Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: financial
...of the remuneration policy is more likely to be effective if the stakeholders of the
financial
undertaking, including, where applicable, employee representatives, are properly informed

...wynagrodzeń może być skuteczniejsza, jeśli zainteresowane strony w ramach przedsiębiorstwa
finansowego
, w tym – w stosownych przypadkach – przedstawiciele pracowników, będą odpowiednio inform
Control of the design and implementation of the remuneration policy is more likely to be effective if the stakeholders of the
financial
undertaking, including, where applicable, employee representatives, are properly informed of and engaged in the process of setting up and monitoring remuneration policy.

Kontrola w zakresie opracowywania i realizacji polityki wynagrodzeń może być skuteczniejsza, jeśli zainteresowane strony w ramach przedsiębiorstwa
finansowego
, w tym – w stosownych przypadkach – przedstawiciele pracowników, będą odpowiednio informowani i zaangażowani w proces ustalania i monitorowania polityki wynagrodzeń.

...commercial banks in October 2008, the CBI had acquired considerable claims against domestic
financial
undertakings, which were backed by collateral of various types.

...w październiku 2008 r. BCI nabył roszczenia o znacznej wartości względem krajowych przedsiębiorstw
finansowych
, poparte różnego rodzaju zabezpieczeniami.
At the time of the financial collapse of the three Icelandic commercial banks in October 2008, the CBI had acquired considerable claims against domestic
financial
undertakings, which were backed by collateral of various types.

W czasie załamania finansowego trzech islandzkich banków komercyjnych w październiku 2008 r. BCI nabył roszczenia o znacznej wartości względem krajowych przedsiębiorstw
finansowych
, poparte różnego rodzaju zabezpieczeniami.

...should be in line with the business strategy, objectives, values and long-term interests of the
financial
undertaking, such as sustainable growth prospects, and be consistent with the principles r

...zgodna ze strategią biznesową, celami, wartościami i długoterminowym interesem przedsiębiorstwa
finansowego
, w tym np. z perspektywami trwałego wzrostu, oraz z zasadami związanymi z ochroną inwest
Remuneration policy should be in line with the business strategy, objectives, values and long-term interests of the
financial
undertaking, such as sustainable growth prospects, and be consistent with the principles relating to the protection of clients and investors in the course of services provided.

Polityka wynagrodzeń powinna być zgodna ze strategią biznesową, celami, wartościami i długoterminowym interesem przedsiębiorstwa
finansowego
, w tym np. z perspektywami trwałego wzrostu, oraz z zasadami związanymi z ochroną inwestorów i klientów w procesie świadczenia usług.

However, the Supplementary Rules of the Board of HFF regarding the purchase of mortgage loans from
financial
undertakings entered into force on 15 January 2009, that is, before the Authority had...

Jednak zasady uzupełniające Rady HFF dotyczące nabywania kredytów hipotecznych od przedsiębiorstw
finansowych
weszły w życie dnia 15 stycznia 2009 r., tj. zanim Urząd podjął ostateczną decyzję w...
However, the Supplementary Rules of the Board of HFF regarding the purchase of mortgage loans from
financial
undertakings entered into force on 15 January 2009, that is, before the Authority had taken a final decision in respect of the notification.

Jednak zasady uzupełniające Rady HFF dotyczące nabywania kredytów hipotecznych od przedsiębiorstw
finansowych
weszły w życie dnia 15 stycznia 2009 r., tj. zanim Urząd podjął ostateczną decyzję w sprawie zgłoszenia.

The Authority stressed that the temporary rules on aid to
financial
undertakings provide for the limitation of the aid to the minimum necessary, the restoration of the long-term viability of the bank...

Urząd podkreślił, że w tymczasowych przepisach dotyczących pomocy przedsiębiorstwom
finansowym
przewiduje się ograniczenie pomocy do niezbędnego minimum, przywrócenie długoterminowej rentowności...
The Authority stressed that the temporary rules on aid to
financial
undertakings provide for the limitation of the aid to the minimum necessary, the restoration of the long-term viability of the bank and safeguards against undue distortion of competition.

Urząd podkreślił, że w tymczasowych przepisach dotyczących pomocy przedsiębiorstwom
finansowym
przewiduje się ograniczenie pomocy do niezbędnego minimum, przywrócenie długoterminowej rentowności banku oraz zabezpieczenia przed nadmiernym zakłóceniem konkurencji.

'
financial
undertaking' has the same meaning as under points (25)(b) and (d) of Article 13 of Directive 2009/138/EC;

„przedsiębiorstwo
finansowe
” ma takie samo znaczenie jak w art. 13 pkt 25 lit. b) i d) dyrektywy 2009/138/WE;
'
financial
undertaking' has the same meaning as under points (25)(b) and (d) of Article 13 of Directive 2009/138/EC;

„przedsiębiorstwo
finansowe
” ma takie samo znaczenie jak w art. 13 pkt 25 lit. b) i d) dyrektywy 2009/138/WE;

Financial
undertaking’ means any undertaking, irrespective of its legal status, whether regulated or not, which performs any of the following activities on a professional basis:

„Przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza każde przedsiębiorstwo, bez względu na jego status prawny, podlegające regulacji lub nie, które wykonuje zawodowo jeden z następujących rodzajów działalności:
Financial
undertaking’ means any undertaking, irrespective of its legal status, whether regulated or not, which performs any of the following activities on a professional basis:

„Przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza każde przedsiębiorstwo, bez względu na jego status prawny, podlegające regulacji lub nie, które wykonuje zawodowo jeden z następujących rodzajów działalności:

financial
undertaking’ means any of the following entities:

„przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza każdą z poniższych jednostek:
financial
undertaking’ means any of the following entities:

„przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza każdą z poniższych jednostek:

financial
undertaking’ means one of the following entities:

„przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza jedną z poniższych jednostek:
financial
undertaking’ means one of the following entities:

„przedsiębiorstwo
finansowe
” oznacza jedną z poniższych jednostek:

‘captive reinsurance undertaking’ means a reinsurance undertaking owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or a reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance...

...zakład reasekuracji” oznacza zakład reasekuracji, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
niebędące zakładem ubezpieczeń lub zakładem reasekuracji, lub grupą zakładów ubezpieczeń l
‘captive reinsurance undertaking’ means a reinsurance undertaking owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or a reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings to which Directive 98/78/EC applies, or by a non-financial undertaking, the purpose of which is to provide reinsurance cover exclusively for the risks of the undertaking or undertakings to which it belongs or of an undertaking or undertakings of the group of which the captive reinsurance undertaking is a member;

„wewnętrzny zakład reasekuracji” oznacza zakład reasekuracji, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
niebędące zakładem ubezpieczeń lub zakładem reasekuracji, lub grupą zakładów ubezpieczeń lub zakładów reasekuracji, do których ma zastosowanie dyrektywa 98/78/WE, albo którego właścicielem jest przedsiębiorstwo niefinansowe, którego celem jest zapewnienie pokrycia reasekuracyjnego wyłącznie ryzyka przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw, do których należy lub zakładu lub zakładów, których członkiem grupy jest wewnętrzny zakład reasekuracji;

‘captive insurance undertaking’ means an insurance undertaking, owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance...

...zakład ubezpieczeń” oznacza zakład ubezpieczeń, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
inne niż zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji, lub grupa zakładów ubezpieczeń lub za
‘captive insurance undertaking’ means an insurance undertaking, owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings within the meaning of Article 212(1)(c) or by a non-financial undertaking, the purpose of which is to provide insurance cover exclusively for the risks of the undertaking or undertakings to which it belongs or of an undertaking or undertakings of the group of which it is a member;

„wewnętrzny zakład ubezpieczeń” oznacza zakład ubezpieczeń, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
inne niż zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji, lub grupa zakładów ubezpieczeń lub zakładów reasekuracji, w rozumieniu art. 212 ust. 1 lit. c), lub przedsiębiorstwo niefinansowe, którego celem jest objęcie ubezpieczeniem wyłącznie ryzyk zakładu lub zakładów, do którego należy, lub ryzyk zakładu lub zakładów wchodzących w skład grupy, której jest członkiem;

‘captive reinsurance undertaking’ means a reinsurance undertaking, owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance...

...zakład reasekuracji” oznacza zakład reasekuracji, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
inne niż zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji, lub grupa zakładów ubezpieczeń lub za
‘captive reinsurance undertaking’ means a reinsurance undertaking, owned either by a
financial
undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings within the meaning of Article 212(1)(c) or by a non-financial undertaking, the purpose of which is to provide reinsurance cover exclusively for the risks of the undertaking or undertakings to which it belongs or of an undertaking or undertakings of the group of which it is a member;

„wewnętrzny zakład reasekuracji” oznacza zakład reasekuracji, którego właścicielem jest przedsiębiorstwo
finansowe
inne niż zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji, lub grupa zakładów ubezpieczeń lub zakładów reasekuracji, w rozumieniu art. 212 ust. 1 lit. c), lub przedsiębiorstwo niefinansowe, którego celem jest objęcie reasekuracją wyłącznie ryzyk zakładu lub zakładów, do którego należy, lub ryzyk zakładu lub zakładów wchodzących w skład grupy, której jest członkiem;

When taking measures to ensure that
financial
undertakings implement those principles, Member States should take into account the nature, the size as well as the specific scope of activities of the...

Podejmując środki zapewniające wdrożenie tych zasad przez przedsiębiorstwa
finansowe
, państwa członkowskie powinny uwzględniać charakter, rozmiary jak również specyficzny zakres działalności danego...
When taking measures to ensure that
financial
undertakings implement those principles, Member States should take into account the nature, the size as well as the specific scope of activities of the financial undertakings concerned.

Podejmując środki zapewniające wdrożenie tych zasad przez przedsiębiorstwa
finansowe
, państwa członkowskie powinny uwzględniać charakter, rozmiary jak również specyficzny zakres działalności danego przedsiębiorstwa finansowego.

...between the Commission and the EIF and appropriate agreements with investee funds or comparable
financial
undertakings stipulating the necessary controls at the level of individual projects of com

...i EIF, oraz odpowiednie umowy z funduszami inwestorów lub porównywalnymi przedsiębiorstwami
finansowymi
określające konieczną kontrolę na poziomie poszczególnych projektów stanowiących przedmi
This shall, inter alia, be ensured by appropriate provisions in the Cooperation Agreement between the Commission and the EIF and appropriate agreements with investee funds or comparable
financial
undertakings stipulating the necessary controls at the level of individual projects of common interest.

Jest to, między innymi, zapewniane przez właściwe postanowienia umowy o współpracy między Komisją i EIF, oraz odpowiednie umowy z funduszami inwestorów lub porównywalnymi przedsiębiorstwami
finansowymi
określające konieczną kontrolę na poziomie poszczególnych projektów stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania.

...a winding-up procedure of VBS was initiated, in accordance with Article 101 of Act No. 161/2002 on
financial
undertakings.

...postępowanie likwidacyjne VBS zgodnie z art. 101 ustawy nr 161/2002 o przedsiębiorstwach
finansowych
.
By decision of 3 March 2010, the FME appointed VBS a provisional board of directors, and by a ruling of the Reykjavik District Court on 9 April 2010, a winding-up procedure of VBS was initiated, in accordance with Article 101 of Act No. 161/2002 on
financial
undertakings.

Decyzją z dnia 3 marca 2010 r. FME wyznaczył VBS tymczasową radę dyrektorów, a orzeczeniem sądu rejonowego w Reykjaviku z dnia 9 kwietnia 2010 r. rozpoczęto postępowanie likwidacyjne VBS zgodnie z art. 101 ustawy nr 161/2002 o przedsiębiorstwach
finansowych
.

...performance criteria are not met by the individual concerned, the business unit concerned or the
financial
undertaking.

...w całości lub częściowo premie, gdy dana osoba fizyczna, jednostka operacyjna lub przedsiębiorstwo
finansowe
nie spełnia kryteriów wynikowych.
In particular, the financial undertaking should be able to withhold bonuses entirely or partly when performance criteria are not met by the individual concerned, the business unit concerned or the
financial
undertaking.

Przedsiębiorstwo finansowe powinno być w szczególności w stanie wstrzymać w całości lub częściowo premie, gdy dana osoba fizyczna, jednostka operacyjna lub przedsiębiorstwo
finansowe
nie spełnia kryteriów wynikowych.

...of staff whose professional activities have a material impact on the risk profile of the
financial
undertaking.

...personelu, których działalność zawodowa ma istotny wpływ na profil ryzyka przedsiębiorstwa
finansowego
.
Remuneration policy should cover those categories of staff whose professional activities have a material impact on the risk profile of the
financial
undertaking.

Polityka wynagrodzeń powinna obejmować te kategorie personelu, których działalność zawodowa ma istotny wpływ na profil ryzyka przedsiębiorstwa
finansowego
.

Acquisitions by regulated
financial
undertakings

Nabycia przez regulowane
instytucje finansowe
Acquisitions by regulated
financial
undertakings

Nabycia przez regulowane
instytucje finansowe

Acquisitions by
financial
undertakings

Nabycia przez przedsiębiorstwa
finansowe
Acquisitions by
financial
undertakings

Nabycia przez przedsiębiorstwa
finansowe

Acquisitions by regulated
financial
undertakings

Nabycia przez regulowane
instytucje finansowe
Acquisitions by regulated
financial
undertakings

Nabycia przez regulowane
instytucje finansowe

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich