Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: family
Paragraphs 1 to 5 shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the insured person.

Przepisy ust. 1–5 stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
ubezpieczonego.
Paragraphs 1 to 5 shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the insured person.

Przepisy ust. 1–5 stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
ubezpieczonego.

Paragraphs 1 to 8 shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the insured persons.

Przepisy ust. 1–8 stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
ubezpieczonych.
Paragraphs 1 to 8 shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the insured persons.

Przepisy ust. 1–8 stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
ubezpieczonych.

the following member of the
family
of the pensioner named in box 3

następującego członka
rodziny
emeryta/rencisty wymienionego w punkcie 3
the following member of the
family
of the pensioner named in box 3

następującego członka
rodziny
emeryta/rencisty wymienionego w punkcie 3

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands L, M, N and P which do not meet the requirements of this Regulation as

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy L, M, N i P, które nie s
As from the date of entry into force of the 03 series of amendments, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands L, M, N and P which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Począwszy od daty wejścia w życie serii poprawek 03, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy L, M, N i P, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band L, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19.

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy L i przeznaczonym do mont
As from 1 January 2013, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band L, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19., which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2013 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy L i przeznaczonym do montażu w pojazdach określonych w pkt 11.19, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band P, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19.

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy P i przeznaczonym do mont
As from 1 January 2015, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band P, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19., which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2015 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy P i przeznaczonym do montażu w pojazdach określonych w pkt 11.19, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands M and N, intended for installation on the vehicles defined in paragraph

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy M i N i przeznaczonym do
As from 1 January 2014, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands M and N, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19., which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2014 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy M i N i przeznaczonym do montażu w pojazdach określonych w pkt 11.19, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band Q, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19.

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy Q i przeznaczonym do mont
As from 1 January 2016, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band Q, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19., which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2016 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy Q i przeznaczonym do montażu w pojazdach określonych w pkt 11.19, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band Q which do not meet the requirements of this Regulation as amended by th

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy Q, które nie spełniają wy
As from 1 January 2013, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band Q which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2013 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy Q, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to constant speed engines, or engine
families
, of the power bands H, I and K which do not meet the requirements of this Regulation as ame

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o stałej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy H, I i K, które nie spełni
As from 1 January 2010, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to constant speed engines, or engine
families
, of the power bands H, I and K which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2010 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o stałej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy H, I i K, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands H, I, J and K which do not meet the requirements of this Regulation as

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy H, I, J i K, które nie s
As from the date of entry into force of the 02 series of amendments, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power bands H, I, J and K which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.

Począwszy od daty wejścia w życie serii poprawek 02, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresów mocy H, I, J i K, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to constant speed engines, or engine
families
, of the power band J which do not meet the requirements of this Regulation as amended by th

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o stałej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy J, które nie spełniają wyma
As from 1 January 2011, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to constant speed engines, or engine
families
, of the power band J which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.

Od dnia 1 stycznia 2011 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o stałej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy J, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band R, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19.

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy R i przeznaczonym do mont
As from 1 October 2016, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band R, intended for installation on the vehicles defined in paragraph 11.19., which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 października 2016 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy R i przeznaczonym do montażu w pojazdach określonych w pkt 11.19, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

...applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band R which do not meet the requirements of this Regulation as amended by th

...się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy R, które nie spełniają wy
As from 1 October 2013, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant approvals to variable speed engines, or engine
families
, of the power band R which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments.

Od dnia 1 października 2013 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą odmówić udzielenia homologacji silnikom lub
rodzinom
silników o zmiennej prędkości obrotowej należącym do zakresu mocy R, które nie spełniają wymagań niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 03.

The members of the
family
of the abovementioned insured person are entitled to sickness and maternity insurance benefits in kind unless

Członkowie rodziny
wyżej wymienionej osoby ubezpieczonej są uprawnieni do świadczeń rzeczowych w razie choroby i macierzyństwa, chyba że
The members of the
family
of the abovementioned insured person are entitled to sickness and maternity insurance benefits in kind unless

Członkowie rodziny
wyżej wymienionej osoby ubezpieczonej są uprawnieni do świadczeń rzeczowych w razie choroby i macierzyństwa, chyba że

...shall, where appropriate and possible, apply Article 4 of Framework Decision 2001/220/JHA to the
family
of the child victim.

W szczególności, państwa członkowskie, stosownie do sytuacji i możliwości, stosują w odniesieniu do
rodziny
pokrzywdzonego dziecka art. 4 decyzji ramowej 2001/220/WSiSW.
In particular, Member States shall, where appropriate and possible, apply Article 4 of Framework Decision 2001/220/JHA to the
family
of the child victim.

W szczególności, państwa członkowskie, stosownie do sytuacji i możliwości, stosują w odniesieniu do
rodziny
pokrzywdzonego dziecka art. 4 decyzji ramowej 2001/220/WSiSW.

...in so far as the family already existed in the country of origin, the following members of the
family
of the beneficiary of international protection who are present in the same Member State in re

„członkowie rodziny” oznaczają, o ile rodzina istniała już w kraju pochodzenia, niżej wymienionych
członków rodziny
beneficjenta ochrony międzynarodowej, którzy przebywają w tym samym państwie...
‘family members’ means, in so far as the family already existed in the country of origin, the following members of the
family
of the beneficiary of international protection who are present in the same Member State in relation to the application for international protection:

„członkowie rodziny” oznaczają, o ile rodzina istniała już w kraju pochodzenia, niżej wymienionych
członków rodziny
beneficjenta ochrony międzynarodowej, którzy przebywają w tym samym państwie członkowskim w związku z wnioskiem o udzielenie ochrony międzynarodowej:

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the former frontier worker unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her activity is...

Akapit pierwszy stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
byłego pracownika przygranicznego, o ile państwo członkowskie, w którym pracownik przygraniczny wykonywał swoją ostatnią pracę, nie jest...
The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the former frontier worker unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her activity is listed in Annex III.’;

Akapit pierwszy stosuje się odpowiednio do
członków rodziny
byłego pracownika przygranicznego, o ile państwo członkowskie, w którym pracownik przygraniczny wykonywał swoją ostatnią pracę, nie jest wymienione w załączniku III.”;

The members of the
family
of the policyholder, driver or any other person liable should be afforded protection comparable to that of other third parties, in any event in respect of their personal...

Należy zapewnić
rodzinie
ubezpieczonego, kierowcy lub każdej innej osobie odpowiedzialnej ochronę porównywalną do ochrony innych osób trzecich, przynajmniej w odniesieniu do uszkodzeń ciała.
The members of the
family
of the policyholder, driver or any other person liable should be afforded protection comparable to that of other third parties, in any event in respect of their personal injuries.

Należy zapewnić
rodzinie
ubezpieczonego, kierowcy lub każdej innej osobie odpowiedzialnej ochronę porównywalną do ochrony innych osób trzecich, przynajmniej w odniesieniu do uszkodzeń ciała.

The members of the
family
of the policyholder, driver or any other person who is liable under civil law in the event of an accident, and whose liability is covered by the insurance referred to in...

Członkowie rodziny
ubezpieczającego lub kierowcy lub każdej innej osoby, która ponosi odpowiedzialność cywilną za szkodę objętą ubezpieczeniem, o którym mowa w art. 3, nie mogą być wyłączeni, ze...
The members of the
family
of the policyholder, driver or any other person who is liable under civil law in the event of an accident, and whose liability is covered by the insurance referred to in Article 3, shall not be excluded from insurance in respect of their personal injuries by virtue of that relationship.

Członkowie rodziny
ubezpieczającego lub kierowcy lub każdej innej osoby, która ponosi odpowiedzialność cywilną za szkodę objętą ubezpieczeniem, o którym mowa w art. 3, nie mogą być wyłączeni, ze względu na ten związek pokrewieństwa lub powinowactwa, z możliwości skorzystania z ubezpieczenia za szkody na osobie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich