Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fine
Therefore, even if the injury picture would look more nuanced when excluding the
fined
French companies, there would still have been material injury in the original investigation.

...iż obraz sytuacji dotyczącej szkody byłby dokładniejszy po wykluczeniu francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
, dochodzenie pierwotne nadal wskazywałoby na występowanie istotnej szkody.
Therefore, even if the injury picture would look more nuanced when excluding the
fined
French companies, there would still have been material injury in the original investigation.

A zatem, mimo iż obraz sytuacji dotyczącej szkody byłby dokładniejszy po wykluczeniu francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
, dochodzenie pierwotne nadal wskazywałoby na występowanie istotnej szkody.

Therefore, in a next step, the data of the two
fined
French companies were removed from the injury calculation and the injury picture of the original case was examined on the basis of the data from...

Następnym krokiem było zatem usunięcie danych dwóch francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
z obliczeń szkody i zbadanie sytuacji w zakresie szkody w pierwotnym przypadku na podstawie danych z...
Therefore, in a next step, the data of the two
fined
French companies were removed from the injury calculation and the injury picture of the original case was examined on the basis of the data from the remaining three sampled companies.

Następnym krokiem było zatem usunięcie danych dwóch francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
z obliczeń szkody i zbadanie sytuacji w zakresie szkody w pierwotnym przypadku na podstawie danych z pozostałych trzech przedsiębiorstw objętych próbą.

...the so-called microeconomic indicators would not change significantly without the data from the
fined
French companies.

...wskaźników mikroekonomicznych nie zmieniłyby się znacząco bez danych francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
.
It was found that the findings of the original investigation concerning the so-called microeconomic indicators would not change significantly without the data from the
fined
French companies.

Stwierdzono, że ustalenia z dochodzenia pierwotnego dotyczące tzw. wskaźników mikroekonomicznych nie zmieniłyby się znacząco bez danych francuskich przedsiębiorstw
ukaranych grzywną
.

47 Guangdong Bode
Fine
Building Materials Co. Ltd

Guangdong Bode
Fine
Building Materials Co. Ltd.
47 Guangdong Bode
Fine
Building Materials Co. Ltd

Guangdong Bode
Fine
Building Materials Co. Ltd.

The methods for draining the curd and for salting by hand give Bleu d’Auvergne a very
fine
marbling, uniformly spread throughout the cheese, which distinguishes it from other blue cheeses.

Metody ociekania skrzepów i solenia ręcznego sprawiają, że „Bleu d’Auvergne” ma bardzo delikatną pleśń, rozłożoną równomiernie w masie, co różni go od innych serów pleśniowych.
The methods for draining the curd and for salting by hand give Bleu d’Auvergne a very
fine
marbling, uniformly spread throughout the cheese, which distinguishes it from other blue cheeses.

Metody ociekania skrzepów i solenia ręcznego sprawiają, że „Bleu d’Auvergne” ma bardzo delikatną pleśń, rozłożoną równomiernie w masie, co różni go od innych serów pleśniowych.

...licence was granted, the granting authority may send a warning to the company concerned, impose a
fine
, suspend the licence for a period ranging from 2 weeks to 2 months or withdraw the licence...

...udzielający zezwolenia może wystosować ostrzeżenie do zainteresowanego przedsiębiorstwa, nałożyć
grzywnę
, zawiesić zezwolenie na okres od dwóch tygodni do dwóch miesięcy lub cofnąć zezwolenie, w za
Where the competent national authorities find that there has been an infringement of one of the terms under which the cross-border CIT licence was granted, the granting authority may send a warning to the company concerned, impose a
fine
, suspend the licence for a period ranging from 2 weeks to 2 months or withdraw the licence completely, depending on the nature or severity of the infringement.

W przypadku gdy właściwy organ krajowy stwierdzi naruszenie jednego z warunków, na podstawie których udzielono zezwolenia na transgraniczny transport gotówki, organ udzielający zezwolenia może wystosować ostrzeżenie do zainteresowanego przedsiębiorstwa, nałożyć
grzywnę
, zawiesić zezwolenie na okres od dwóch tygodni do dwóch miesięcy lub cofnąć zezwolenie, w zależności od charakteru lub wagi naruszenia.

have been otherwise
fined
, suspended, disqualified, or been subject to any other sanction in relation to fraud, embezzlement or in connection with the provision of financial or data services, by a...

jakikolwiek organ rządowy, regulacyjny lub organizacja zawodowa
nałożyły
na niego jakąkolwiek
grzywnę
, zastosowały wobec niego zawieszenie w funkcjach lub zwolnienie ze stanowiska bądź też nałożyły...
have been otherwise
fined
, suspended, disqualified, or been subject to any other sanction in relation to fraud, embezzlement or in connection with the provision of financial or data services, by a government, regulatory or professional body;

jakikolwiek organ rządowy, regulacyjny lub organizacja zawodowa
nałożyły
na niego jakąkolwiek
grzywnę
, zastosowały wobec niego zawieszenie w funkcjach lub zwolnienie ze stanowiska bądź też nałożyły jakąkolwiek inną sankcję w związku z popełnieniem oszustwa lub sprzeniewierzenia lub w związku ze świadczeniem usług finansowych lub dotyczących danych;

a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.
a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.

a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.
a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.

a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.
a security design background with
fine
guilloche patterns and rainbow printing.

zabezpieczający wzór tła z drukowanym
drobnym
giloszem i drukiem irysowym.

fines
proportionate to the environmental damage, the value of the timber or timber products concerned and the tax losses and economic detriment resulting from the infringement, calculating the level...

grzywny
proporcjonalne do szkód dla środowiska, do wartości drewna lub produktów z drewna, których to dotyczy, oraz do strat w zakresie podatków i strat gospodarczych wynikających z naruszenia;...
fines
proportionate to the environmental damage, the value of the timber or timber products concerned and the tax losses and economic detriment resulting from the infringement, calculating the level of such fines in such way as to make sure that they effectively deprive those responsible of the economic benefits derived from their serious infringements, without prejudice to the legitimate right to exercise a profession, and gradually increasing the level of such fines for repeated serious infringements;

grzywny
proporcjonalne do szkód dla środowiska, do wartości drewna lub produktów z drewna, których to dotyczy, oraz do strat w zakresie podatków i strat gospodarczych wynikających z naruszenia; poziom takich grzywien wylicza się w taki sposób, aby zapewnić skuteczne pozbawienie podmiotów, które są odpowiedzialne za naruszenia, korzyści ekonomicznych uzyskanych w wyniku dopuszczenia się przez nich poważnych naruszeń, bez uszczerbku dla uznanego prawa do wykonywania zawodu, oraz stopniowo zwiększa się poziom takich grzywien w przypadku ponownego poważnego naruszenia;

texture (e.g. % coarse sand,
fine
sand, silt and clay),

struktura (np. % grubego piasku,
drobnego
piasku, mułu i gliny),
texture (e.g. % coarse sand,
fine
sand, silt and clay),

struktura (np. % grubego piasku,
drobnego
piasku, mułu i gliny),

75-76 % (dry weight) quartz sand (
fine
sand should predominate with more than 50 % of the particles between 50 and 200 μm).

piasek kwarcowy 75–76 % (w przeliczeniu na suchą masę) (powinien przeważać
drobny
piasek, w którym ponad 50 % cząstek mierzy od 50 do 200 μm);
75-76 % (dry weight) quartz sand (
fine
sand should predominate with more than 50 % of the particles between 50 and 200 μm).

piasek kwarcowy 75–76 % (w przeliczeniu na suchą masę) (powinien przeważać
drobny
piasek, w którym ponad 50 % cząstek mierzy od 50 do 200 μm);

75-76 % (dry weight) quartz sand (
fine
sand should predominate with more than 50 per cent of the particles between 50 and 200 μm).

piasek kwarcowy 75–76 % (w przeliczeniu na suchą masę) (powinien przeważać
drobny
piasek, w którym ponad 50 % cząstek mierzy od 50 do 200 μm);
75-76 % (dry weight) quartz sand (
fine
sand should predominate with more than 50 per cent of the particles between 50 and 200 μm).

piasek kwarcowy 75–76 % (w przeliczeniu na suchą masę) (powinien przeważać
drobny
piasek, w którym ponad 50 % cząstek mierzy od 50 do 200 μm);

about 69 % industrial quartz sand (dominant
fine
sand with more than 50 % of particle size 0,05 to 0,2 mm).

Około 69 % przemysłowego piasku kwarcowego (przewaga piasku
drobnoziarnistego
z ponad 50 % zawartością cząsteczek o wielkości 0,05–0,2 mm).
about 69 % industrial quartz sand (dominant
fine
sand with more than 50 % of particle size 0,05 to 0,2 mm).

Około 69 % przemysłowego piasku kwarcowego (przewaga piasku
drobnoziarnistego
z ponad 50 % zawartością cząsteczek o wielkości 0,05–0,2 mm).

...two stretches of river determined by the competent authority, one with coarse gravel and one with
fine
sand.

...przez właściwy organ. Dno jednego z tych odcinków musi pokrywać gruby żwir, natomiast drugiego —
drobny
piasek.
To this end, three tests shall be carried out in an upstream direction for the reference anchor A and the special anchor B on an alternating basis over each of two stretches of river determined by the competent authority, one with coarse gravel and one with
fine
sand.

W tym celu należy przeprowadzić trzy próby podczas żeglugi pod prąd na zmianę dla kotwicy referencyjnej A i specjalnej kotwicy B, na każdym z dwóch odcinków rzeki wyznaczonych przez właściwy organ. Dno jednego z tych odcinków musi pokrywać gruby żwir, natomiast drugiego —
drobny
piasek.

Because it accepted to pay a significant
fine
, while its competitors paid neither VAT nor any administrative fines, Umicore was certainly not an aid recipient, but the object of a measure that...

Akceptując zapłacenie wysokiej
grzywny
, podczas gdy konkurenci nie płacili ani VAT, ani grzywny administracyjnej, Umicore, nie tylko nie otrzymała pomocy, lecz doznała uszczerbku swojej pozycji...
Because it accepted to pay a significant
fine
, while its competitors paid neither VAT nor any administrative fines, Umicore was certainly not an aid recipient, but the object of a measure that affected its competitive position in the relevant market. If there was any distortion of trade, it was to its disadvantage.

Akceptując zapłacenie wysokiej
grzywny
, podczas gdy konkurenci nie płacili ani VAT, ani grzywny administracyjnej, Umicore, nie tylko nie otrzymała pomocy, lecz doznała uszczerbku swojej pozycji konkurencyjnej na przedmiotowym rynku, a jeżeli miałby miejsce wpływ na wymianę handlową, byłby to wpływ na jej niekorzyść.

...therefore no grounds for allowing Nordenia International AG to benefit from the reduction in the
fine
granted to Nordfolien.

...samym podstawy do przyznania przedsiębiorstwu Nordenia International AG korzyści w postaci obniżki
grzywny
przyznanej przedsiębiorstwu Nordfolien.
Since Nordfolien and Nordenia International AG have belonged to two different undertakings since 2003, the cooperation on which Nordfolien seeks to rely should be regarded as imputable solely to that company, and there are therefore no grounds for allowing Nordenia International AG to benefit from the reduction in the
fine
granted to Nordfolien.

Z uwagi na fakt, że Nordfolien oraz Nordenia International AG należą do dwóch różnych przedsiębiorstw od 2003 r., współpraca, na której Nordfolien chce się oprzeć, powinna być przypisywana wyłącznie temu przedsiębiorstwu i nie istnieją tym samym podstawy do przyznania przedsiębiorstwu Nordenia International AG korzyści w postaci obniżki
grzywny
przyznanej przedsiębiorstwu Nordfolien.

...Chapter V of Regulation (EC) No 1/2003 and in proceedings that can result in the imposition of
fines
pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 139/2004.

...V rozporządzenia (WE) nr 1/2003, oraz w postępowaniach, które mogą prowadzić do nałożenia
grzywien
na podstawie art. 14 rozporządzenia (WE) nr 139/2004.
The hearing officer shall safeguard the effective exercise of procedural rights which arise in the context of the exercise of the Commission’s powers of investigation under Chapter V of Regulation (EC) No 1/2003 and in proceedings that can result in the imposition of
fines
pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 139/2004.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające gwarantuje skuteczne wykonywanie praw procesowych, które wynikają w związku z wykonywaniem przez Komisję uprawnień przysługujących jej przy prowadzeniu postępowań wyjaśniających (uprawnień dochodzeniowych) na podstawie rozdziału V rozporządzenia (WE) nr 1/2003, oraz w postępowaniach, które mogą prowadzić do nałożenia
grzywien
na podstawie art. 14 rozporządzenia (WE) nr 139/2004.

...4 to the Surveillance and Court Agreement and in proceedings that can result in the imposition of
fines
pursuant to Article 14 of Chapter IV of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement.

...4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, oraz w postępowaniach, które mogą prowadzić do nałożenia
grzywien
na podstawie art. 14 rozdziału IV protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale.
The hearing officer shall safeguard the effective exercise of procedural rights which arise in the context of the exercise of the Authority’s powers of investigation under Section V of Chapter II of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement and in proceedings that can result in the imposition of
fines
pursuant to Article 14 of Chapter IV of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające gwarantuje skuteczne wykonywanie praw procesowych, które wynikają w związku z wykonywaniem przez Urząd uprawnień przysługujących mu przy prowadzeniu postępowań wyjaśniających (uprawnień dochodzeniowych) na podstawie sekcji V rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, oraz w postępowaniach, które mogą prowadzić do nałożenia
grzywien
na podstawie art. 14 rozdziału IV protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich