Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: extinguish
extinguishing
the MI (see paragraph 3.7. of this annex),

wyłączenie
wskaźnika nieprawidłowego działania (patrz ppkt 3.7. niniejszego załącznika);
extinguishing
the MI (see paragraph 3.7. of this annex),

wyłączenie
wskaźnika nieprawidłowego działania (patrz ppkt 3.7. niniejszego załącznika);

extinguishing
the MI (see paragraph 3.7 of this Annex);

dezaktywacja wskaźnika nieprawidłowego działania (zob. pkt 3.7 niniejszego załącznika);
extinguishing
the MI (see paragraph 3.7 of this Annex);

dezaktywacja wskaźnika nieprawidłowego działania (zob. pkt 3.7 niniejszego załącznika);

Extinguishing
the MI

Wyłączanie
MI
Extinguishing
the MI

Wyłączanie
MI

‘operating sequence’ means the sequence used for determining the conditions for
extinguishing
the MI.

„sekwencja robocza” oznacza sekwencję wykorzystywaną do oznaczania warunków
wygaszenia
MI.
‘operating sequence’ means the sequence used for determining the conditions for
extinguishing
the MI.

„sekwencja robocza” oznacza sekwencję wykorzystywaną do oznaczania warunków
wygaszenia
MI.

Extinguishing
the MI

Gaśnięcie
wskaźnika nieprawidłowego działania (MI)
Extinguishing
the MI

Gaśnięcie
wskaźnika nieprawidłowego działania (MI)

Extinguishing
the MI

Gaśnięcie
wskaźnika nieprawidłowego działania (MI)
Extinguishing
the MI

Gaśnięcie
wskaźnika nieprawidłowego działania (MI)

If there are front fog-lamps, it must be possible to
extinguish
the rear fog-lamp independently of the front fog-lamps.

Jeżeli są przednie światła przeciwmgielne, musi istnieć możliwość
zgaszenia
tylnego światła przeciwmgielnego niezależnie od przednich świateł przeciwmgielnych.
If there are front fog-lamps, it must be possible to
extinguish
the rear fog-lamp independently of the front fog-lamps.

Jeżeli są przednie światła przeciwmgielne, musi istnieć możliwość
zgaszenia
tylnego światła przeciwmgielnego niezależnie od przednich świateł przeciwmgielnych.

...the steering system shall verify that none of the specified failures or defects is present before
extinguishing
the signal.

Sygnał może być wyłączony dopiero po sprawdzeniu przez układ kierowniczy, przed rozpoczęciem jazdy, czy w układzie nie występuje żadna z określonych awarii lub uszkodzeń.
With the vehicle stationary, the steering system shall verify that none of the specified failures or defects is present before
extinguishing
the signal.

Sygnał może być wyłączony dopiero po sprawdzeniu przez układ kierowniczy, przed rozpoczęciem jazdy, czy w układzie nie występuje żadna z określonych awarii lub uszkodzeń.

...the braking system shall verify that none of the specified failures or defects are present before
extinguishing
the signals.

Sygnały mogą
gasnąć
dopiero po sprawdzeniu przez układ hamulcowy w czasie postoju pojazdu, czy w układzie nie występują określone uszkodzenia lub awarie.
With the vehicle stationary, the braking system shall verify that none of the specified failures or defects are present before
extinguishing
the signals.

Sygnały mogą
gasnąć
dopiero po sprawdzeniu przez układ hamulcowy w czasie postoju pojazdu, czy w układzie nie występują określone uszkodzenia lub awarie.

...the braking system shall verify that none of the specified failures or defects are present before
extinguishing
the signals.

Sygnały mogą zostać wyłączone dopiero po sprawdzeniu przez układ hamulcowy w czasie postoju pojazdu, czy w układzie nie występuje żadne z określonych uszkodzeń lub usterek.
With the vehicle stationary, the braking system shall verify that none of the specified failures or defects are present before
extinguishing
the signals.

Sygnały mogą zostać wyłączone dopiero po sprawdzeniu przez układ hamulcowy w czasie postoju pojazdu, czy w układzie nie występuje żadne z określonych uszkodzeń lub usterek.

‘Clean-up call option’ means a contractual option for the originator to repurchase or
extinguish
the securitisation positions before all of the underlying exposures have been repaid, when the amount...

„Opcja odkupu końcowego” oznacza zawartą w umowie opcję odkupu lub zamknięcia przez podmiot inicjujący pozycji sekurytyzacyjnych przed spłatą wszystkich ekspozycji bazowych, kiedy kwota należności z...
‘Clean-up call option’ means a contractual option for the originator to repurchase or
extinguish
the securitisation positions before all of the underlying exposures have been repaid, when the amount of outstanding exposures falls below a specified level;

„Opcja odkupu końcowego” oznacza zawartą w umowie opcję odkupu lub zamknięcia przez podmiot inicjujący pozycji sekurytyzacyjnych przed spłatą wszystkich ekspozycji bazowych, kiedy kwota należności z tytułu ekspozycji spada poniżej określonego poziomu;

'clean-up call option' means a contractual option for the originator to repurchase or
extinguish
the securitisation positions before all of the underlying exposures have been repaid, when the amount...

„opcja odkupu końcowego” oznacza zawartą w umowie opcję odkupu lub zamknięcia pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą przed spłatą wszystkich ekspozycji bazowych, jeżeli kwota należności...
'clean-up call option' means a contractual option for the originator to repurchase or
extinguish
the securitisation positions before all of the underlying exposures have been repaid, when the amount of outstanding exposures falls below a specified level;

„opcja odkupu końcowego” oznacza zawartą w umowie opcję odkupu lub zamknięcia pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą przed spłatą wszystkich ekspozycji bazowych, jeżeli kwota należności z tytułu ekspozycji spada poniżej określonego poziomu;

...of such an approach would complement the clarification proposals set out above in order to
extinguish
the myth of a state guarantee, while definitively avoiding any risk of aid.

Według władz francuskich zastosowanie takiego podejścia uzupełniłoby wyjaśnienia zaproponowane wyżej w celu zakończenia mitu gwarancji państwa przy ostatecznym wykluczeniu wszelkiego ryzyka pomocy.
According to the French authorities, the introduction of such an approach would complement the clarification proposals set out above in order to
extinguish
the myth of a state guarantee, while definitively avoiding any risk of aid.

Według władz francuskich zastosowanie takiego podejścia uzupełniłoby wyjaśnienia zaproponowane wyżej w celu zakończenia mitu gwarancji państwa przy ostatecznym wykluczeniu wszelkiego ryzyka pomocy.

extinguishing
the financial liability by issuing equity shares is in accordance with the original terms of the financial liability.

uregulowanie
zobowiązania finansowego przez emisję instrumentów kapitałowych jest zgodne z pierwotnymi warunkami zobowiązania finansowego.
extinguishing
the financial liability by issuing equity shares is in accordance with the original terms of the financial liability.

uregulowanie
zobowiązania finansowego przez emisję instrumentów kapitałowych jest zgodne z pierwotnymi warunkami zobowiązania finansowego.

...and creditor might renegotiate the terms of a financial liability with the result that the debtor
extinguishes
the liability fully or partially by issuing equity instruments to the creditor.

...że dłużnik reguluje zobowiązanie w całości lub części poprzez emisję instrumentów kapitałowych
przeznaczonych
dla wierzyciela.
1 A debtor and creditor might renegotiate the terms of a financial liability with the result that the debtor
extinguishes
the liability fully or partially by issuing equity instruments to the creditor.

1 Dłużnik i wierzyciel mogą renegocjować warunki zobowiązania finansowego i uzgodnić, że dłużnik reguluje zobowiązanie w całości lub części poprzez emisję instrumentów kapitałowych
przeznaczonych
dla wierzyciela.

for stationary fire protection systems and fire
extinguishers
the notification form specified in Annex II of this Regulation;

w odniesieniu do stacjonarnych systemów ochrony przeciwpożarowej i
gaśnic
– formularz powiadomienia określony w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;
for stationary fire protection systems and fire
extinguishers
the notification form specified in Annex II of this Regulation;

w odniesieniu do stacjonarnych systemów ochrony przeciwpożarowej i
gaśnic
– formularz powiadomienia określony w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

...or not attributable to the financial difficulty of the debtor) shall be accounted for as an
extinguishment
of the original financial liability and the recognition of a new financial liability.

...od tego, czy wynikają one z trudności finansowych dłużnika, czy też nie) ujmuje się jako
wygaśnięcie
pierwotnego i ujęcie nowego zobowiązania finansowego.
Similarly, a substantial modification of the terms of an existing financial liability or a part of it (whether or not attributable to the financial difficulty of the debtor) shall be accounted for as an
extinguishment
of the original financial liability and the recognition of a new financial liability.

Podobnie znaczące modyfikacje warunków umowy dotyczącej istniejącego zobowiązania finansowego lub jego części (niezależnie od tego, czy wynikają one z trudności finansowych dłużnika, czy też nie) ujmuje się jako
wygaśnięcie
pierwotnego i ujęcie nowego zobowiązania finansowego.

...and lender of debt instruments with substantially different terms shall be accounted for as an
extinguishment
of the original financial liability and the recognition of a new financial liability.

...o zasadniczo różnych warunkach dokonywaną pomiędzy kredytobiorcą i kredytodawcą, ujmuje się jako
wygaśnięcie
pierwotnego zobowiązania finansowego i ujęcie nowego zobowiązania finansowego.
An exchange between an existing borrower and lender of debt instruments with substantially different terms shall be accounted for as an
extinguishment
of the original financial liability and the recognition of a new financial liability.

Wymianę instrumentów dłużnych o zasadniczo różnych warunkach dokonywaną pomiędzy kredytobiorcą i kredytodawcą, ujmuje się jako
wygaśnięcie
pierwotnego zobowiązania finansowego i ujęcie nowego zobowiązania finansowego.

...liability has been substantially modified, the entity shall account for the modification as the
extinguishment
of the original liability and the recognition of a new liability as required by parag

Jeżeli pozostałe do spłaty zobowiązanie zostało znacząco zmienione, jednostka ujmuje zmianę jako
uregulowanie
pierwotnego zobowiązania i ujęcie nowego zobowiązania zgodnie z wymogami paragrafu 40 MSR...
If the remaining liability has been substantially modified, the entity shall account for the modification as the
extinguishment
of the original liability and the recognition of a new liability as required by paragraph 40 of IAS 39.

Jeżeli pozostałe do spłaty zobowiązanie zostało znacząco zmienione, jednostka ujmuje zmianę jako
uregulowanie
pierwotnego zobowiązania i ujęcie nowego zobowiązania zgodnie z wymogami paragrafu 40 MSR 39.

If the front fog-lamps exist, the
extinguishing
of the rear fog-lamp must be possible independently from that of the front fog-lamps.

Jeżeli zamontowane są przednie światła przeciwmgłowe, musi istnieć możliwość
wyłączenia
tylnego światła przeciwmgłowego niezależnie od przednich świateł przeciwmgłowych.
If the front fog-lamps exist, the
extinguishing
of the rear fog-lamp must be possible independently from that of the front fog-lamps.

Jeżeli zamontowane są przednie światła przeciwmgłowe, musi istnieć możliwość
wyłączenia
tylnego światła przeciwmgłowego niezależnie od przednich świateł przeciwmgłowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich