Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: extinguish
...the category of equipment or facility, the purpose of the application, the type of halon
extinguisher
and the type of halon.

...halonów, określając kategorię danego sprzętu lub obiektu, cel zastosowania, rodzaj danej
gaśnicy
halonowej oraz rodzaj danego halonu.
Each halon application should therefore be described in more detail, specifying the category of equipment or facility, the purpose of the application, the type of halon
extinguisher
and the type of halon.

Należy zatem bardziej szczegółowo opisać każde z zastosowań halonów, określając kategorię danego sprzętu lub obiektu, cel zastosowania, rodzaj danej
gaśnicy
halonowej oraz rodzaj danego halonu.

The disengagement of one of the two locking devices shall cause the green optical signal to
extinguish
and the red optical signal (if fitted) to show.

Odblokowanie się jednego z blokujących urządzeń powoduje
zgaśnięcie
zielonego sygnału optycznego i pokazanie się czerwonego sygnału optycznego (jeśli jest zamontowany).
The disengagement of one of the two locking devices shall cause the green optical signal to
extinguish
and the red optical signal (if fitted) to show.

Odblokowanie się jednego z blokujących urządzeń powoduje
zgaśnięcie
zielonego sygnału optycznego i pokazanie się czerwonego sygnału optycznego (jeśli jest zamontowany).

The disengagement of one of the two locking devices shall cause the green optical signal to
extinguish
and the red optical signal (if fitted) to show.

Odblokowanie się jednego z blokujących urządzeń powoduje
zgaśnięcie
zielonego sygnału optycznego i pokazanie się czerwonego sygnału optycznego (jeśli jest zamontowany).
The disengagement of one of the two locking devices shall cause the green optical signal to
extinguish
and the red optical signal (if fitted) to show.

Odblokowanie się jednego z blokujących urządzeń powoduje
zgaśnięcie
zielonego sygnału optycznego i pokazanie się czerwonego sygnału optycznego (jeśli jest zamontowany).

...the liability, the entity shall allocate the consideration paid between the part of the liability
extinguished
and the part of the liability that remains outstanding.

Jeżeli jakakolwiek część dokonanej zapłaty ma wpływ na zmianę warunków pozostałej części zobowiązania, jednostka dokonuje podziału zapłaty między uregulowaną część zobowiązania i część zobowiązania,...
If part of the consideration paid does relate to a modification of the terms of the remaining part of the liability, the entity shall allocate the consideration paid between the part of the liability
extinguished
and the part of the liability that remains outstanding.

Jeżeli jakakolwiek część dokonanej zapłaty ma wpływ na zmianę warunków pozostałej części zobowiązania, jednostka dokonuje podziału zapłaty między uregulowaną część zobowiązania i część zobowiązania, która pozostaje do spłaty.

...between the carrying amount of the financial liability (or part of a financial liability)
extinguished
, and the consideration paid, shall be recognised in profit or loss, in accordance with

9 Różnicę pomiędzy wartością bilansową
uregulowanego
zobowiązania finansowego (lub
uregulowaną
częścią zobowiązania finansowego) a wartością zapłaty ujmuje się w rachunku zysków lub strat zgodnie z...
9 The difference between the carrying amount of the financial liability (or part of a financial liability)
extinguished
, and the consideration paid, shall be recognised in profit or loss, in accordance with paragraph 41 of IAS 39.

9 Różnicę pomiędzy wartością bilansową
uregulowanego
zobowiązania finansowego (lub
uregulowaną
częścią zobowiązania finansowego) a wartością zapłaty ujmuje się w rachunku zysków lub strat zgodnie z paragrafem 41 MSR 39.

It is brought back in position when the flame has
extinguished
and the same procedure is repeated as frequently as necessary during the first five minutes of the test.

Przywraca się go do pierwotnego położenia, gdy płomień
zgaśnie
; taką samą procedurę należy powtarzać przez pierwsze pięć minut badania, tak często, jak to jest konieczne.
It is brought back in position when the flame has
extinguished
and the same procedure is repeated as frequently as necessary during the first five minutes of the test.

Przywraca się go do pierwotnego położenia, gdy płomień
zgaśnie
; taką samą procedurę należy powtarzać przez pierwsze pięć minut badania, tak często, jak to jest konieczne.

Fire
extinguishers
and first-aid equipment

Gaśnice
i apteczka
Fire
extinguishers
and first-aid equipment

Gaśnice
i apteczka

Fire
extinguishers
and first-aid equipment

Gaśnice
i apteczka
Fire
extinguishers
and first-aid equipment

Gaśnice
i apteczka

...shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from an
extinguisher
and that there are at least two such extinguishers in each such space;

...rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość na dojście z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do
gaśnicy
była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym takim pomieszczeniu znajdowały się co najmniej d
In addition, there shall be provided a sufficient number of portable foam extinguishers or equivalent which shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from an
extinguisher
and that there are at least two such extinguishers in each such space;

Ponadto należy przewidzieć wystarczającą liczbę przenośnych gaśnic pianowych lub równoważnych rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość na dojście z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do
gaśnicy
była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym takim pomieszczeniu znajdowały się co najmniej dwie takie gaśnice.

...shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from an
extinguisher
and that there are at least two such extinguishers in each such space.

...równoważnych rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do
gaśnicy
była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym takim pomieszczeniu znajdowały się co najmniej d
In addition, there shall be provided a sufficient number of portable foam extinguishers or equivalent which shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from an
extinguisher
and that there are at least two such extinguishers in each such space.

Ponadto należy przewidzieć wystarczającą liczbę przenośnych gaśnic pianowych lub gaśnic równoważnych rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do
gaśnicy
była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym takim pomieszczeniu znajdowały się co najmniej dwie takie gaśnice.

.8 Spare charges shall be provided for 100 % of the first 10
extinguishers
and 50 % of the remaining fire extinguishers capable of being recharged on board.

.8 Na statku powinny
znajdują
się ładunki dla 100 % dziesięciu pierwszych
gaśnic
i 50 % pozostałych gaśnic, które mogą znajdować się na nim.
.8 Spare charges shall be provided for 100 % of the first 10
extinguishers
and 50 % of the remaining fire extinguishers capable of being recharged on board.

.8 Na statku powinny
znajdują
się ładunki dla 100 % dziesięciu pierwszych
gaśnic
i 50 % pozostałych gaśnic, które mogą znajdować się na nim.

.8 Spare charges shall be provided for 100 % of the first 10
extinguishers
and 50 % of the remaining fire extinguishers capable of being recharged on board.

.8 W przypadku
gaśnic
nadających się do ponownego naładowania na statku powinny
znajdować
się ładunki zapasowe dla 100 % pierwszych 10 gaśnic i 50 % pozostałych gaśnic.
.8 Spare charges shall be provided for 100 % of the first 10
extinguishers
and 50 % of the remaining fire extinguishers capable of being recharged on board.

.8 W przypadku
gaśnic
nadających się do ponownego naładowania na statku powinny
znajdować
się ładunki zapasowe dla 100 % pierwszych 10 gaśnic i 50 % pozostałych gaśnic.

the manner in which an obligation may be
extinguished
and rules of prescription and limitation, including rules relating to the commencement, interruption and suspension of a period of prescription...

sposoby
wygaśnięcia
zobowiązania, przedawnienie i terminy zawite, w tym początek, przerwanie i zawieszenie biegu przedawnienia lub terminu zawitego.
the manner in which an obligation may be
extinguished
and rules of prescription and limitation, including rules relating to the commencement, interruption and suspension of a period of prescription or limitation.

sposoby
wygaśnięcia
zobowiązania, przedawnienie i terminy zawite, w tym początek, przerwanie i zawieszenie biegu przedawnienia lub terminu zawitego.

However, halon
extinguishers
and fire protection systems continue to be necessary in some equipment that is, or will be, produced to existing designs.

Zastosowanie halonowych
gaśnic
lub systemów ochrony przeciwpożarowej jest jednak nadal niezbędne w przypadku niektórych rodzajów sprzętu, które są lub będą produkowane według istniejących projektów.
However, halon
extinguishers
and fire protection systems continue to be necessary in some equipment that is, or will be, produced to existing designs.

Zastosowanie halonowych
gaśnic
lub systemów ochrony przeciwpożarowej jest jednak nadal niezbędne w przypadku niektórych rodzajów sprzętu, które są lub będą produkowane według istniejących projektów.

Use of halons would therefore not be permitted and all halon fire
extinguishers
and fire protection systems should be replaced, converted or decommissioned by the end date, in accordance with Article...

Zastosowanie halonów zostałoby zatem zabronione, zaś wszystkie halonowe
gaśnice
i systemy ochrony przeciwpożarowej należałoby zastąpić, zamienić lub zdemontować do daty końcowej, zgodnie z art. 13...
Use of halons would therefore not be permitted and all halon fire
extinguishers
and fire protection systems should be replaced, converted or decommissioned by the end date, in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1005/2009.

Zastosowanie halonów zostałoby zatem zabronione, zaś wszystkie halonowe
gaśnice
i systemy ochrony przeciwpożarowej należałoby zastąpić, zamienić lub zdemontować do daty końcowej, zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1005/2009.

For the majority of applications for new equipment and new facilities, where halon
extinguishers
and fire protection systems are no longer necessary or are no longer being installed, it is...

...większości zastosowań w nowym sprzęcie i obiektach, w przypadku których wykorzystanie halonowych
gaśnic
i systemów ochrony przeciwpożarowej nie jest konieczne lub nie są one już instalowane, jako d
For the majority of applications for new equipment and new facilities, where halon
extinguishers
and fire protection systems are no longer necessary or are no longer being installed, it is appropriate to set 2010 as the cut-off date.

W ramach większości zastosowań w nowym sprzęcie i obiektach, w przypadku których wykorzystanie halonowych
gaśnic
i systemów ochrony przeciwpożarowej nie jest konieczne lub nie są one już instalowane, jako datę graniczną zaprzestania ich stosowania należy ustanowić rok 2010.

...taps in pipe systems such as bilge and ballast systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire
extinguishing
and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly...

.3 Wszystkie kurki i zawory na rurociągach systemów zęzowych i balastowych, systemów paliwowych i olejów smarowych, systemów przeciwpożarowych, systemów odpływowych, chłodzących, sanitarne, śluz...
.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and ballast systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire
extinguishing
and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly marked as to their functions.

.3 Wszystkie kurki i zawory na rurociągach systemów zęzowych i balastowych, systemów paliwowych i olejów smarowych, systemów przeciwpożarowych, systemów odpływowych, chłodzących, sanitarne, śluz itp., są wyraźnie oznakowane ze w sposób wskazujący na ich funkcje.

...taps in pipe systems such as bilge and ballast systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire
extinguishing
and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly...

.3 Wszystkie zawory i kurki na instalacjach rurociągów, takich jak: instalacje zęzowe i balastowe,
instalacje
oleju smarowego i paliwa, przeciwpożarowe i spustowe, sanitarne i wody chłodzącej itp....
.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and ballast systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire
extinguishing
and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly marked as to their functions.

.3 Wszystkie zawory i kurki na instalacjach rurociągów, takich jak: instalacje zęzowe i balastowe,
instalacje
oleju smarowego i paliwa, przeciwpożarowe i spustowe, sanitarne i wody chłodzącej itp. powinny być jednoznacznie oznakowane stosownie do ich
przeznaczenia
.

Other extinguishers shall be at least as portable as the 13,5-litre fluid
extinguisher
and shall have a fire-extinguishing capability at least equivalent to that of a 9-litre fluid extinguisher.

Inne typy gaśnic są równorzędne pod względem poręczności
użycia
z
gaśnicami
płynowymi co najmniej 13,5-litrowymi, a pod względem skuteczności działania z gaśnicami płynowymi co najmniej 9-litrowymi.
Other extinguishers shall be at least as portable as the 13,5-litre fluid
extinguisher
and shall have a fire-extinguishing capability at least equivalent to that of a 9-litre fluid extinguisher.

Inne typy gaśnic są równorzędne pod względem poręczności
użycia
z
gaśnicami
płynowymi co najmniej 13,5-litrowymi, a pod względem skuteczności działania z gaśnicami płynowymi co najmniej 9-litrowymi.

Other extinguishers shall be at least as portable as the 13,5-litre fluid
extinguisher
and shall have a fire-extinguishing capability at least equivalent to that of a 9-litre fluid extinguisher.

Inne typy gaśnic powinny być równorzędne pod względem poręczności
użycia
z
gaśnicami
płynowymi co najmniej 13,5-litrowymi, a pod względem skuteczności działania z gaśnicami płynowymi co najmniej...
Other extinguishers shall be at least as portable as the 13,5-litre fluid
extinguisher
and shall have a fire-extinguishing capability at least equivalent to that of a 9-litre fluid extinguisher.

Inne typy gaśnic powinny być równorzędne pod względem poręczności
użycia
z
gaśnicami
płynowymi co najmniej 13,5-litrowymi, a pod względem skuteczności działania z gaśnicami płynowymi co najmniej 9-litrowymi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich