i nadają się do spożycia.
The majority of the basic alcohol products (distillates) delivered to the BfB are plainly intended for the manufacture of neutral alcohol which is not ready for use, while the distillates transferred to DKV (described by Germany as ‘grain
fine
distillate’) are distinguished by their aromatic properties and therefore suited for human consumption

Większość podstawowych produktów alkoholowych (destylatów) dostarczanych do BfB jest przeznaczona wyraźnie do produkcji neutralnych, niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do DKV (nazywane przez Niemcy „
czystym
destylatem zbożowym”) odznaczają się aromatycznymi walorami i nadają się do spożycia.

DKV receives a distillate – “grain
fine
distillate” – which is already regarded as a spirit drink within the meaning of Regulation (EEC) No 1576/89.

DKV skupuje destylat – „
czysty
destylat zbożowy” – który jest już napojem spirytusowym w myśl rozporządzenia Rady (EWG) nr 1576/89.
DKV receives a distillate – “grain
fine
distillate” – which is already regarded as a spirit drink within the meaning of Regulation (EEC) No 1576/89.

DKV skupuje destylat – „
czysty
destylat zbożowy” – który jest już napojem spirytusowym w myśl rozporządzenia Rady (EWG) nr 1576/89.

Fine
crystalline powder with a white or off-white colour

Drobny
krystaliczny proszek o barwie białej lub prawie białej
Fine
crystalline powder with a white or off-white colour

Drobny
krystaliczny proszek o barwie białej lub prawie białej

Fine
crystalline powder with a white or off-white colour

Drobny
krystaliczny proszek, o barwie białej lub białawej
Fine
crystalline powder with a white or off-white colour

Drobny
krystaliczny proszek, o barwie białej lub białawej

White to tan, granular to
fine
, crystalline powder

Krystaliczny proszek o barwie białej do
beżowej
, granulowany do
drobny
White to tan, granular to
fine
, crystalline powder

Krystaliczny proszek o barwie białej do
beżowej
, granulowany do
drobny

White to tan, granular to
fine
, crystalline powder

Biały do lekko brązowego, ziarnisty do
drobnego
, krystaliczny proszek
White to tan, granular to
fine
, crystalline powder

Biały do lekko brązowego, ziarnisty do
drobnego
, krystaliczny proszek

...in the original investigation, production of the Union industry decreased by 10 %; without the
fined
French producers it would have decreased by 1 %.

W okresie badanym w dochodzeniu pierwotnym produkcja przemysłu unijnego spadła o 10 %; bez
ukaranych grzywną
francuskich producentów spadłaby o 1 %.
Over the period considered in the original investigation, production of the Union industry decreased by 10 %; without the
fined
French producers it would have decreased by 1 %.

W okresie badanym w dochodzeniu pierwotnym produkcja przemysłu unijnego spadła o 10 %; bez
ukaranych grzywną
francuskich producentów spadłaby o 1 %.

Return on investment of the sampled companies decreased from 15,6 % to – 27,5 %; without the
fined
French producers it would have decreased from 19,3 % to – 38,9 %.

...inwestycji przedsiębiorstw objętych próbą spadł z 15,6 % do – 27,5 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
spadłby on z 19,3 % do – 38,9 %.
Return on investment of the sampled companies decreased from 15,6 % to – 27,5 %; without the
fined
French producers it would have decreased from 19,3 % to – 38,9 %.

Zwrot z inwestycji przedsiębiorstw objętych próbą spadł z 15,6 % do – 27,5 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
spadłby on z 19,3 % do – 38,9 %.

Cash flow of the sampled producers decreased from 7,6 million EUR to 59000 EUR; without the
fined
French producers it would have decreased from 1,5 million EUR to – 69000 EUR. Concerning...

...producentów objętych próbą zmniejszyły się z 7,6 mln EUR do 59000 EUR; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
zmniejszyłyby się z 1,5 mln EUR do -69000 EUR. Biorąc pod uwagę dane...
Cash flow of the sampled producers decreased from 7,6 million EUR to 59000 EUR; without the
fined
French producers it would have decreased from 1,5 million EUR to – 69000 EUR. Concerning macroeconomic data of the Union industry as a whole, a more nuanced picture would be noted if the data from the fined French producers were excluded.

Przepływy środków pieniężnych producentów objętych próbą zmniejszyły się z 7,6 mln EUR do 59000 EUR; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
zmniejszyłyby się z 1,5 mln EUR do -69000 EUR. Biorąc pod uwagę dane makroekonomiczne dotyczące przemysłu unijnego jako całości, gdyby pominięto dane francuskich producentów ukaranych grzywną, obraz sytuacji byłby dokładniejszy.

Sales value of the Union industry decreased by 7 %; without the
fined
French producers it would have increased by 5 %.

Wartość sprzedaży przemysłu unijnego spadła o 7 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
wzrosłaby o 5 %.
Sales value of the Union industry decreased by 7 %; without the
fined
French producers it would have increased by 5 %.

Wartość sprzedaży przemysłu unijnego spadła o 7 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
wzrosłaby o 5 %.

Sales volume of the Union industry dropped by 10 %; without the
fined
French producers it would have increased by 1 %.

Wielkość sprzedaży przemysłu unijnego spadła o 10 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
wzrosłaby o 1 %.
Sales volume of the Union industry dropped by 10 %; without the
fined
French producers it would have increased by 1 %.

Wielkość sprzedaży przemysłu unijnego spadła o 10 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
wzrosłaby o 1 %.

Employment in the Union industry dropped by 9 %; without the
fined
French producers it would have remained stable.

Zatrudnienie w przemyśle unijnym spadło o 9 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
pozostałoby na tym samym poziomie.
Employment in the Union industry dropped by 9 %; without the
fined
French producers it would have remained stable.

Zatrudnienie w przemyśle unijnym spadło o 9 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
pozostałoby na tym samym poziomie.

Investments of the sampled companies dropped by 80 %; without the
fined
French producers it would have dropped by 86 %.

Poziom inwestycji przedsiębiorstw objętych próbą spadł o 80 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
spadłby o 86 %.
Investments of the sampled companies dropped by 80 %; without the
fined
French producers it would have dropped by 86 %.

Poziom inwestycji przedsiębiorstw objętych próbą spadł o 80 %; bez francuskich producentów
ukaranych grzywną
spadłby o 86 %.

If the
fined
French producers were excluded from the sample, profitability would have decreased from 3,1 % to – 6,5 %.

Gdyby wykluczono z próby francuskich producentów
ukaranych grzywną
rentowność spadłaby z 3,1 % do – 6,5 %.
If the
fined
French producers were excluded from the sample, profitability would have decreased from 3,1 % to – 6,5 %.

Gdyby wykluczono z próby francuskich producentów
ukaranych grzywną
rentowność spadłaby z 3,1 % do – 6,5 %.

...data of the Union industry as a whole, a more nuanced picture would be noted if the data from the
fined
French producers were excluded.

...dotyczące przemysłu unijnego jako całości, gdyby pominięto dane francuskich producentów
ukaranych grzywną
, obraz sytuacji byłby dokładniejszy.
Cash flow of the sampled producers decreased from 7,6 million EUR to 59000 EUR; without the fined French producers it would have decreased from 1,5 million EUR to – 69000 EUR. Concerning macroeconomic data of the Union industry as a whole, a more nuanced picture would be noted if the data from the
fined
French producers were excluded.

Przepływy środków pieniężnych producentów objętych próbą zmniejszyły się z 7,6 mln EUR do 59000 EUR; bez francuskich producentów ukaranych grzywną zmniejszyłyby się z 1,5 mln EUR do -69000 EUR. Biorąc pod uwagę dane makroekonomiczne dotyczące przemysłu unijnego jako całości, gdyby pominięto dane francuskich producentów
ukaranych grzywną
, obraz sytuacji byłby dokładniejszy.

...and growth) were based on information provided by ten Union producers, the data of the other
fined
French companies was also removed from this calculation.

...przez dziesięciu producentów unijnych, dane pozostałych francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
również usunięto z tych obliczeń.
As the macroeconomic indicators (production, productivity, sales, market share, employment and growth) were based on information provided by ten Union producers, the data of the other
fined
French companies was also removed from this calculation.

Ponieważ wskaźniki makroekonomiczne (produkcja, wydajność, sprzedaż, udział w rynku, zatrudnienie i wzrost) opierały się na informacjach przedstawionych przez dziesięciu producentów unijnych, dane pozostałych francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
również usunięto z tych obliczeń.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich